________________
No. 41] MALGA PLATES OF SAMANTA INDRARAJA
213 18 pālaniy=ātu(nu)mödauiya cha | yas=chrēmõ(mām) datti[m*] vilõpam=āpādayishyat sa
19 pañchabhir=niahāpātakaih saba sarıyuktazi(ktah) sya(syā)[t] [*] [Ba*]hubhir=vasudha
bhūtvā rājānēt
20 Sagar-āji(di)bhish *) yasya yasya yada bhūmi[s*]=tasya tasya tadā phala[m]lam) Il 3*]
Shashti
21 varisha -sahasriņi svargë mõdati bhūmidah [l] ūchhē(chchhē)ttä сh=ānumantā
Third Plate, First Side 22 cha ttä(tā)nyrīva nurake vasi[t || 4*] Sva-dattám para-dattāmvā yo harēti(ta) Vasundhara
(m1*] kapilā-sata-yhä
23 tīnām=ēnasā pratipadyątë lll 5*] Khila-bhugnäs tu yā bhu(bhū)mi[r*]=yä сha bhuktā
dal=āparē* [l*) sa[ta][11*] ya
24 [va]ntu(tutu) yā bhukta na rāji hantum=arabati' [l 6*] Asphoțayanti pitara[h*] pra
valganta(nti). pitämahülh /*]
25 tvan=čkõ=snii(snia)t-kuli jātāstah) sa piattrā bhavishyati' [ || 7*] Prūpsyarð vipula[n")
blogā[n*] pūrvva-dattē(tta)sya tat=pha
26 lam(lam) [I*] punar=dēh=iti dānābhi(d=dhi) punar-bhogi bhavishyası 118*j 1ha róka
kpitan karma tat=pa[ra*]ttr-opi(pa). 27 bhujyatı(te) tala-siktasya vrikshasya phalum Aakhāsu dřikyıtı ILI y*] likbitan-cha
rājaputtā(ttra)-Dēvē[na*] 28 utkirnari*] suvaiņakara-Isvaru-putrönal Dröņākëna samāptaichac=ch=)da[in] tāsana
[111*] Jyushta 1.pratha-13
Read bhukta rajabhih.
Read varsha for the sako of the motro, though the form tarisha is also recogniecd. • The letter ra is writton below na. • Road dattām vā.
The word intended is bhugnâ which has beon used in tho conse of bhagna. Cf. Apto, Pract. Sans.-Ing. Dict., B.v.
• Read para. Originally pu was written.
* Read hartum-arhati. The stanza sccms to refer to the right of persons who bring fallow land under cultivation for the first time or enjoy the possession of a plot of cultivated land for a period between 10 and 100 years. Many Authorities. however, speak of 20 years' posression of land and 10 yours' possession of movable property leading to proprietory right. Cf. Milakaharà undor Yajñasulkyasmriti, II, verses 24 and 27.
• Read 8a (or tvan) nastrālā bhavishyati (orosi).
Road drisyatē. 10 Read kār-Edvara. 11 The letter na is engraved below the line. ! Read Jyesh fhao. 13 The lotter tha is engraved bolow rha, the third letter of the line.