Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 81
________________ EPIGRAPHIA INDICA (VOL. XXXIII secondary namo Anantavarman. Our inscription seems to show that the title Gajapati which is known to have become a distinguishing epithet of the later rulers of the Ganga family, was enjoyed by Narasimha I about the middle of the 13th century." The next sentence in line 5 contains the main purpose of Inscription No. 2. It records that the king granted the village of Nagana-Bhimapura in favour of the god Kailäsabikharēsvara. This is followed in lines 5-6 by the imprecatory and benedictory statements that a person acting against the king's meritorious dood, no doubt meaning the grant of the village for the maintenance of the temple, would go to hell after death while one maintaining the grant would go to heaven. The last sentence of the inscription in line 6 again speaks of Vira-bri-Narasimhadēva as one who was always victorious. It seems that it was intended to write this sentence in the form of a prayer and that a word like bhavatu was left out through oversight. Inscription No. 3 also begins with the word svasti and records the grant of the village of Rayi-grāma, demarcated by recognised boundaries on all the four directions, in favour of the god Kailāsadēva, no doubt the same deity called Kailāsasikharēsvara in Inscriptions Nos. 1-2. But this grant was not made by the king himself. Its donor was the Sēnāpati or general named Tulasi who was apparently an officer of the Ganga king Narasimha I. The grant was made in the year 18 of the reign of Narasimha I, which, referred to the anka reckoning, would correspond to the king's 15th actual regnal year and to 1252-53 A.D. Inscriptions Nos. 2 and 3 speak of two geographical names, viz. the villages of NāganaBhimapura and Rayi-grāma. There is a village called Nāgana in the Dhenkanal District, which is well-known for the temple of Nāganāthēsvara. TEXT No. 1 1 Svasti [l*] Satyyat-Dväpara-Trētā-Kali-jagës Narasinghadövadēula dhila? Kailāsasi kharēsva2 ri [1] Vaisakha-sukla-traðdasi Chandra-värz Srāhi dasa 10 v[I]ra-Sri-Narasimghadevalo rājā" [il*] No. 2 1 Svasti [l*] Cha[tu]rdasa-bhuvan-ādhipati-Srimat-Purushottama-charan-ādēšata** [fa(sa)]mara mukh-ānēka 1 Above, Vol. XXX, p. 20, note 3. The name Anantavarman is applied to Narasimha I in two inscriptions from Srikurmam (8I1, Vol. V, Nos. 1272, 1291). Bhānu I, son of Narasimha I, is called Gajapati or Gajaghapati in a Draksharama inscription (SI1, Vol. IV, P. 361, No. 1084). For the title Gajapati applied to Narasimha III, Narasimha IV and Bhanu IV, see ibid., Vol. VI, Nos. 731, 702, 753, 1040, 1113. See IHQ, Vol. XXXIII, p. 236; above, p. 4, noto 2. • From the original and impressions. • Road Satya. • The word intended is jug&yugë (Sanskrit yugishu). Better read Satya-Trata-Dväpara-Kalio. • Sanskrit Narasimhao. For deul deria in Bengali, meaning to construct a temple', see J. M. Das, Bangala Bhashar Abhidhan, 8.v. daul. Sanskrit Kailasa fikhardtvaraya; Oriya ranku. In old Oriya, the expected form was orakai or Prankai. But of. buarai in line 5 of Inscription No. 2 below. Sanskrit Vaisakha-bukla-trayoda byam. 10 Sanskrit Narasimhao. 11 The intended expression may be rájyd. 11 Read dabar. Tho pamo passage occurs at the beginning of the Kanchipuram inscription of Anangabhima INI,

Loading...

Page Navigation
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514