Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 418
________________ No. 55) INSCRIPTION FROM BANTVALA 301 Anupallavi : The foot of the lord, the Preceptor, which has created the world, is without beginning, middle or end. It is beyond nāda and śruti. It is to be seen and understood through sādhana. Charanas : The mortals made of the three gunas (viz., sattva, rajas and tamas) contemplate the foot of the Preceptor which is free from these constant attributes. Countless great saints contemplate the foot of the Preceptor in their hearts. All the living world as represented by the celestial, human, teptilian, aerial and animal beings as well as the movable and immovable (i.e., animate and inanimate) are but the light (reflected] from the dust on the Preceptor's foot. The. noble Vatapura is the abode of the Preceptor. The name of the composer of the song occurs in line 7 as Srivasa kțishna. Enquiries reveal that the donor was a pious man who was an ardent lover of poetry and music. It may be surmised that he himself composed the song. The text, however, refers to the composer as hailing from Sirivala which we are unable to identify. TEXT 1 Om [1] Räga kāpi ashtatāļa (varasa] [*) Guruviind-adhika daivavilla sad-guru vinah. 2 mukti doregombud-illa i pallavi || Adi-madhy-anta-rabitavu | jagad-adi3 nirmita gurunāthana padavu | näd-ādi-frutig-agocharavu | bhalba)lu sādhisi ti4 lidu-no(nő)diro guru-padavu | Guņa[tri]ti(ti)y-âtma mūrtiyaru nitya-guna-virahi6 ta guru-pāda-dhyāniparu gananey=illada yogi[svara]ru | hriday-āmgañadali guru-pa6 da-dhyāniparu | Sa(Su)ra-nar-õraga-khaga-mrigavu char-achara jagat guru-pada-ront tēja7 [sa]vu | Vara-Vațapura guru-yiravu | Sirivalada Sri(Sri)vāsakrishnana sald-gu]öruvu || yama-niya8 m-adya-ashtāmga-yoga-sampannar-āda Komkaņa-dēsi(si)ya Gauda-Sārasvata Brāhmana (jñā)9 tists)ya' guru-parāmparyaKäsi-mata(tha)da Suyatimdratirtha Sripădamgaļevara kara-Ica10 mala-samjāta Srimad Bhuvanēndra-tirtha Sripādamgaļavaru asht-amga-yoga ba11 ladim sahaj-anamda samādhiyam padedu sthita-prajñar=āgi prārabdh-anusára bhoga12 vam tirisi adya Śalivāhana Saka varusha 1808 nē Vyaya samo rada Mārgi(rga) birsha su13 kla pratipade Bhrigu-vāra māsma)dhyānna(hna) abhija(ji)n-muhūrttakke iha prakra(ksi)t-anusāra dēhavam tore14 du atm-ānamda chidābhā nāma aikya nirupādhika punarāvartti-rahita sāśvi(sva)ta māksh änamdava15 min-aidid-ā ériguruvarar-āmghriya (ē]kāmta bhakt-ānubhaktar-ādha(da)vara pāda-kamala. rēņugaļimda 1 From impressions. • The reading is doubtful and the meaning not clear. . The reading is doubtful. Could the reading be jā° in the sense of caste ! * Read püramparya. The akshara san is the abbreviated form of samratara the last letter (ra) of which, however, is also inscribed.

Loading...

Page Navigation
1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514