Book Title: Ukti Vyakti Prakarana Author(s): Damodar Pandit Publisher: Singhi Jain Shastra Shiksha Pith MumbaiPage 73
________________ 42 A STUDY OF THE NEW İNDO-ARYAN SPEECH survived as a living form in Bengali to the present day. The origin of this -hū is obscure.. Could it have been of a composite origin, along the line indicated below : -dha,-dhi>-ha, -hi: putra-dha+tah> *puttahao>puttahau>pūtahū ? The instrumental post-position pāsa is the OIA. noun of location pārsva>MIA. passa, the base form pāsa being really for the locative. The dative is the oblique par excellence and the -hi affix is an extension to it from the locative. The post-position for the dative, kihã or kiha, is the OIA. krta> MIA. kia, with sh- and the nasalisation coming into the word as an imposition, both of them, from the ubiquitous dative-locative or oblique -hi, partly to prevent a hiatus. The form kia is found in the word parā -kia ( 51/15)= parasya krtam (parakstam in the text). Cf. also cre, eti bāra taī kāha kia tăhā ( = tvayā kim krtam) (20/10). Or kihã may be (and this is perhaps more likely ) just the locative form-kia-hã>kihaî>kihã. The dative plural pūta-nha is realy the genitive plural form, generalised as an oblique plural for most of the cases. The ablative affix -tau, added to the base, or to the oblique in thi, is evidently the same affix as the -ta in Old and Middle Bengali, for the same case (as, e. g., in jala-ta uthili Rāhī= Rādhikā got up from the water). It has to be connected also with the affix -te as in Tulasi-dāsa's Rāma-carita-mānasa : mina dina janu jala-te kārhe miserable like fish drawn from water'. Braj also has the same affix as -tě, -te, -tae, -taí óby, with, from', agreeing in sense and employment with Hindustani -se. Its source is not clear. It may be it is just the OIA. contaḥ within, in between, in the midst of', MIA. ants, which furnished the Bengali-Assamese locative affix -ta, -t (e. g. Old Bengali ghara-ta, New Bengali dialectal ghara-t, Assamese ghara-t), and the Marathi and Konkani locative affixes -ốot and -ānt, -ent (Marathi gharăt etc.), which was later strengthened with the locative affix -e, -ae<-ai<-a-hi, which is discussed below. Cf. Middle and Modern Bengali -te =-t-e as an extension of -ta Modern Bengali ghar-e-te in the house', beside ghare). -ta +-hū, instrumental plural affix noted allove, is a likely source of -tau. . Confusion and interchangeability of the three cases, instrumental, ablative and locative, are conducn in NIA. (Dr. Muhammad Shahidullah suggested alternative derivations of this locative -ta : OIA. -tra, is in vana-tra >bana-ta; cf.-trā as in Gurjara-trā>Gujarāt; besides, for ablative -ta, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192