Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 70
________________ EPIGRAPHIA INDICA Vox. XXXIII 38 [valnäbhako nirupamair=vfittaiḥ prasastim bubhāṁ(bhām) || 27(8) Mathur-anvaya Kayastha-Bhimgakasy-ärgasambhavaḥ lilēkha Vikramo dhimān=satām-agrēBaron Daghah || 28(29) Utkirnpavān=j29 math Bhimadēvah sūtra bhritām varaḥ kshatriyaḥ Somadēvôbhūd=adhyakshaḥ sarva karmmani || 29(30) Saxhvat 1336 Märggairaha-vadi 6 Sukra-dino ||'|| Srl bri srl srl 2. Narwar Inscription of V.8. 1339 The inscribed space on the squarish stone slab measures about 224 inches in length and 22 inches in height. There are in all 27 lines of writing in the inscription. The preservation of the epigraph is not quite satisfactory. A number of letters are damaged especially in the central part of the record. The characters belong to the Dēvanagari alphabet of about the thirteenth century and closely resemble those of the Baraudi inscription edited above. In several cases, the distinction between the forms of ch and v is not clear. The sign for avagraha is once used in line 14 in order to avoid the possibility of the personal name Ajayadēva being read as Jayadēva. As regards orthography also, the inscription resembles the Baraudi record. We have the use of anusvāra in the place of class nasals and of final m at the end of the halves of stanzas. Reduplication of a consonant after r is noticed only in the cases of t, d, and dh. There are some cases of the wrong use of : for $ and vice versa. The language is Sanskrit and, with the exception of a few passages at the beginning and end, the whole epigraph is written in verse. It is a prasasti composed in 27 stanzas in various metres. The verses are numbered consecutively. The date, quoted in the last line, is V. S. 1339, Pausha-vadi 10, Thursday. It regularly corresponds to the 26th November 1282 A. D. The month was Pürnirmānta. The inscription begins with the symbol for Siddham and the word siddhih, which are followed by the 27 stanzas of the eulogy. The first two stanzas (verses 1-2) contain adoration to the gods Siva or Sadāsive and Achyuta (Vishnu). Verse 3 introduces a hill or hill-fort called Ratnagiri, while verses 4-8 state that the goddess Mahārunda created there a hero named Jayapala who became the progenitor of a family named after him, although it was pronounced as Jajapella by the common people. Jayapāla was no doubt the mythical progenitor of the Jajapēlla (often Sanskritised as Yajvapāla) dynasty of Narwar. But the interesting fact supplied by this description is that the original home of the Jajapēllas was at Ratnagiri and that their family deity was Mahāruņdā, no doubt a form of the Mother-goddess worshipped originally at Ratnagiri and later possibly also at Nalagiri or Nalapura (Narwar) which the Jajapëllas afterwards made their capital. Ratnagiri mentioned in this connection cannot be satisfactorily identified. But it may be the same as the modern town of Ratangarh Khiri (lat. 24° 49', long. 75° 13') in the former Gwalior State, situated on the route from Nimach to Bundi, 36 miles north-east of the former and 73 miles south-west of the latter. Verse 6 introduces king Chahada born in the Jajapēlla dynasty. He is stated to have captured from his enemies a number of forts including Nalagiri (i.e. Nalapura, modern Narwargarh). Chahada thus seems to have transferred the Jajapēlla capital to Narwar which he had conquered. The next stanza (verse 7) speaks of Chāhada's son Naravarman (called Nțivarman in verse 18 and in several other records including the Baraudi inscription edited above) and verse 8 of king Asalladēva, son of Naravarman. Verses 9-10 describe the reigning monarch Gopala who was the son of Asalladēva. An interesting information in Gopāla's description is that he defeated king Viravarman, lord of Jöjabhukti in a battle fought on the bank of the river Sikatā (Sikată-nimnaga-Kachchha-bhūmau). King Viravarman seems also to be compared with the epio hero 1 There is a heart-shaped design between the double dandas.

Loading...

Page Navigation
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514