________________
36
Jõānasāra
गिरिमृत्स्नां धनं पश्यन् धावतीन्द्रियमोहितः । अनादिनिधनं ज्ञानधनं पावे न पश्यति ॥५॥ ॥५३॥ girimộtsnām dhanam paśyan
dhāvatīodriyamohitaḥ 1 anādinidhanam jñān
dhanam pārsve na paśyati 11511 115311 Meaning : One, who is deluded by the senseorgans runs (to get) the earth of the mountain taking it as wealth, but he does not see the wealth of knowledge lying near him from time immemorial. (5) ( 53 ]
Notes : Usually the minerals such as gold, silver, copper etc. are found mixed up with the earth of the mountain. Therefore, the people are lured to it, and hence filiai ta is the pbrase used in the stanza. Will Feta not be better than iFRI Få ? (5) ( 53 ]
पुरःपुरःस्फुरत्तष्णा मृगतृष्णानुकारिषु ।। इन्द्रियार्थेषु धावन्ति त्यक्त्या ज्ञानामृतं जडाः ॥६॥ ॥५४॥ purahpurahsphurattrşnā
mrgatrsnānukārisu | indriyārthesu dhāvanti
tyaktvā jñānämộtam jadāḥ 11611 115411 Meaning : Leaving aside the nectar in the form of knowledge, the idiots whose lust goes on becoming greater and greater run after sensuous pleasures which resemble mirage. (6) (54)
Notes : The statement contained in the stanza is just the replica of that of प्रशमरति of उमास्वाति which is "Tai faqatg fahara 7 a 19417 TA I” (6) (54).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org