Book Title: Epigraphia Indica Vol 22
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 145
________________ 110 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XXII No. 18.-KULIDIKKI INSCRIPTION OF VIJAYA NANDISVARAVARMAN. BY V. VENKATASUBBA AIYAR, B.A., MADRAS. The subjoined inscription' is engraved on a hero stone fixed near the river Pälär at Kuļidikki in the Gudiyattam taluk of the North Arcot district. The stone is in a good state of preservation and the letters are engraved in archaic Tamil. The language of the record is Tamil prose and it is particularly free from orthographical peculiarities. A few words used in the inscription have a special significance. The word tiri (11. 8, 9) ordinarily means 'to wander'; but here it is used in the sense of 'to proceed'. The word Pallavaraiyan (1.5) is here used to denote the Pallava king. The epigraph is dated in the 52nd year of Vijaya-Nandis varavarman and it records the death of Gangadiyaraiyar Kannādu Perungangar, the chief of Kapkāt tūr, who, at the instance of mamadi the Bäna king, fell on the day when the Pallava army marched against Perumånadigal' and destroyed (the fortress of) Ponkulikkottai. At the outset it may be pointed out that, from the high regnal yeart quoted in the record the king may be identified with Nandivarman Pallavamalla. The record may, therefore, be assigned to the second half of the 8th century A.D. The present inscription is important because it mentions a direct attack of the Pallava king Nandivarman (Pallavamalla) on the Western Gangas (Permānadi). The reason for the attack is not stated, but it is clear that the raid must have been undertaken to check the * No. 154 of 1921 of the Madras Epigraphical collection. * In No. 35 of 1922 this word is similarly used. Compare also the word 'Ilattaraiyan' to denote the king of Ceylon (8. 1. I., III, p. 232). The term 'Perumânadiga!' is an honorific title generally applied to the Divine Being and in inscriptions it is also used to denote kings. According to a Ganga record (Ep. Carn., Vol. VIII, Nr. 35) the Pallavas bad thig title, but we find very few instances of its application to them, as for instance in No. 17 of 1899. It may probably be explained by the boast of the Western Ganga King Sripurusha who claims to have snatched this title from the king of Kanchi'. From the time of Sripurusha, it invariably denoted the Ganga rulers. In the present record, this term is dubiously used. It might be interpreted as referring to Nandivarman himself, in which case, "Pallavaraiyan" (1. 5) would be some local chieftain who revolted against his overlord, when both Vanaraiyar and Gangadiyaraiyar rushed to the rescue of the Pallava sovereign. Considering the context in which the term is used, the proximity of the Gudiyattam taluk, where this inscription is found, to the Ganga territory and the political situations of the time, it seems better to take it as referring to Sripurusha. There are only a few stone records of Pallavamalla which, from high regnal years, can be definitely attri. buted to him, viz. (a) 8.1. I., Vol. I, No. 125, dated in the 47th year from Virifichipuram, (6) No. 10 of 1895, dated in the 50th year from Panchapandavamalai, (c) S. 1. 1., Vol. I, No. 108, dated in the 52nd year from Sadupperi, (c) Ibid., Vol. III, No. 42, dated in the 62nd year from Tiruvallam, (e) No. 666 of 1922, dated in the 65th year from Mahabalipuram and (1) No. 14 of 1893, dated in the 8th year from Conjeeveram. Some of the inscriptions of Nandivarman without the distinguishing titles Pallavamalla' and 'Tellarrerinda ' and with regnal years below 22 must remain unidentifiod, as they cannot be easily assigned to either the 2nd or 3rd king of that name. Mr. K.V.Subrahmanya Aiyar has fixed the initial date of Pallavamalla at 696 A.D. (above, Vol. XXpp. 46 ff.); recently an attempt has been made to bring it down to 726 A.D. (Journal of Oriental Research, Vol. VIII, pp. 1 ff.).

Loading...

Page Navigation
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408