________________
Sarvasamặddhiḥ
113 नवब्रह्मसुधाकुण्डनिष्ठाधिष्ठायको मुनिः । नागलोकेशवद् भाति क्षमां रक्षन् प्रयत्नतः ॥१५६॥ navabrahmasudhakunda
nişthādhişthāyako munih 1 nāgalokeśavad bhāti
kşamām raksan prayatnataḥ 11411 1115611 Meaning : The monk, who is the owner of the reservoir of nectar in the form of ninefold continence and who is excessively enduring or preserving forgiveness, shines like the lord of the world of the Nāgas ( serpents ) who is holding (on its head) the earth. (4) [156]
Notes : Continence which is axtaga threefold employment of the three instruments, called Mind, Speech, and Body is observed by the ideal monk and then he shines more brilliantly than the lord of serpents, on whose head rests the whole earth securely. (4) [ 156 )
मुनिरध्यात्मकैलाशे विवेकवृषभस्थितः । शोभते विरतिज्ञप्तिगङ्गागौरोयुतः शिवः ॥५॥ ॥१५७॥ mupiradhyātmakailase
vivekavrsabhasthitah | sobhate viratijñapti
gargāgaurīyutaḥ śivaḥ 11511 1115711 Meaning : The monk riding a bull in the form of discrimination, in the Kailash called spiritualism,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org