Book Title: Indian Antiquary Vol 27
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 230
________________ 224 THE INDIAN ANTIQUARI. [AUGUST, 1898. the ch'ien is 8.75 fen, their tael is 14 Chinese taels,1 1826. - "Accounts are kept ( in Penang) in and their cati has twenty-eight Chinese taels, Spanisk dollars, copang, and pice, 10 pice all in official weight of China." - The Ying-yai making copang, and 10 copangs one Spanish Sheng.lan, quoted in Groeneveldt, Nolas on the dollar." - Kelly, Cambist, in Chalmer, Colonial Malay Archipelago and Malacca, in Indo-China, Currency, p. 382. 2nd Series, Vol. 1. p. 177 ff. c. 1838.- Acheen in Sumatra. Tale of 16 1554.-" The weight with which they weigh (at mace or 64 copanga." - Prinsep, Vseful Tables, Malacca) gold, musk, seed-pearl, coral, calambuco, Ea. Thomas, 1868, p. 115. .... consists of ....one paual 4 mazes, 1836. - "This gold coin (Japan copang) is not one maz 4 eupões, one cupão 5 cumduryns." - A. Nunes, p. 39, in Yale, Hobson-Jobson, 8. . to be anfused with the copper coins of 1 and 2 ea pangs coined for Malacca in 1885 by the East mace. Under candareen, Yule quotes the same India Company."-Chalmera, Colonial Currency, passage in a different rendering, calling opdes, p. 383 .. cupão by the Anglicised form cupong. 1560.--"Pour hundred easbes make a cow pan. 1836. - " At Malacca 10 Saga besar or 4 Foure cow pans are one mas." - Capt. T. Davis Kupanps are equal to one maiam." -Newbold's in Purchas, Vol. I. p. 123, in Yule, Hobson-Jobson, account of Johole, in Moor, Indian Arch., Appi., .. u. tael. p. 70 n. 1711.-"A Quarter of a Maoe is called a Pollan 1862. -"Kupong (Datch oupon).' A copper or Copong. Imaginary." - Look yer. Trade in money, estimated at 10 doits, or the decima! India, p. 42. of a Spanish dollar." - Crawfurd, Malay 1775.-" Copang Acheen are 1 Mace, an ima Dict., ... ginary Coin." - Stevens, Guide to East Indian 1881.-" 10 duit (cent)=1 kapang, (10 centa), Trade, p. 87. in Penang and Province Wellesley." -Swetten1805. - "The Memorandum of 1805 by Lieute ham, Malay Vocabulary, Vol. I., Appx.. on nant-Governor Farquhar (J. Ind. Arch. Vol. V. Currency, eto. p. 418) speaks of 'doublekies or cupanga,' the dou 1889. - "Local terms are also used to denote bleky being the Dutch coin of 2 stayvers, or 10 fractions of the dollar, as in Penang, kupang doits." - Chalmers, Colonial Currency, p. 382 n. centa)." - Maxwell, Malay Manwal, p. 142 f. 1811. - " And (at Achin) kepping or copper 1899. - "These are Malay words. The wang cash, of wbich 400 go to the dollar." - Marsden, was the Netherlands Indian stijver, 4 duits, Hist. of Sumatra, p. 171. and the wang bhara was the European stijver, = 1812. - "Keping, a copper coin, of which 400 5. duits. Twenty-two years ago, when I was are equal to Spanish dollar." - Marsden, Malay magistrate at Malacca, I often heard the expres Dict., 8. v. sion wang bhara used to signify 2 cents of a 1813. -" 4 copange=1 mace." - Milburn, Ori. dollar, though there was no corresponding ental Commerce, in Yule, Hobson-Jobson, $. v. coin. This is similar to the use of the Kapang mace. in Penang." - Chalmers, Colonial Currency, 1814. - " This tax is either paid in a small p. 383 p., in letter from Sir W. Maxwell, Chinese coin, called kopeng, or in kind." - Rafles, Jasa, Vol. II., Appz., p. cxli. R. C, TEMPLE. NOTES AND QUERIES. MUSALMAN TITLES FOR HINDUS. who held those offices under the Mughal soveTHE use of Musalman titles by Hindde is not reigns. The reverse practice of Muhammadans uncommon in all parts of India which have been bearing Hindu names is also common in Northern subject to Muealman rulers. In Bengal # well- Bengal, where we meet euch names as Shekh known family of Brahmans bears the title of Gobind Dås, Shekh Göpal, KAJ Nath Shekh. Khan. Raja Mahendra Lal Khan, of Midnapor, These are descendants of converts to Islam from is one of them. So also the titles of Majmu'dar Hinduism, who retain the Hindu names of their (now corrupted into Majoomdár), Sirkar, Mus. ancestors. taufi, are borne by the descendants of persons | JOHN BEANBS in P. N. and Q. 1888. This can hardly infer that the Dutch introduced the word into Malay, became we hear it presumably in use in 1416 and certainly 1564, the first Datoh voyage to ladis being dated 1595-7.

Loading...

Page Navigation
1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404