Book Title: Indian Antiquary Vol 44
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 148
________________ 132 THE INDIAN ANTIQUARY [JUNE, 1916 The distinctive features, then, of the trish/ubh (jagati) as compared with the indravajra (vamiastha) type are, besides the more or less changeable beginning of the pada10, first the existence of the cæsura and its position after the fourth or fifth syllable, and second the number of matrás of the syllables 5, 6, and 7, if the cæsura is after the fourth, or of the syllables 6, 7, s.nd 8, if the cæsura occurs after the fifth syllable. In order to fix the chronological position of a book with the help of metre we have, therefore, to inquire into these characteristics, since they show whether the writer--fashioning of course his verse according to the form then in vogue-wrote closer to the vedic or the classic period. (To be continued.) MISCELLANEA SHANDY. The Karydala-Saldanugdaana, grammar written in A. D. 1604, makes a similar statement Dr. E. Hulteach has given a very interesting noten dira 149 whleh runs thus (ante. Vol. XLIV, p. 195) on the words shandy and Satram ! Sasthi. shindy. He quite correctly derivee shandy from Vittin ll sakaraya bahulam lub bhavati the Tamil word sandai, a weekly market. But in thakare pare. giving sanhidhd as the Sanskrit original of the Tamil Prayogah Il salutherante, sthånsetána, sthitis jandai he does not seem to be quite correct. The titi, sthandila-standila, avasthe-avate. other Dravidian languages have likewise the same Vyakhya 11 eka-pada-vishayam idam yatra word in a slightly modified form for a weekly sthani-nimitte bhinna-pada-gate na tatra market, Cl. Telugu santa and Kannada sante. The lopah 11 mbhas hutanam, Berasthðam old grammars of the Kannada language derive ity-4dau tad-abhávat | the word santo from the Sanskrit saath and not We have therefore to tako sarath as the Sanskrit maihdhd. equivalent of the Tamil fandai, the Telugu santa and the Kannada sange. The occurrence of sonante Satra 267 of the Sabdamagidarpaşa, Kannads in Tamil in place of the surds of the sister langrammar composed in about A. D. 1260, states guages is a well-known dialectic peculiarity. Sabethat stha of Sanskrit words becomes ta in Kannada thd is certainly • more appropriate word for (astva-misram appa thakaram bareyum takkram weekly market than agridhd. akkum) and gives these examples : vasthe-avate, R. NARASINCELACHAR. sthQlam-toain, sthanam-tanam, samatheante, BANGALORE, sthapanetápane. 19th October, 1914, NOTES AND QUERIES. AN EARLY METHOD OF EXTRADITION Inhabitant of Bombay, is sent to the Inquisition IN INDIA. Goe, which proceedings will discourage the In“Upon a dream of a Negro girl of Mahim that habitants. Wherefore the Generall is desired to there was a Mine of Tromure, who being over heard are proclamation to reclaim him, and if not relating it, Domingo Alvares and some others went restored in 20 days, no Roman Catholic Worship t to the place and Sacrificed a Cock and dugg the be allowed in the Island." Bombay General Lotter ground, but found nothing. They go to Bundara to the Court of Directors dated. 17 March 1907. at Balaott, where disagreeing the Goveriment (Bombay Abatracle 1-78). . there take notice of the same, and one of them, an R. C. TEMPLE. * On the varieties of prosody at the beginning of the anushtubh and trishtubh pada se: Dis Hymnen des Rigveda. Herausgegeben von Hermann Oldenberg. Metrische und lexigeachichtliche Prolog mena, Berlin 1888, p. 13 ff., 48 ff., and the same ZDMG. XXXVII., P. 66 ft.

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424