Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 72
________________ 28 EPIGRAPHIÀ INDICA (VOL. XXXIII general of Sultan Nasiruddin. But it has to be pointed out that, if the father was a contemporary of Chāhamāna Vigala or Vigra harāja IV (o. 1154-63 A.D.) and the son of Jajapēlla Chahada (o. 1234-54 A.D.), both of them must have enjoyed very long lives. Verses 17 ff. describe Gängadēva, the son of Ajayadēva and Saubhāgyadevi and the hero of the oulogy under study. An interesting information about him is that he claims to have been & sachiva (minister) of the son of Nrivarman (i.e., of Gopāla), who defeated Viravarman in the battle on the Baikata river. It is diffloult to say whether the stanze uses the word jayanta in the sense of 'victorious' or as & secondary name of king Göpāla. Gāngadēva is stated to have himself taken part in the battle on the Saikata, apparently the same as the Sikatā or Bālukā mentioned above. The Bangla inscriptions mention Gõpāla's partisans who died in the said battle with Chandēlla Viravarman. Here we have one who escaped death in that sanguinary conflict to enjoy the fruits of victory. Verse 19 states that Gāngadēva repaired the dilapidated temples in the Padonalaksha vishaya (district or territory), with the administration of which he was possibly associated. This district of Pādūnalaksha, probably forming the whole or part of Jajapēlla Gopāla's kingdom, reminds us of the two Sapāda laksha countries, one of which extended up to the valley of the Siwalik' and the other lay in the present Karimnagar region of the former Hyderabad State. The expressions sa-pada-laksha and pād-ona-laksha literally mean respectively 'one lakh and a quarter', and 'one lakh minus a quarter'. The number in these geographical names refers to the traditional number of villages contained in the geographical units although it is generally exaggerated. Unfortunately the Pädonalaksha territory mentioned in our record cannot be identified with precision." Verses 21-23 state that Gāngadēva exacavated a vāpi or stepwell while verse 24 mentions an upavana or pleasure garden, full of fruit trees and flowering plants, which was also created by him apparently around or in the vicinity of the vāpi. Verse 25 contains a prayer that the vāpi might last for ever. Verses 26-27 mention the author of the pragasts and the person who wrote it on the stone for facilitating the work of the engraver. The poet responsible for the composition of the eulogy was Sivanäbhaka born in a Māthura Kāyastha family hailing from Gopadri Gwalior). He was the son of Kosādhipa (treasurer) Lõhata and the grandson of Damodara. The same stanza is found in some other prasastis composed by Sivanabhaka, including the Bajaudi inscription edited above. The person responsible for writing the letters of the epigraph on the stone was another member of the Mathura Käyastha community. His name was Maharaja and his father was Sömarāja. The name may not be a mistake for Mahārāja since the stanza mentioning the person is known from other inscriptions in which also it is spelt as Maharāja... But it is difficult to be definite in this matter as hā could have been changed to ha for the requirement of the metre. The location of the geographical names mentioned in the inscription has been already discussed above. As we have indicated, some of them cannot be satisfactorily identified. Ibid., Vol. II, pp. 1103 ; The Struggle for Empire, pp. 67, 138; above, Vol. XXXI, pp. 323-24. * Ray, op. cit. pp. 1081 ff.; of. pp. 1054, 1067. VOR, Vol. XVIII, p. 40. . JBRS, Vol. XL, Part I, March 1954, pp. 8 ff. No. 146 of 4. R. Ep., 1962-63, App. B, seems to suggest that Padonalaksha was the name of the district round Narwat. See below, p. 68. It may thus have benn the name applied to the Jajapolla kingdom just us the namo Sapädalaksha was used to indicate the dominions of the Chahaminas of Bakambhari. .a. 4. R. Ep., 1962-63, App. B., No. 145; above, Vol. XXXII, p. 389.

Loading...

Page Navigation
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514