Book Title: Epigraphia Indica Vol 22
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 323
________________ 254 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XXII. 308 ņaiya-Bhattaņēn=ivaiy=epp=eļutt-eprum [l*) i-pparibu Bhattāy nipru pi309 di nadappittu aravõlai beyvittēn Rājēndrasimha-vaļanāțțu Sri-Viranā Sixteenth Plate; First Side. 310 rāyaṇa-chchaturvvēdimangalattu Dvēdaigomapurattu Nandīsvara-Bhattaņēp=ivai 311 epp-elutt-enrum [1*] pugunda afavõlaippadiyē variyil=ittu=kkolgav=epru nan= karumam=ārā312 yum Minava - Mūvēndavēlānum Koramangalamudaiyāpum Tēvapkudaiyanum na313 duvirukkur=Kadalanguļi-dDāmādara-Bhattanum Kottaiyūr=pPūvatta-Bhattanum nar karum&314 m-ārāyum Paräkramasõla-Mūvēndavēļānum Sembiyan-Mūvēndavēlāņum Sõļavē315 lāpum Araisūr-udaiyānum naduvirukkum Puļļamangalattu Paramēsvara-Bhatta-sarvva316 kratuyājiyun-cholla=ppuravuvari Alargudaiyán Ködandan Sēnanum Pū317 damangalamudaiyan Ilavadiga! Nallaranum Alattūr-udaiya Kappagan318 Cholaiyum varippottagam Paruttiyūr-kilavan Singan Venkādanum 319 mugaveţti Kilvãy Kaņavadiyum Muņqaņ=Aranganuñ=Chaiyadan-Amalanum Tattan 320 Sikitanum varippottaga-kkaņakku Mādēvan Bumiyum variyilidu Uruvür-udaiya321 Tāli Virasolanum pattēlai Perumāņ=Ambalattādiyum Sikandan Dovanum 322 Mākāļap=Ariñjiyum Nakkan Mandagavaņum irundu yandu irubattu-müprāva Sixteenth Plate ; Second Side. 323 du na nurr-apubattu-müprināl variyil-ittu-kkuduttadu || Ivail Uyyakkoņdār324 vaļanāțţu=tTiraimūr-näţtu Naďár-kilāp Araiyan Arumoliy-āņa Rājē325 ndrasola=pPallavaraiyan eluttu || Uyyakkoņdār-vaļanāțţu Veņņāțţu= 326 kKēralantaka-chchaturvvēdimangalattu Krishņap Rāmap-ana Räjëndrabőla327 Brahmamār[ä*Jyaņukkum okkum | Nittavinoda-vaļanāţtu=pPāmbuņi-kkūrrat328 (tu*] Araisūr-udaiyān frāyiravan Pallavayan-āņa Uttamagola-pPallava329 raiyaņukkum okkum | Rājēndrasimha-vaļanāttu=kKuçukkai-nāțţu=kKa330 dalangudi Dvēdaigomapurattu Damodara-Bhattaqukkum okkum || Uyyakkonda331 r-vaļanāţtu Ambar-nāțțu Kurumbil-kilan Araiyan Sikandan-āņa Minavan Mūvē332 ndavēļānukkum okkum | 62 | TRANSLATION. Sanskrit portion. (L. 1) Hail! Prosperity ! (V. 1) May the arms of Sarngin (ie., Vishnu) of the harinila-blue body, which are resplendent with gärnga and other weapons, which are marked with the käsmira ointment (smeared) on the surface of Lakshmi's two round breasts, whose golden bracelets glitter as they rub against the high summits of the whirling Mandara (mountain), (and) which protect the three worlds, increase greatly your prosperity ! From this word onwards the writing is slightly different and the letters are more deeply cut. This portion might belong to the time of Rajendra-Chola I., while the previous portion might have been written at the time of Rajaraja L

Loading...

Page Navigation
1 ... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408