Book Title: Indian Antiquary Vol 27
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 130
________________ 126 THE INDIAN ANTIQUARY. [MAY, 1898. The third Adhydija in our MS. corresponds to the third Adhyaya of the Adiparban (Pau shyaparean) in the Nagart editions. The end of the chapter is given below in Extract E. The fourth Adhyaya in our MS. comprises the 4th and 5th Adhyayas of the Nagart editions. The omission of Agni's speech at the end of the Adhyaya see Extract F can hardly be due to anything but the scribe's negligence. Adhyaya, and the sixth Adhyaya The superfluous line The fifth Adhyaya (Agnisápa) corresponds to the 6th (Agniprasada) to the 7th Adhyaya in the Nagarî editions. एवं स भगवाञ्छा लेभेऽग्निर्भुगुतः पुरा । making a sloka of three lines in the editions (I. 7, 28) is not found in our MS. The seventh Adhyaya in our MS. corresponds to the 8th Adhyaya in the Nagari editions. The end is given in Extract G. The eighth Adhyaya in our MS. comprises Adhyayas 9-12 of the Nagart editions, and finishes the Pauloma-Parvan. The end of this Parvan and the first Adhyaya of the AstikaParvan (I. 13, 1-6a in B. edition) are given in Extract H. The second Adhyaya of the Astika-Parvan corresponds to I. 13, 66-15, 11 (end of the 15th Adhyaya) in the Nagari editions. The end of this Adhyaya is given below in Extract I. If we compare I. 14, 76 and I. 15, 3a and remember that I. 14, 6 is a sloka of three lines in the edition, we can hardly doubt that the Grantha MS. which omits I. 14, 66 and 7 gives a more original text. It is certainly remarkable that we find so frequently slokas of three lines in the Northern recension, where the South-Indian MS. has only two lines. Yet we find sometimes slokas of three lines also in the latter, which proves that the authors of the Sonth Indian recension did not remove the superfluous lines intentionally. Adhyayas 3-6 of the Astika-Parvan correspond to Adhyayas 16-19 in the Nagarî editions. The end of the 3rd Adhyaya is given in Extract J. The seventh Adhyaya corresponds to Adhyaya 20 in the Nagari editions, and (as may be seen from Extract K below) differs considerably from the Northern recension. The eighth Adhyaya corresponds to Adhyaya 21 of the Northern recension, concluding with the last verse of Adhyaya 22, while the rest of this Adhyaya (which is mainly a repetition of Adhyaya 21) does not exist in our MS. The end of the eighth Adhyaya will be found in Extract L. These two Adhyayas (7 and 8) of the Astika-Parvan are of considerable importance. They relate the story of Kadrû and Vinatâ who wager about the colour of the horse Uchchaiḥśravas, a story the roots of which reach down into the depth of ancient mythology, and which has an important bearing on the relation between the Vedic and the epic literature. That there is some confusion in the text of this story as found in the Nagarî editions, has been pointed out long ago,31 A brief summary of the contents of chapters 20-22 will shew at once the unsatisfactory state of the text in the Northern recension. Adhyaya 20: Seeing the horse Uchchaibśravas, Kadrû and Vinatâ wager about the colour of the horse's tail. Kadrú orders her thousand sons, the Snakes, to transform themselves into black hair and cover the horse's tail so that it might appear black. The snakes refuse to do her bidding. She curses them to be burnt at Janamejaya's sacrifice. The Grandfather' (Brahman) heard this cruel curse, but seeing how the snakes had multiplied exceedingly, and being anxious for the welfare of 'creatures, he together with all the gods approved of the carse uttered by Kadrû. After some general reflections on the dangerousness of snakes, and the 31 See Holtzmann, Das Mahabharata, I. p. 17 sq.

Loading...

Page Navigation
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404