Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 315
________________ 224 EPIGRAPHIA INDICA [Vol. XXXIII among these chiefs were inter-related by ties of matrimony. Of them, the Chödas of Eļuva appear to have been a powerful ruling family of which Bhaktirāja was the most eminent nienber. In tracing the descent of this chief who was also called Kāma, the charter furnishes his ancestry for seven generations on the paternal side and six generations on the maternal. A comparison of the details of the families as indicated below, with those furnished by the Madras Museum anıl Rajahmundry Museum platest reveals some new facts. Solur and Lunar families Solar Lunar Brahman Kshēmadhanvan Dēvānika Nalla-Bhima m. Kūmā Dama m. Sömā . Kumāra m. Gangamå Chandra m. Gauri Põta m. Anyama Bhima m. Potā Dāma m. Lakshmi Brahma m. Sürama Devanțipa m. Abbidévi Kūma m. Lakshmyambā Sõma m. Sāramā -- - Ganga m. Irugamba Dēvāmba Vēnga m. Tamma Mahädēvi, Anyamā Kama alias Bhaktirāja m. and Chennamā (1) Anyamă, (2) Anyama and (3) Lakshmi It will be seen from the above pedigrees that Dama who married Lakshmi was preceded by four generations, viz., Bhima, Pota, Dama and Nalla-Bhima. The Madras Museum plates mention Nalla-Blrima merely as & predecessor of Dama, omitting the three intervening generations, and Karikāla as the latter's distant forebear, while according to the Rajahmundry Museum plates, Dāma's predecessor was Eruva-Bhima. This Eruva-Bhima or merely Bhima as he is called in our record, is obviously the same person who took the name of his great-grandfather. The name of Bhima's father, viz., Pota, is not mentioned in the Madras Museum plates and his name and those of his predecessors supplied by this record are lost in the Rajahmundry Museum plates. Pota's wife's name occurs as Annemimbă in the Rajahmundry Museum plates and as Anyamā in the present inscription. The pedigree on the donor's maternal side refers to five generations backwards from Irugămbă, mother of Bhaktirāja. Irugāmbā's brothers were Vēnga and Tamma, of whom the former is mentioned in our record as an intimate associate of Prõlaya-nāyaka. We have seen that Prolaya repaired along with Vănga to a fort in a forest when the Andhra country was overtaken by the Yavanas (Muhammadans). This place has been identified with Rēkapalle, mentioned in the Vilasa grant as Mount Mālyavanta and as the capital of Prolaya-nayaka. In the course of the struggle leading to the reconquest of the country by Prolays and 1 Journal of Oriental Research, Vol. V. pp. 128 ff.; above, Vol. XXVI, pp. 14 ff. *Above, Vol. XXXII, p. 254.

Loading...

Page Navigation
1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514