Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 302
________________ No. 41] MALGA PLATES OF SAMANTA INDRARAJA 213 18 pālaniy=ātu(nu)mödauiya cha | yas=chrēmõ(mām) datti[m*] vilõpam=āpādayishyat sa 19 pañchabhir=niahāpātakaih saba sarıyuktazi(ktah) sya(syā)[t] [*] [Ba*]hubhir=vasudha bhūtvā rājānēt 20 Sagar-āji(di)bhish *) yasya yasya yada bhūmi[s*]=tasya tasya tadā phala[m]lam) Il 3*] Shashti 21 varisha -sahasriņi svargë mõdati bhūmidah [l] ūchhē(chchhē)ttä сh=ānumantā Third Plate, First Side 22 cha ttä(tā)nyrīva nurake vasi[t || 4*] Sva-dattám para-dattāmvā yo harēti(ta) Vasundhara (m1*] kapilā-sata-yhä 23 tīnām=ēnasā pratipadyątë lll 5*] Khila-bhugnäs tu yā bhu(bhū)mi[r*]=yä сha bhuktā dal=āparē* [l*) sa[ta][11*] ya 24 [va]ntu(tutu) yā bhukta na rāji hantum=arabati' [l 6*] Asphoțayanti pitara[h*] pra valganta(nti). pitämahülh /*] 25 tvan=čkõ=snii(snia)t-kuli jātāstah) sa piattrā bhavishyati' [ || 7*] Prūpsyarð vipula[n") blogā[n*] pūrvva-dattē(tta)sya tat=pha 26 lam(lam) [I*] punar=dēh=iti dānābhi(d=dhi) punar-bhogi bhavishyası 118*j 1ha róka kpitan karma tat=pa[ra*]ttr-opi(pa). 27 bhujyatı(te) tala-siktasya vrikshasya phalum Aakhāsu dřikyıtı ILI y*] likbitan-cha rājaputtā(ttra)-Dēvē[na*] 28 utkirnari*] suvaiņakara-Isvaru-putrönal Dröņākëna samāptaichac=ch=)da[in] tāsana [111*] Jyushta 1.pratha-13 Read bhukta rajabhih. Read varsha for the sako of the motro, though the form tarisha is also recogniecd. • The letter ra is writton below na. • Road dattām vā. The word intended is bhugnâ which has beon used in tho conse of bhagna. Cf. Apto, Pract. Sans.-Ing. Dict., B.v. • Read para. Originally pu was written. * Read hartum-arhati. The stanza sccms to refer to the right of persons who bring fallow land under cultivation for the first time or enjoy the possession of a plot of cultivated land for a period between 10 and 100 years. Many Authorities. however, speak of 20 years' posression of land and 10 yours' possession of movable property leading to proprietory right. Cf. Milakaharà undor Yajñasulkyasmriti, II, verses 24 and 27. • Read 8a (or tvan) nastrālā bhavishyati (orosi). Road drisyatē. 10 Read kār-Edvara. 11 The letter na is engraved below the line. ! Read Jyesh fhao. 13 The lotter tha is engraved bolow rha, the third letter of the line.

Loading...

Page Navigation
1 ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514