Book Title: Indian Antiquary Vol 27
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 62
________________ 58 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCX, 1893. B.- South Indian Modern Troy Weights, By Districts speaking Anglo-Indian Equivalents. Tamil Malayalam. rice grains abrus seeds ... kunrimaņi7 ... adenanthera seeds 2 maõjadi .. favam weight ... panatokkam... pagoda weight ... 9 waraganidai... dubb, rupee wt... Telugu. Canarese. visalo gurigiõja ... 4 hâga 18 2 mañjadi20 ... 4 chinnamu ... 2 hana ... 9 warahîyettu. 9 warabatûka ... 4 dabbu 16 taikama ... kunnikura 2 manchâti31 2 panatûkam 304 urrupiyatûkam The standards of weight given in the article are the pagoda = 54 grs. Troy, and the tála=180 grs, Troy. This works out the above table thus in English Troy weight : Anglo-Indian Equivalents. Tamil, Telugu, and Canarese Distriote. Malay Alam. Districts, 1:5 ... grs. 1.475 2.95 » 5.9 Abras seed equals Adepanthera seed fanam pagoda tola dubb tanka 180 180 216 3,456 0.- South-Indian Modern Avoirdupois Weights. By Districts speaking Anglo-Indian Equivalents. Tamil Telugu,23 Canarese. Malayalam. fanam weight ... pamatukkam pagoda weight ... 9 & 10) waraganidai. warahâyettu ... rupee weight tôla ... ... Jarrupiyatûkam pollam ... ... 10 palam ... ... 10 palamu ... 10 palam rattel ... ... 40 ratlu24 .. 4 1âttal24 viss25 ... ... 40 visai ... 40 visamu ... 6 dhade .. maund ... ...8 manangu ... 8 mapugu... 4 mana .. candy, bahar ... 20 kaņdi .... ... 20 bharu ... 20 bhara ... 20 bharam ac Vin, ufsai, visa, otc., is defined in the Madras Man. Admn. Vol. III. p. 981, 48 "division, distribution, share : apportioned weight." It is defined as ts in Hodson, Canarese Grammar, 1884, p. 126, and also in Brown, Telugu Grammar, 1852, p. 346. 17 Anglo-Indian coondrimany : condoomany. Synonym : guñjitika 15 Also manjali, whopoe the weight for precious stones, mangelin or carat: weighs in Madras 31, 41, to 52 grs. 20 Synonym: adda = arddha, half. 11 Pronounced apparently mañjadi. 11 Prinsep, Ureful Tablos, p. 107, gives quite different soules for Madras and Malabar. For an elaborate disquisition on this subject see Brown, Telugu Grammar, p.344 1. # This is the Arabic rall, Uby. Also růtal in Canarese: wile Kittel, Canareae Dict., 8. o. 15 The Madras Man. Admn., which may always be relied on for startling representations of vernacular words to be found nowhere else, has, Vol. III. p. 486," 8 vieses I maund." By the way, in the prefatory note to Vol. III. (besides an elaborate dissertation in Vol. I. pp. 514-0), there is a remark too delicious to be passed over : "Of late (in 1698!) a movement has taken place, which is likely in the end to prove slovesoful, in the direction of abandon

Loading...

Page Navigation
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404