Book Title: Ukti Vyakti Prakarana Author(s): Damodar Pandit Publisher: Singhi Jain Shastra Shiksha Pith MumbaiPage 88
________________ UKTI-VYAKTI-PRAKARANA • 57 simple -a, which is the rule in the NIA, language of the Ukti-vyakti, was a dialectal form, the fuller -aï persisting, and in låter Kosali, as in Tulasi-dāsa, -aï,, -ai are more common that -a. The OIA. 3rd pers. pl. kurvanti, *karanti, MIA, karanti, regularly gives NIA: Old Kosali kerati, through change of -anto to *ãt-, -at-. . The 2nd pers. sg. OIA. karoşi, *karasi normally becomes Old Kosali karasi. The 2nd pers. pl. OIA. kurutha, * karatha should give *karaha in MIA. and in NIA. But Old Kosali has, karahu. The reason for the final vowel -u for -a is not clear. It may have been due to an inter-action of the regular and expected 1st pers. pl. *karaže <*karāmaḥ= kurmah and 2nd pers. pl. karaha<*karatha,-1st pers. pl. karañ+2nd pers. pl. karaha giving for both persans karahu. The 1st pers. sg. karaŭ is based on OIA. karomi, *karāmi>MIA. karămi, Late MIA. or Apabhramsa *kárawi, with loss of the final -, or its assimilation with the preceding nasalised semi-vowel ( *karawi *karaŭi> karaão). The OIA. kurmaḥ, *karāmaḥMIA, karămo should have given equally *karañ : but karahu appears to be a blend of this karañe and 2nd pres. pl. *karaha, as explåined above. We have just the base (as in 3rd pers. sg.) for the 1st. pers. pl. also in one case : amhe thă ācha = vayam iha asmahe ( 14/28). This only shows how the pl. form for the first person was not a very strong or well-established form. Examples of the Present Tense in the different numbers and persons : kara (karoti), sãpāờati (3 pl.), āthi (= asti, 3 sg., phonetically regular), duha (<*duhati = dogdhi), ho (bhavati), Tā (yāti), berisa (MIA. sts. *varisaï<varşati), ācha ( = asti,<*acchati), sãgha (singhati), lobha (lubhyati); dui achati ( = dvau tişthataḥ); jānasi (jānāsi); āchasi (*acchasi = asi); etc. § 72. (b) The Present Tense (Passive ). It has been mentioned before that assimilated Passive bases have practically passed over to the Simple Present group. The OIA. passive affix -yú- had a two-fold development in the different dialects of ML. ;-iyya->-id-, and -ujja-. In NIA., some speeches show -ta-, others--īj- : e. g. Rajasthani is an -ijja->-īj- speech, and Old Bengali, Old Kosali, Old and Modern Panjabi are -ia->-;- speeches. This -ia-, -;- is the distinctive Passive affix of the Old Kosali of the Ukti-vyakti. Unfortunately we have mostly specimens of the Zrd pers. sg. for the Passive : the other forms in any case would be care in the speech. Thus parhia (20/29 ) = pathyate; jewia ( 21/31 ) = bhujyaie; karāiia Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192