Book Title: Indian Antiquary Vol 27
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 269
________________ OCTOBER, 1898.7 CURRENCY AND COINAGE AMONG THE BURMESE 268 From Mr. Soppitt's account of the Kachcha Nagas of North Kachar one seems to find in their tongue a typically unstable language linking with both the Chin-Lashai and the Naga Groups. Witness his numerals30 : Kachcha Naga Numerals. 1 ... kat... ... gana ... ... 3 ... gûjûm madai mingêo, mingao31... sûrûk senâ dasát, dêsat33 sûgûi, shûguj gårêo ... gîrêo-kàt ... enkai, enkai** enkai-kàt85 shimiệo ... radai, r'da 36 ringjéo, ringa037.. ring-shrok 38 ...riâg-sena 80 ... riâg.dasât ... ... ..riâg-sugüi ... ... 100 ... hai 1,000 ... shing Mr. Soppitt gives (pp. 38, 42, 44) the Kachchâ Någa word for both silver and money as rang-gáng, ráng-kling, but I gather that the word is really ring, gång (kung) being its numerai coefficient. Gold he calls (p. 43) gáchák, and iron (p. 44) hégé. Taking ráng = silver, money, rupee, and gáng, kungs as its numeral coefficient, we find that these Nagas reckon money much as do their neighbours. E. g., (a) by ropee plus coefficient : p. 31 ... ... Re. 2 ... ... rấng King-gana p. 38 ... ... Rs. 25 ... râng gang-enkai-mingao p. 38 ... ...) Rs. 40 ... ... rấng gâng-rdai (l) by numeral coefficient only : P. 9 ... ... Re. 1 ... ... gâng-kit p. 32 ... ... Rs. 4 or 5 ... ... kang-madai-mingao ... Rs. 61 ... ... riâg-surik gâng-kåt It is also clear that they must have the same method as their neighbours for rockoning the parts of the rupee, as on p. 10 we find hagi = 4 annas bipi = 8 annas bagi-gujam 12 annas, lit., "4-anna-bits three" Mr. Soppitt gives no words for the weights, which is unfortunate as the Kachcha Nagas must have definite ideas on the subject, as may be seen from a remark on p. 10, that, in relation to weights, baddng = & quarter, gajét = a half, badáng-gujúm = three quarters. Mr. Anderson's Hill Tippera Notes are very slight, my own attempts with & Tippera. one Narsî Râm, from Hill Tipperâ, being more productive of words for the present purpose. 10 Sre p. 8. 1 P..ges 29, 32, 47. 1 Page 12 33 Page 47. 4 Page 38. * Ewkas-sai kat. klo is the full expression and moans "twenty-full-(and)-one-single." 26 sge 39. 7 Page 47. R:0g is clearly "a ten," and the numerals equal 6, 7, 8, and 9 tons. Shimro, 30, seems to be formed in the me way, r o being ton. So also radai, 40, seems to equal 4 tens, and ringao, 50, to equal 5 tena. King is the numeral coefficient for flat things in Kacharf: Endle, p. 13.

Loading...

Page Navigation
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404