Book Title: Indian Antiquary Vol 27
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 121
________________ MAY, 1808.) CUBRENOY AND OOIKAGJ AXONG THE BURMESA. 117 First, we read on the obverse face of the second stone (ante, Vol. XXII. p. 40) that Dhammacheti gave the Holy Tooth Relio at Kandy in Ceylon: - (1) A stone alms-bowl - having for its cover & pyramidal covering made of gold, weighing 50 phalas. (2) An alma-bowl with stand and over complete made of gold, weighing 30 phalas. (3) A duodeoagonal betel-box made of gold, weighing 80 phalas. (4) A gold relic-receptacle, weighing 88 phalas. Further on (p. 41) we read :-“The following articles were prepared for presentation to King Bhuvan@kabahu, King of Sthaladfpa: " (5) Two sapphires valued at 200 phalas of silver. (6) Two rubios valued at 480 phalas. Again (p. 41): "200 phalas of gold* were given to the emissaries for the purpose of providing the 22 thêras and their disciples with the four requisites," should any mishap, such as scarcity of food, arise." Clearly, then, the phala was a Troy weight at that period in the estimation of the Burmese monks. Later on, again, on the reverse face of the same stone (p. 45) we read about the gift of Dhammachêti to the Shwedagôn Pagoda at Bangoon of "& large bell made of br. weighing 8,000 tulas."37 Here we have an Avoirdupois weight. Lastly, the return gift (p. 45) of the Siühalese King "included a religious gift in the shape of an image of the Holy Tooth Relic, embellished with a topaz and a diamond, valued at 100 phalas." The difficulty of course is to get at direct evidence of the weight of the phala and tuld of that period. The only evidence from Burmese documents that I have come across so far, though it indicates the sources from which such information should be forthcoming, is Taw Sein Ko's Ed. of the Mahajanaka Jataka, 1889, p. 92, where occurs the following passage:" And lastly he boliloqdised on the gold salver out of which he ate lead dhani satabalanh kamasah, meaning, “This my gold salver, from which I eat my soft and solid food, is made of pure gold, and it weighs 100 pos" and so on. Now, this edition of the Mahájanaka Jataka is taken from the Burmese translation thereof by U Awbathe (Obhasa), the head of the Minbu Monasteries in 1785,28 and to the above passage that learned monk appends a note, thus rendered by Taw Sein Ko: - "The po is of four different kinds : it may weigh 8, 26, 30 or 100 tickals.30 Of these four, the second weight, viz., 25 might be adopted, judging from the term of life extending to 10,000 years, allotted to the persons of the story." We have here, at any rate, the views of a Barmese authority of the last Century on the po, i. e., the bo(1) or phala, and its value. At p. 116 we come across this salver again :-There you exchanged your costly garments and your golden salver weighing 100 pos for this poor ascetic garb and this poor earthenware alms-bowl." Value about £2,190, according to the ealoulations made later on. * There misprinted tólar, * Bigandet, Gaudama, Ed. 1880, Vol. II. pp. 167-76, gives an abstract of this Jataka under the name of Dra. necka, but unfortunately says nothing in it about the salver. The Burmese monk had even Indian authority for such a statement, wide Colebrooke's Emaye, Yol. II. p. 681, who mys" nishka, synonymous with pala, consists of five suvarno. According to some authorities, it is also denomination for the quantity of 150 nwarnan," Colebrooke also says. loc. cit., "108 varias or tolakas of gold constitute an urubhushana, pala or dinara."

Loading...

Page Navigation
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404