Book Title: Epigraphia Indica Vol 22
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 326
________________ No. 34.] THE LARGER LEIDEN PLATES OF RAJARAJA I. 257 by the glittering crests of all kinge, bore the heavy burden of the earth on bis arm which was sur. passing the lustre of the body of Sēsha, the lord of serpents. (V. 31) Conquering the kings of the Pāņdya, Tuļu and Kēraļa (countries and) Simhaļēndra and Satyāśraya and others by the power of his arm and taking possession of their elephants, horses, gems, and kingdoms, he caused to glow all the ten quarters with (his) fame. (V. 32) Having accomplished the conquest of the regions and made all kings tributary, that lord of kings, Rājarāja, lived happily in his town, honoured by (his) people, just as Indra, worshipped by the world, was in heaven (V. 33) As far as the mountain which has the glory of bringing forth the Sun, as far as the Southern ocean, as far as the mountain named Asta and as far as the lord of mountains (ie., the Himālaya) occupied by Sambhu (Siva), the kings that were concerned in the protection of their own families sagaciously sought refuge in the pair of lotus-feet of Nityavinõda, in order to enjoy many pleasures. (V. 34) Because that sovereign was liberal to, (and) in many ways the refuge of, the kings that sought his feet, the good men in this earth call him Rājāśraya of boundless magnanimity. (11. 73 to 86) He, this Rājakēsarivarman Räjarāja, who had seen the other shore of the ocean of the collection of all sciences, whose foot-stool was made yellow by the cluster of rays (emanating) from many a gem set on the borders of the beautiful gold diadems worn by the entire circle of kings, gave, in the twenty-first year of his universal sovereignty, to the Buddha residing in the surpassingly beautiful Chūlāmaņivarma-vihāra, of (such) high loftiness (as had) belittled the Kanakagiri (i.e. Mēru), which had been built-in the name of his father, by the glorious Māravijayottungavarman, who, by the greatness of his wisdom, had conquered the teacher of the gods, who was the sun to the lotus-forest (viz.) the learned men, who was the Kalpa-tree to supplicants, who was born in the Sailēndra family, who was the lord of the Sri-Vishaya (country), who was conducting the rule of Kațāha, who had the Makara crest, (and) who was the son of Chūļāmaộivarman that had mastered all state-craft-at Nägipattana, delightful (on account of) many a temple, rest-house, water-shed, and pleasure garden and brilliant with arrays of various kinds of mansions, situated) in the division called Pattanakūrra (included) in the big group of districts named Kshatriyasikhāmaņi-va!anādu, which was the forehead-mark of the whole earth, the village named Apaimangalam (which had its) four boundaries defined by the circumambulation of the female elephant and (which was situated) in the division called Pattana-kurra (included) in the same group of districts (as had been named above). (Vv. 35-36) When that powerful (Rājarāja) had obtained divinity, his wise son, king Madhurāntaka, who ascended on his throne, caused an enduring edict (to be made) for this village, which had thus been granted by his father, the king-emperor, and ordered thus - (V. 37) As long as Sēsha, the lord of all serpents, holds the entire earth, so long may this vihära last in (this) world with its endowment. (V. 38) This lord of Katāba of great valour, the abode of virtues, thus prays to all future kings : "Protect (ye) for ever this my charity." (V. 39) In the delightful village called Kottaiyūr, famed in this world, that intelligent Brāhman of stainless character named Anantanārāyana, the follower of the wise, born in the spotless family of Vasishtha, which was the abode of prosperity, composed this pra fasti. (Vv. 40-42) Of that king who was justly protecting the entire earth, who was invincible and who had subdued the whole host of hostile kings, the chief officer was the wise person called Tilla

Loading...

Page Navigation
1 ... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408