Book Title: Indian Antiquary Vol 44
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 105
________________ MAY, 1915) ARCHITECTURE AND SCULPTURE IN MYSORE 95 It would be tiresome to give further lists of forgotten names. Mr. Narasimhachar has enabled critics to differentiate between the workmanship of different artists by publishing, at my request, several plates of signed images in his last two Reports. Plate II of 1912-13 gives four examples of Mallitamma and Plate III gives three of his colleague Baichôja from Nuggehalli, while in the Report for 1913-14, we are given in Plate II two more images by Mallitamma II, and in Plate III, illustrations of the work of seven sculptors, namely Masanitamma, Nanjaya, Chaudeya, Baleya, Lohite, Yalamasaya, and Bamaya, all from Sömnathpur. At present, I do not feel sufficiently familiar with the style to attempt liscrimination between the achievements of the several artists. At first sight, all seemn so be very much alike, but no doubt differences exist, which could be detected by an eye sufficiently trained. The style of all is extraordinarily ornate, and most minute care has been bestowed on the crnaments and accessories of the figures. The partly conventionalized foliage is beautifully executed. I admire particularly a Lakshmi by Mallitamma II (Report, 1912-13, PL. II, 3); and a Para-vasudeva by Baichôja (ibid., Pl. III, 3), but the taste of other people might prefer different figures. The kindness of Mr. Narasimhachar enables me to present two unpublished photographs illustrating the work at the Hoysalesvara temple of Halebid by four sculptors, viz., Rêvoja, Mâba, Mâchanna father of Mâba, and Masana son of Kavoja. The composition by Rêvoja, is supposed doubtfully to represent the fight between Bhima and Brihadratha. (See Plate II] The subjects of the other frieze [ See Plate III) are more certainly identified as : Central panel-Umâ and Mahêsvara, by Mâba son of Machanna ; Left panel-Brahmâ, Vishnu, Shanmukha, and Gaņeśa, by Masaņa, son of Kavoja; and Right panel-Siva dancing, by Mâba. When I was studying the Report for 1910-11 (p. 8, para 19), a passage in the description of the sculptures of the Hoysalêsvara temple at Halebid, reading as-" to the left of the 6th niche, in the battle between Karna and Arjuna, a soldier using a telescope"struck me as being curious and needing explanation. In the Report for 1912-13 (p. 58, para. 132), Mr. Narasimhachar says that the sculpture may be taken as dating from about the middle of the twelfth century, and quotes my comment as follows: "The telescope is a surprise. The principle of the instrument was known in Europe to Roger Bacon, who died about 1294, but the instrument was not in practical use until 1608, in Holland (Encycl. Brit., latest edition). You might follow out the hint given by the sculpture. Is there any mention of the subject in Sanskrit literature ?” I have often examined the photograph and shown it to other people, without satisfactory result. At first sight it looks as if the man were really using a telescope, but I can hardly believe that such an instrument was used in India in the twelfth century. Moreover, what would be the need of it in a conflict where the parties were fighting in close contact? I think that the object which looks so like a telescope must really be intended for a club. (Every reader can judge for himself by examining Plate IV ]. It would be easy to write much more, but it is time to stop, and I conclude by noting that several passages in the Reports show that artists of considerable merit still exist in the Mysore State. The notice of the family of sculptors living at Dêvanhalli, the birth-place of Tippû Sulgân, is particularly interesting, because the members of the family use a Sanskrit treatise on their art entitled Sakaladhikara and are acquainted with other works on the subject (Report, 1913-14, p. 18). The title Sakaladhikara is not included in the list of treatises used by Mr. Gôpinatha Râo for his work on Iconography.

Loading...

Page Navigation
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424