Book Title: Epigraphia Indica Vol 22
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 332
________________ No. 34.] THE LARGER LEIDEN PLATES OF RAJARAJA I. 263 village), vattināļi (i.e., one nāfi of grain on each basket), pidānāļi, kannālakānam (i.e., fee of one kānam of gold received on every marriage occasion), vannārappārai (i.e., fee on washerman's stones), ku sakkānam (i.e., fee of one kāpam paid by every potter), water-cess, ilai-kūlam, tarippudavai (i.e., fee of one cloth on each loom), the fee on brokers, fee on goldsmiths, fee on shepherds, āţtukkirai (i.e., fee for keeping flocks of sheep), good cow and good bull, nādukāval (i.e., fee for the watch of the district), üdupokku, virpidi, vālamañjādi, ulgu, Odakküli (i.e., fee on ferries), tolls, manrupādu (i.e., fee raised for assembly), măvirai, tīyeri, ifampūtchi, küttikäl and such other fees, as the king could levy and enjoy, shall not henceforth be received by the king but shall be taken by the authorities of this payi. (1. 198) For this land, inclusive of its kārārmai and mīyāțchi (rights), with all excess and deficiency in measurements and including (such) lands as had ceased to be pallichchanda, forming the village of Anaimangalam (situated) in this district, which had been granted (subject to) the conditions and privileges (specified) above, as a tax-free pallichchanda to the palli in the Chūļāmaņivarma-vihāra which is being built by the Kadāra king at Nagapattanam in Pattanakūrram, we, the nātrom (i.e., the members of the Divisional Assembly) of the said) Pattanakurram in Kshatriyasikbämani-valanādu, accompanying the female elephant, circumambulated the hamlets, planted (boundary) stones and milk-bush, drew up and presented the gift deed (to hare effect) from the twenty-first year (of the king's reign). I, Aņaiyap Talikkuļavan, (a resident) of Kallikkuļi (and) a puravurari (officer), being present with the representatives of the districts while accompanying the female elephant and circumambulating the hamlets, planting (boundary) stones and milk-bush, drew up and gave the deed of gift: and this is my signature. (1 207) When the nättär were accompanying the she-elephant and circumambulating the hamlets of this Apaimangalam, I, Kon Puttan, & Velläļa, residing at this Aņaimangalam, mounted the elephant, was present with them and showed the boundaries clearly : and this is my signature. (1. 210) In this manner, we, the members of the assembly of Kadambaşūr, a brahmadēva of Pattapa-ktirfam in Kshatriyasikhāmaņi-vaļanādu, accompanied the she-elephant, circumambulated the hamlets and drew up and gave the deed of gift. At their bidding, I, Muppattiruvap Yajñan alias Karpagādittap, the arbitrator of this village, have signed this): and this is my signature. At the bidding of the inhabitants of this Kadambapūr, I, Nārāyaṇap Dāmodaran, a Vaikhānasa of this village, (have signed this): and this is my signature. (1. 215) In this manner, we, the members of the assembly of Nāraṇamangalam, & brah. madeya of Pattana-kurram in Kshatriyasikhāmaņi-vaļanādu, circumambulated the hamlets accompanying the she-elephant, and drew up and gave the deed of gift. I, Irunārruvan Uttaman alias Brahmamangalyan, the arbitrator of this village, (have signed this): and this is my signature. (1. 218) In this manner, we, (the ürār of Vēlangudi ?), accompanied the she-elephant and drew up and gave the deed of gift. I, Vēlangudaiyān Nārāyanan Orri of Vēlangudi in Pattanakūrram, (a sub-division) of Kshatriyalikhāmaņi-vaļanādu (have signed this): and this is my signature. . (1. 221) In the said manner, we, the members of the assembly of Müngirkuļi, a brahmadēya of Pattapa-kurram in Kshatriyasikhāmani-vaļanādu, accompanied the she-elephant, circumambulated the hamlets and drew up and gave the deed of gift. I, Kunava-Nandi alias Alankārapriyan, the arbitrator of this village, (have signed this): and this is my signature. (1. 224) In the said manner, we, the ürār of Narimanram in Pattana-kūrram, (a sub-division) of Kshatriyasikhāmapi-valanādu, accompanied the she-elephant, circumambulated the hamlets

Loading...

Page Navigation
1 ... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408