Book Title: Indian Antiquary Vol 27
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 188
________________ 182 THE INDIAN ANTIQUARY. [JULY, 1898. Infioitive. Meaning. Imperative Pres. (Fut.) 2nd sg. 3rd sg. Part. Part Pass. Aorist 3rd sg. to rab math mathi mothmut mothun wric mathun mutsarun mutsar mutsari mutsormut33 ' mutsorun33 to open to die U marun mar mád mari múdmut or mumut milankvi milanówut w, lilo milanárun ราใaาชเท to mix to ask milanév 1.10ng mangi | mongun w mangun natun nal nati nályov namnun نمن nam nami nêri namyov mongmet naty6umut namyonut dramut nyúmut35 nêr dráv to tremble to bow to go out to take to spread to stand op to be fat w nếrun wij niun nyin watharane وتهرن miy434 wathari wathormut 'wathar wooth velh vathorun woth : toothi weij wothun ut, vethun toothmut vethyonut vethyôv vethi Detsi et sur رچن vyutsmut vyuts wad wadi wodun scadan ودن outdun وان wodmut wudyomut budi woudyo cmag wasun to be con- vets tained to weep to fly wud to descend was to speak aran to plant, wov SOW to weave won wasi wothmut 86 wot/* wanane وی wani won mut woonun zrovmut WOWOK wy, wovun weiss wõnun goหม่ ตากว่ hári wünmut หนีหun harun هارن to let fall hdr hörmut hdv hovmut ผืนนm hechhun hekun 1 horun kówun hyuchhun hyukun hecha hechhi hyuchhmut hyukmut hek hekil custá hokhun unió hunun hokh hokhmut hokh to show to teach to be able to be dry to swell to take to wish to come htun hokhi huni heyiz? yitski heum فین heh hunyomut hyotmut yutshmut hunyor hyotun yutshun yitalนาม its yih [w! yun yiy:88 dv] * Elmslio, mutnur. * 1 sg. nime. Wade, umut. Elmalie, touth. " 1 ag. f. heme. 1 g. yime.

Loading...

Page Navigation
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404