Book Title: Ukti Vyakti Prakarana Author(s): Damodar Pandit Publisher: Singhi Jain Shastra Shiksha Pith MumbaiPage 81
________________ 50 A STUDY OF THE NEW INDO-ARYAN SPEECH yena kenāpi); sabu ko ( 35/1 =' sarvaḥ kah); saba kähr ( 37/22 = sdructe sya kąsyāpi): [10] CORRELATIVES. jo, 80 are common as correlatives, in their various cases and . numbers; and the adjectives and ad8erbs derived from them also ate found as correlatives (e. g. p. 10/8; 10/7; 10/9, 10; 14/2, 3; 33/8; 33/10; 33/12; 33/14; 38/11, 13, 15, 17 : etc.). § 67. Origin of the Pronominal Forms. The First Personal Pronoun: • These do not present any difficulty. OIA. aham>MIA. ahakanı (extended by -kc->later MIA. hakam, haam, hawõ>Ap. haī gave hañ (hay), which fell out of use in later Kosali, but persists in Braj-bhākha ‘as haū, in Gujarati as hũ. mo-hi, moʻra are based on OIA. gen. mama> *maña>mo; mo+locative -hi, and mo+kara>*mo-ara>möra. mai is for maī= mayā, OIA. instr., strengthened by wena> >-. amhe <axhahi<csmábhiḥ, instrumental pl. The pl. base amha< OIA. basę asma-. The Second Personal Pronoun: OIA, tvam>MIA tūm>tự; tvayā +-ena>tas; tava>to, as in to-hi, torra, parallelling mo-hi, mo-ra. OIA. Yuşma- as the plural base took up the t- of the singular (tvam etc.) and gave *tuşma- as the source of MIA, tumha-; from #tuşmabhih=yuşmābhiḥ, we have, through tumhahi, Old Kosali tumhe as the nom. pl. The Third Personal Pronoun: LOIA. sa, sah became in A.rdha-māgadhi se, and this should have given in Old Kosali *si, but that is not found. (Assamese has si, (not pronounced xi-original s becoming voiceless velar spirant in Assamese) quite regularly derived from the Māgadhī sene OIA. saḥ). The extended OIA. form *sce-kc-h gave in the Prācya dialects (Ardhamāgadhi and Māgadhī) *sake, *sake>sage, sage>sae, sae>saï,sai, whence we have Bihari, Bengali and Oriya se ( = $e); and you-ko-ḥ became in the Midland *sako, *sago, *sao and then *sai, whence we have so. This was adopted by the source Apabhramba of the Old Rosali speech to the exclusion of the native form se. The other cases show the kave ta-. The old genitive was tūhe, antracted to tā : the -ha df this is of, uncertain origin, but cf. discussion under the origin of the noun inflexions above, $ 65, On the basis Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192