________________
.119
चर्यागीति ३७ (तारकपाद)
(राग : कामोद) अप्पणु णहि महु कहाँ xxx संका । ता महमुद्दएँ तुट्टिअ कंखा ॥ १ अणुभवु सहजु म भुल्लु रे जोइ । चउकोडि (विमुक्कु) जइसउ तइसउ होइ ॥ २ जइसउ अच्छसि तइसउ अच्छहि । सहजु पिहु जोइ भंतिहिँ म वसहि ॥ ३ बंड एंड संतारउ जाणइ । वाअ-पहातिगु किवँ वक्खाणइ ॥ ४ भणइ तारउ एत्थु ण अवआसु । जो बुज्झइ तहों गलें गल-फासु ॥ ५
(संस्कृत छाया) स्वयं नहि मम कस्यापि xxx शङ्का । ततः महामुद्रायाः त्रुटिता काङ्क्षा ॥ १ अनुभवं सहजं मा विस्मर रे योगिन् । चतुष्कोटि (विमुक्तः) यादृशः तादृशः भवति ॥२ यादृशः असि तादृशः आस्स्व । सहजं पृथक् दृष्ट्वा भ्रान्तौ मा वस ॥ ३ बण्डान् रुण्डान् संतारक: जानाति । वाक्पथातिगं कथं व्याख्यायते ॥ ४ भणति तारकः अत्र न अवकाशः । यः बुध्यति तस्य गले गल-पाश: ॥ ५
[37] I have myself no fear of anybody. So the desire for the Mahāmudrā was destroyed. 1. O Yogin, do not forget the Sahaja experience. Freed from the four categories it is just as it is. 2. As you are, thus remain : considering Sahaja as separate do not remain in delusion. 3. The ferryman knows the maimed and the headless. How can that be decribed which is beyond the reach of speech ? 4. Tāraka says, here there is no scope-whoever understands, on his neck is the noose. 5.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org