Book Title: Epigraphia Indica Vol 22
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 350
________________ No. 35.] THE SMALLER LEIDEN PLATES OF KULOTTUNGA I. 279 47 tarayamum p anmai-panda-vettiyum marrum epperppattidum u ţpade i. ppallikkē iraiy-i48 li kuduttöm [l*] ippadi beydu kudukkav-entu tiruväymolindaruļiettiru-mugam prasādañ=cheydaru49 i vandadu [*] tāmra-bāsanam paņni=kkudukkaveenru santuvigrihagali Raja. vallava-pPallavaraiyarum &50 dikäriga! Rājēndirasinga-Mūvēndavēļārum solla i-ttämra-bisanam oludi61 nền Utkködi Vikkiramäbarana-tterinda-(vala) Valangai'vēlaikkararil Nilai udaiya-Pa[ņai]. 62 yan Nigarilisõlan Madurāptakapën ivaien oluttu ill TRANSLATION. (Lines 1 to 13) In the 20th year of the reign of) king Räjakësarivarman alias the emperor Śri-Kulöttunga-Chöladeva, who was pleased to be seated along with his queen) Bhuvanamulududaiya! on his lion throne, wearing the excellent crown of gems belonging to the family), his disc of authority (i.e., sway) extending in all directions, the goddess of fame (growing in) excellence, the goddess of victory becoming desirous, the goddess of the earth (becoming) bright and the goddess on the (lotus) flower (i.e., Lakshmi) espousing (him), the Villavar (i.e., the Chēra) becoming shattered, the Minavar (i.e., the Pandya) becoming disestablished, and Vikkalan (i.e., Vikramāditya VI) and Singañan (i.e., Jayasimha) plunging into the Western ocean, when he was pleased to rest on the reclining couch (pallippidam) called Kāhingarājan in the bathing hall within the palace at Ayirattaļi alias Ahavamallakulakālapuram, the ambassadors of the king of Kadaram named Rzjavidyādhara-Sri-Sämanta and Abhimanottunga-SriSamanta having made the request that, for having been exempted from the payment of the customary taxes) inclusive of antarāyam, vīraśēshai, panmai-pandai-vetti, kundāli, and fungamērā, (all) the villages which were the pallichchandas of Rājēndraśölapperumpalli and Rājaräjapperumpalli constructed by the king of Kadāram at Solakulavallippattanam in Pattaņa-kkūrram (a sub-division) of Geyamāņikkavalanādu, for removing the old kāniyālars who were holding the kānis of the pallichchandas and for investing the Sangattar of the palli with these lands, a copper-plate charter may be made and given, a royal order having been issued (with the approval of the king) to the adhiakārin Rājēndrasinga-Mūvēndavēļār that (he) in conjunction with the sandhivigrahin Räjavallabha-Pallavaraiyan should draw up a copper-plate charter to this effect, the following is the copper-plate charter drawn up in pursuance of this order : (LI. 13-35) Ninety-seven (veli), two mā and one kāni and a half of land comprising Apaimangalam in Pattapa-kurram, & subdivision of Geysmāņikka-valanādu, which formed the paļļichchanda of Rājarājapperumpalli, erected at $olakulavallipattanam in Pattapa-kūrram, a subdivision of Geyamāņikka-vaļanādu, have been removed from the possession of its old tenants and made the kani of the Sangattar of the said palli. The kānikkadan on this land is eight thousand nine hundred and forty-three kalam, two tuni, one kuruni and three nāļi of paddy: and the nichchayitla-nellu on it is four thousand and five hundred kalam of paddy; 1 Read sandhivigrahigal. The i-sign has been inserted on gr instead of on h. The 4. 8. of 8. 1. adopts the correct reading in the text itself. The reading given in the A. 8. of 8. I. is pala pala vagai which gives no sense. • The lettersi Nilai-daiya-Panas- at the end of this line are in smaller characters, the last letter being faintly engraved in the margin. The A. 8. of 8. 1. has nalai.

Loading...

Page Navigation
1 ... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408