Book Title: Lessenza Del Jainismo
Author(s): Claudia Pastorino, Editori Riuniti
Publisher: Jain International Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 64
________________ mavano sé, non è stato scoperto in un giorno. Noi troviamo nelle Upanişad molti tentativi di scoprirlo e di descriverlo. Vorrei mettervi a parte di un'allegoria che rappresenta la ricerca di questo sé nelle Upanişad Chandogya. Si tratta di un dialogo che si suppone abbia avuto luogo tra Prajapati, signore della creazione, Indra, rappresentante dei Deva - gli dèi splendenti – e Virocana, rappresentante gli Asura, gli oppositori dei Deva. Si dice che Prajapati abbia proferito la seguente frase: «Il Sé (Atman) libero dal peccato, libero dall'età, dalla morte e dal dolore, dalla fame e dalla sete, che non desidera nulla se non quello che deve desiderare e non immagina nulla se non quello che deve immaginare, è ciò che cerchiamo e ciò che noi dobbiamo sforzarci di comprendere. Colui che ha scoperto e compreso il Sé ottiene tutti i mondi e soddisfa tutti i desideri, cioè ottiene la beatitudine finale». Sia gli dèi che i demoni Asura ascoltarono queste parole e dissero: «Bene, allora cerchiamo quel Sé, scoperto il quale otterremo tutti i mondi e potremo soddisfare tutti i desideri». Allora si dice che Indra si allontanò dai Deva e Virocana dai demoni, senza aver comunicato fra loro, ciascuno portando con sé un fuoco, come è costume che facciano gli allievi avvicinandosi al maestro. E come allievi dimorarono per trentadue anni a servizio di Prajapati. Al termine dei trentadue anni, Prajapati rivolgendosi a loro domandò: «A che scopo avete entrambi dimorato qui?». Risposero che avevano ascoltato le sue parole e che entrambi erano andati ad abitare vicino a lui perché volevano conoscere il Sé. Prajapati, come molti degli antichi saggi, non si mostrava dapprima incline a condividere la sua conoscenza. Diede loro molte risposte che, benché non false, erano equivoche e aperte a interpretazioni sbagliate. Dapprima disse: «Ciò che può essere visto dentro gli occhi, questo è il Sé. Questo è ciò che io vi dico: esso è immortale e privo di paura; esso è Brahman». Se gli allievi avessero compreso che questo indicava la persona che vede oltre lo sguardo, avrebbero ricevuto una corretta, seppur indiretta, idea del Sé. Ma essi pensarono, sbagliando, che significasse il riflesso di 62 Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180