Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 32
________________ ON CAKRAN NA IN THE RGVEDA X 95.12-13 customary to show anusvara for such assimilations. That the manuscripts in our case do not show an anusvara is explained by the obvious fact that they were misled by the Padapatha. So far as the recitation is concerned, however, there would be no difference between the text as printed in these two verses es cakránná and at the other four places (Rv. 1.155.6; 4.31.4; 5.36.3; 8.6.38) where the printed text shows cakrám ná. The first line of verse 12 now means When will the son, born (to me). desire for (his) father? Knowing (about his father) he will let the tears roll like & wheel (set into motion)." To this Urvast replies in the first line of the following verse" I assure you (that) he lets the tear roll--he will cry like a (moving) wheel for the kind thoughts (of the father, i.e. for the paternal affection)." 113 When Pururavas compares the weeping child with a rolling wheel he is no doubt thinking of the round tears rolling down on both sides of the cheek and the rolling on of the two round wheels of a chariot. He may have also used the comparison in view of the long continuous action involved in both the cases11. When on the other hand, Urvasi compares the crying child with a wheel, the point of comparison is certainly the sound (Vkrand) made by the wheel in its forward. movement. The use of the verby/krand with the wheel of a chariot (or of a potter) and its employment as upamana is already found in the Satapatha Brahmana 11.8.1.1. Here it is said tad yatha ha vai idam rathacakram vā kaulalacakram vā Spratisthitam kranded evan haiveme loka adhruva apratisthita asub EGGELING translates", "Verily, even as this cart-wheel, or a potter's wheel, would creak if not steadied, so, indeed, were these worlds unfirm and unsteadied." The sound nade by the moving wheel has so much struck the early Aryan that he has chosen to name the bird cakravāka1 after it. This bird is noted in later literature for its continuous crying throughout the night.15 From this point of view it would not be unreasonable to suppose that Urvasi perhaps meant this bird when she used the word cakram as upamana for the crying child. The expression yatha......rathacakram....... krandet cited from the Sat.Br. above makes it fairly certain that in our hymn in 12. So far as the long continuous action is concerned, a potter's wheel is also used as the object of comparison. Thus in the Sankhyakarika 67, in order to show that the Yogi, even after attaining the perfect knowledge, does not immediately leave the body but continues to hold it for some time on account of the past impressions, he is compared with a potter's wheel which continues to rotate for some time on account of the past momentum, though the work of preparing the pot on it has been finished. Read samyag jñānādhigamad dharmādīnām akāraṇaprāptau! tisthati samskäravasac cakrabhramavad dhṛtasariraḥ || The continuous action of the moving wheel is also suggested by such expressions as cakravṛddhi used for the method of taking interest on the interest. 13. The Satapatha-Brahmana part V, p. 126. SBE Vol. 44. (Oxford, 1900). Jain Education International 14. The bird is also called simply cakra. cf. kokaś cakras cakravāko rathāngāhvayanamakaḥ Amara. 2.5.23; also cf. Medini (Calcutta edn.) 3.28, and 169.31, Trikanḍaśesa 3.8.351, and Vaijayanti 26.18. Further compare such of its names as cakrahva or cakrasahvaya, and of the sun cakrabandhava (or bandhu friend of the cakra birds') Abhidhanacintamani 2.96, and of the night cakrabhedani ( separater of the cakra birds ') Trikānḍaśeşa 1.4.23. 15. The use of a krand is found with these birds in the Kumarasambhava 5.26---parasparakrandini cakravākayoḥ puro viyukte mithune kṛpāvati. Bull DCIRI-xiv-8 Madhu Vidya/7 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 762