Book Title: Gyansara
Author(s): Yashovijay Upadhyay, Girishkumar P Shah Pandit
Publisher: Jain Sahitya Vikas Mandal

View full book text
Previous | Next

Page 86
________________ 40 Jñānasāra कान्ता मे समतैवैका ज्ञातयो मे समक्रियाः । बाह्यवर्गमिति त्यक्त्वा धर्मसंन्यासवान् भवेत् ॥३॥ ॥५९॥ kāntā me samataivaikā jñātayo mę samakriyah | bāhyavargamiti tyaktvā dharmasñnyāsavān bhavet 11311 115911 Meaning: Only equanimity is my beloved now. The monks of the same religious rites as those of mine are my members of the family or community. Taking them all to be externally related, I now betake to Pure Religion ( a ). (3) (59) Notes :- gf is here used in its technical, philosophical sense and means that state which is denoted by the mere coming into existence of the Karmic particles. (Audayika Bhāva). Audayika Bhāva is to be abandoned, that is to say, worldly relationship is to be given up and spiritual relationship is to be resorted to. (3) (59] धर्मास्त्याज्याः सुसङ्गोत्याः क्षायोपशमिका अपि । प्राप्य चन्दनगन्धाभं धर्मसंन्यासमुत्तमम् ॥४॥ ॥६॥ dharmāstyājyāḥ susangothāḥ kşayopaśamikā api i prāpya candanagandhābhain dharmasarnnyāsamuttamam 11411 116011 Meaning : Having acquired or accomplished the abandonment of the phenomenal change which is excellent as the fragrance of the sandal wood paste, he should give up the phenomenal changes brought about by good company or contact as also by partial cooling down and by partial annihilation. (4) [60] Notes :- JAHITA, the purest form of religion, which is as excellent as the sandal wood paste should be the goal. (4) [60] For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org Jain Education International

Loading...

Page Navigation
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276