________________
Jõānasāra
यो न मुदति लग्नेषु भावेष्वौदयिकादिषु । आकाशमिव पङ्केन नासौ पापेन लिप्यते ॥३॥ ॥२७॥ yo na muhyati lagneșu
bhāveșvaudayikādiņu ākāśamiva pankena
nāsau pāpena lipyate 1311 112711 Meaning: He who is not deluded by the moods such as Audayika etc., attached to Karman is not soiled with sins just as sky with mud. (3) [27]
Notes : The moods produced by the operation of the law of Karman are five, namely, Ksāyika (the mood existing when the Karman is being annihilated completely ), Kṣāyopaaşmika (the mood existing when Karman is being partly annihilated and is being partly quelled ), Aupaśamika (the mood existing when the Karman is quelled ), Audayika ( the mood existing when the Karman comes into existence) and Pārināmika (the mood existing when the Karman begins operating). (3) [27]
पश्यन्नेव परद्रव्यनाटकं प्रतिपाटकम् । भवचक्रपुरस्थोऽपि नामूढः परिखिद्यति ॥४॥ ॥२८॥ paśyanneva paradravya
nāțakaṁ pratipāțakami bhavacakrapurastho’pi
nāmūdhaḥ parikhidyati 11411 112811 Meaning: A soul, living in the city in the form of worldly cycle, and observing the drama in the form of a play of substances other than the soul at every corner of the) street, is not afflicted with grief if he is not deluded. (4) [28]
Notes : aíaarz# means every street or lane. (4) [28]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org