Book Title: Indian Antiquary Vol 44
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 114
________________ 104 . THE INDIAN ANTIQUARY sosa karyał syu thâya "By grieving what profit is made?" (F 535, iv, 7). In the last of the examples above, one would be at a loss to decide whether karyal is a form in the locative or rather in the instrumental. Of the plural genitive form I have noticed the instances following: rahijyo baitha ghari "Remain sitting in the house!" (P. 296). hu aviu hutai rotă sunt "I have come, from having heard [you] crying" (P. 535) natha jaya "[They] are flying away" (Kânh. 49) âgi samipi rahya "Fire being near" (Indr. 42) yauvana-nai visai rahy While in the young age" (Indr. 98). 16 It is unnecessary to remark that here also-like in the case of the so-called adverbial present participle (§ 124) is contracted from Apabhramça aha (aha), the plural genitive termination. From the analogy with the adverbial present participles, we might call these absolute genitive forms adverbial past participles. These also have survived in both Modern Gujarati and Mârwârî. giu hutai" Gone" (v, 2). Incensed." [MAY, 1915 § 129. When used as an adjective, the past participle is very frequently followed by hatai, the present participle of the auxiliary verb. (Cf. the analogous case of the present participle, § 122). Take the two examples following, both from Daç.: ruthai hatai Instead of hutai, thakai (thikai) is also found; as in: baithi thaki "Being seated" fem. (Adi C.) harsiu thikai" Glad" (Up. 6). For an analogous employment of thakkiu in Apabhramça, see Prâkṛtapaingala, i, 190. In the two following passages from P., the past participle is used with rahaï in much the same way as the so-called continuatives of Hindi (Cf. Kellogg's Hindi Grammar, §§ 442, 754, d): âja svâmi sahu bhukhya rahaï "To-day, O Sir, all are hungry" (P. 483) anaboliu rahiu "[He] remained silent" (P. 484). Examples of past participles used as substantives are: kahit navi kariй "[You] have not done what [I] had told [you]" (P. 551). jai kahiu karai "If [you will] do what I am going to tell [you]" (P. 552). $130. From the past participle the following compound tenses are evidenced: PERFECT: âviu chi iha "I have come here" (P. 417). nidrâ-vasi hui chai bâla, "The girl has been overcome by sleep" (P. 341). âvya chi amhe "We have come" (Ratn. 175). mikya chi" [They] have been abandoned" (Yog. iv, 119). âgai vakhâni chaï "It is described further on" (Crâ.) loka bhelâ thaya chai "People have assembled " (Adi C.). PLUPERFECT: kahin tau" It had been said" (P. 681) kahya hatâ tehavâ te karyâ "He made them such as they had been told" (P. 37) je vrahmana samghâtai atavi laghi hati "The brahman in whose company [he] had crossed the forest" (Dd. 6).. gaya hatâ "[They] had gone" (Adi C.). PAST CONDITIONAL: âja-layal ha âcârya huu hoyata, jaï kimha-i na sidhu-yogya dik â-nat visai ramiu hoyata "By this time I would have become a preceptor, if I had taken any pleasure in the initiation which is fit for the holy men" (Daç. xi, 8).

Loading...

Page Navigation
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424