Book Title: Vruttajatisamucchaya
Author(s): H D Velankar
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishtan

View full book text
Previous | Next

Page 40
________________ $S 20-21 ) सटीको वृत्तजातिसमुच्चयः - šxvii tion of a Visarga at the end of a line when it is preceded by the vowel a in the case of masculine nouns, which is prescribed by Virahānka for the metre Narkutaka. That the manipulation was not intended for all Narkutakas by Virahānka is clear from his illustration of Narkutaka at IV. 34. The circumstances under which it was to be done are, however, not mentioned by him. This is supplied by the commentator and in this connection he quotes from an old writer on the subject. The quotation proves the existence of works on Prākrit prosody written in Sanskrit Sūtras, like Hemacandra's Chandonusāsana written in later times. The peculiar manipulation mentioned by Virahānka and Gopāla is indeed not corroborated from any other sources so far known. 21. The following edition of the Vrttajätisamuccaya is based upon two copies separately prepared at two times from the same palm leaf manuscript at Jesalmere, which is described at Dalal's Catalogue (Gaek. O. Series, XXI, Baroda, 1923), p. 30, No. 238. This Number 238 is said to contain 6 different works on Metre of which our work and its commentary are counted as 3 and 4. It is, however, to be noted that out of the 6 works, namely, 1 Jayadevachandas, 2 Jayadevachando-vivști, 3 Kavisista-Vșttajātisamuccaya, 4 Kaviśişta-Vștti, 5 Vșttaratnākara and 6 Chandonuśāsana of Jayakirti, the 2nd, the 3rd and the 4th have their leaves continuously numbered as 1-44, 46-89 and 90-183 respectively. The other three have their leaves separately numbered. The date is first given at the end of No. 1 (Samvat 1190, Mārga Sudi 14 Some) and then at the end of the 6th (Samvat 1192 Āsādha Sudi 10 Sanau). Since No. 2 is only a Vịtti on No. 1, it is evident that all the six were written one after another between these two dates namely Samvat 1190 and 1192. Prof. K. K. Shastri who prepared the copy described in para 22 describes the palm leaf ms. thus :-(3) Kaisittha 46-89 leaves; Kaisitthavrtti 90-183 leaves. 46 A blank, 183 B also blank. Size 13" x 2"; 3 to 5 lines on each side written in two pieces 4" +63"; near 20 and 30 letters (in them respectively) with legible hand, but mostly incorrect. The first of the two copies of the palm leaf manuscript was prepared for Dr. Bhau Daji at Jesalmere in Samvat 1918. I have called it A. As in the original manuscript, so here too, the commentary is copied out at the end of the text. The folios of the text are numbered from 1 to 15; but the folios of the commentary are not marked in continuation. As a matter of fact, only folios 1-31 are numbered continuously at the right hand bottom as usual. The other folios are marked as follows:-Folios 32-37 are numbered as 1-6 at the left hand top; hereafter only the even numbers of the folios are mark

Loading...

Page Navigation
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194