________________
58
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MARCX, 1893.
B.- South Indian Modern Troy Weights,
By Districts speaking
Anglo-Indian Equivalents.
Tamil
Malayalam.
rice grains abrus seeds ... kunrimaņi7 ... adenanthera seeds 2 maõjadi .. favam weight ... panatokkam... pagoda weight ... 9 waraganidai... dubb, rupee wt...
Telugu.
Canarese.
visalo gurigiõja ... 4 hâga 18
2 mañjadi20 ... 4 chinnamu ... 2 hana ... 9 warahîyettu. 9 warabatûka ... 4 dabbu 16 taikama ...
kunnikura 2 manchâti31 2 panatûkam
304 urrupiyatûkam
The standards of weight given in the article are the pagoda = 54 grs. Troy, and the tála=180 grs, Troy. This works out the above table thus in English Troy weight :
Anglo-Indian Equivalents.
Tamil, Telugu, and Canarese Distriote.
Malay Alam. Districts,
1:5
... grs. 1.475
2.95
»
5.9
Abras seed equals Adepanthera seed fanam pagoda tola dubb tanka
180
180 216 3,456
0.- South-Indian Modern Avoirdupois Weights.
By Districts speaking
Anglo-Indian Equivalents.
Tamil
Telugu,23
Canarese.
Malayalam.
fanam weight ... pamatukkam pagoda weight ... 9 & 10) waraganidai. warahâyettu ... rupee weight
tôla ... ... Jarrupiyatûkam pollam ... ... 10 palam ... ... 10 palamu ...
10 palam rattel ... ...
40 ratlu24 .. 4 1âttal24 viss25 ... ... 40 visai ...
40 visamu ...
6 dhade .. maund ... ...8 manangu ...
8 mapugu... 4 mana .. candy, bahar ... 20 kaņdi .... ... 20 bharu ... 20 bhara ... 20 bharam
ac Vin, ufsai, visa, otc., is defined in the Madras Man. Admn. Vol. III. p. 981, 48 "division, distribution, share : apportioned weight." It is defined as ts in Hodson, Canarese Grammar, 1884, p. 126, and also in Brown, Telugu Grammar, 1852, p. 346. 17 Anglo-Indian coondrimany : condoomany.
Synonym : guñjitika 15 Also manjali, whopoe the weight for precious stones, mangelin or carat: weighs in Madras 31, 41, to 52 grs. 20 Synonym: adda = arddha, half.
11 Pronounced apparently mañjadi. 11 Prinsep, Ureful Tablos, p. 107, gives quite different soules for Madras and Malabar.
For an elaborate disquisition on this subject see Brown, Telugu Grammar, p.344 1. # This is the Arabic rall, Uby. Also růtal in Canarese: wile Kittel, Canareae Dict., 8. o.
15 The Madras Man. Admn., which may always be relied on for startling representations of vernacular words to be found nowhere else, has, Vol. III. p. 486," 8 vieses I maund." By the way, in the prefatory note to Vol. III. (besides an elaborate dissertation in Vol. I. pp. 514-0), there is a remark too delicious to be passed over : "Of late (in 1698!) a movement has taken place, which is likely in the end to prove slovesoful, in the direction of abandon