________________
વિદુર્વણા અધ્યયન
૬૩૭ २१. पोग्गल गहणेण विकुब्वणा करणं
૨૧, પુદગલોનાં પ્રહણ દ્વારા વિદુર્વણા કરણ : प. देवेणं भंते ! महिड्ढीए -जाव-महाणुभागे बाहिरए પ્ર. ભંતે ! મહદ્ધિક -યાવતુ- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય पोग्गले अपरियाइत्ता बालं अच्छेत्ता अभेत्ता पभू
પુદગલોને ગ્રહણ કર્યા વગર વાળનું છેદન ભેદન गढित्तए?
કર્યા વગર તેને બનાવવામાં સમર્થ છે ? ૩. યમ ! ના રૂપ સટ્ટો
ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. प. देवेणं भंते ! महिड्ढीए -जाव-महाणुभागे बाहिरए
ભંતે ! મહર્તિક -વાવ- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય पोग्गले अपरियाइत्ता बालं छत्ता भेत्ता पभू
પુદ્ગલોને ગ્રહણ કર્યા વગર વાળનું છેદન ત્તિU ?
ભેદન કર્યા વગર તેને બનાવવામાં સમર્થ છે ? ૩. Tયમા ! | કુળ સમટ્યા
ઉ. ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. प. देवेणं भंते! महिड्ढीए-जाव-महाणुभागे बाहिरए
ભંતે ! મહર્દિક યાવત-મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય पोग्गले परियाइत्ता बालं अच्छेत्ता अभेत्ता पभू
પુદ્ગલોને ગ્રહણ કરીને પરંતુ વાળને છેદન દ્રિત્તU ?
ભેદન કર્યા વગર તેને બનાવવામાં સમર્થ છે ? ૩. કોચમાં ! રૂટ્સે સમટ્યા
ઉ. ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. प. देवेणं भंते ! महिड्ढीए -जाव-महाणुभागे बाहिरए પ્ર. ભંતે ! મહદ્ધિક -યાવત- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય पोग्गले परियाइत्ता बालं छेत्ता भत्ता पभू
પુદ્ગલોને ગ્રહણ કરીને અને વાળનું છેદન Tઢત્તા ?
ભેદન કરી તેને બનાવવામાં સમર્થ છે ? ૩. દંતા, યમ ! પમ્ |
હા, ગૌતમ ! સમર્થ છે. तं चेव णं गठिं छउमत्थे मणूसे ण जाणइ ण पासइ,
તે બનાવવાનું છદ્મસ્થ મનુષ્ય જાણી શકતા
નથી અને જોઈ શકતા નથી. एसुहुमं च णं गढेज्जा ।
આ પ્રમાણે તે સૂક્ષ્મ બનાવે છે. देव णं भंते ! महिडढीए -जाव- महाणुभागे
ભંતે ! મહર્તિક -યાવત- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય बाहिरएपोग्गले अपरियाइत्ता बालं अच्छेत्ता अभेत्ता
પુદ્ગલોને ગ્રહણ કર્યા વગર અને વાળનું છેદનपभू दीहीकरित्तए वा हस्सीकरित्तए वा ?
ભેદન કર્યા વગર તેને મોટું કે નાનું કરવામાં
સમર્થ છે ? ૩. નાયમા ! જો રૂટું સમા
ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. प. देवे णं भंते ! महिड्ढीए -जाव- महाणुभागे
ભંતે ! મહર્તિક વાવ- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય बाहिरए पोग्गले अपरियाइत्ता बालं छेत्ता भेत्ता
પુદ્ગલોને ગ્રહણ કર્યા વગર વાળનું છેદન ભેદન पभू दीहीकरित्तए वा हस्सीकरित्तए वा ?
કરીને તેને મોટું કે નાનું કરવામાં સમર્થ છે ? ૩. યમ ! જો ફુટે સમાન
ઉ. ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. देवे णं भंते ! महिड्ढीए -जाव- महाणुभागे
ભંતે ! મહદ્ધિક -પાવતુ- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય बाहिरए पोग्गले परियाइत्ता बालं अच्छेत्ता अभेत्ता
પુદ્ગલોને ગ્રહણ કરી અને વાળનું છેદન ભેદન કર્યા पभू दीहीकरित्तए वा हस्सीकरित्तए वा ?
વગર તેને મોટું કે નાનું કરવામાં સમર્થ છે ? ૩. મા ! ના રૂપન સમા
ઉ. ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. प. देवे णं भंते ! महिड्ढीए -जाव- महाणुभागे પ્ર. ભંતે ! મહદ્ધિક -વાવ- મહાનુભાગ દેવ બાહ્ય बाहिरए पोग्गले परियाइत्ता बालं छत्ता भेत्ता पभू
પુદ્ગલ ગ્રહણ કરીને અને વાળનું છેદન ભેદન दीहीकरित्तए वा हस्सीकरित्तए वा ?
કરી તેને મોટું કે નાનું કરવામાં સમર્થ છે ? For Private & Personal Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org