Book Title: Doha Giti Kosa
Author(s): Sarahpad, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 66
________________ अक्खर- वण्ण- विवज्जिअउ णउ सो बिंदु ण चित्तु । एउ सु परम-महासुहउ णउ खेडउ णउ खेत्तु ।। [अक्षर-वर्ण-विवर्जितं नहि सः बिन्दुः न चित्तम् । एतद् तद् परम-महासुखं नहिं कर्षक: न क्षेत्रम् ॥] 139 It is imperishable; it is free from colour; it is neither Bindu, nor mind. Such is the Highest Great Bliss : there is neither the tiller, nor the field. १४० जिवँ पडिबिंब-सहावु ता तिवँ भाविज्जइ भाउ। सुण्णु णिरंजणु परम-पउ णउ ताहिँ पुण्णु ण पाउ । [यथा प्रतिबिम्ब-स्वभावः तावत् तथा भावयेत् भावम् ।. शून्यं निरंजनं परम-पदं नहि तत्र पुण्यं न पापम् ॥] 140 The existence should be realized in the manner of the real and its reflection. The highest state is Void, stainless. There there is neither sin, nor merit. पंच-काम-गुण-भोअणहिँ णिच्चिने थियएहिँ। एवँहि लब्भइ परम-पउ कि बहु-बोल्लिअएहिँ ॥ [पञ्च-काम-गुण-भोजने निश्चिन्तैः स्थितैः ।। एवं लभ्यते परम-पदं किं बहु-कथितैः ॥] 141 Remaining freely enjoying the five types of sensuous qualities, one even attains the Highest State-what is the use of speaking much ? १४२ हउँ पुणु जाणमि जेण मणु छंडइ चिंता तेत्थु । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158