________________
134
of 'mind': पंचहँ नायकु वसिकरहु जेण होंति वसि अण्ण । 'Subdue the leader of the five (senses) so that the others (i.e. the followers, the senses) become subdued'. Hence the line can be interpreted as : ‘Now he sees no antagonist (like) the leader of the five
senses connected with five sense-objects.' 17.2. b. करुणा (for रुणा) supported by T. removes metrical defi
ciency and suits the context better. The Sänga Rūpaka also requires it : लाउ = सुज, तांति = ससि, दांडी = अणह, चाकि = अवधूति, धुणि
= करुणा 17.2. b. भाभरिआलि. It should be बाबरिआलि as suggested by Kvaerne.
Turner 9158. Pk. बाबरी. In the सदुक्तिकर्णामृत (891) in a verse attributed to Yogeśvara (a Pāla court poet - c. 9th cent.)
occurs त्वङ्गत्बर्बरकः in the description of a foppish youth. 19.1 b. करंड-कसाला. The reading is corrupt. It should be करड-कंसाला.
Like पटह, मर्दल and दुंदुभि, करटा is a kind of drum. Pk. करडा, करडि. It commonly occurs in Pk. and Ap. poems in the list of musical instruments. For example : पहय पडु पडह पडिरडिय-दडि डंबरं करड-तडतडण-तडिवडणफुरियंबरं । तंबक्क-बुक्का-ढक्का-काहल-कंसाल-गहिर-सद्देहिं (देवसूरिकृत पउमप्पहचरिय, (1198 A.C.) ed. Pagaria L.S. 116) where पटह, दडि, करटा, मर्दल and कांस्यताल are mentioned घुम्मु-घुम्मुक-घुमुघुमिय-मद्दल-वरं ताल-कंसाल-सलसलिय-सुललियसरं ॥ (जम्बूसामिचरिउ of Vira (1019 A.C.), ed. V.P. Jain 1968,
5.6.7-8). 20.1 b. far137 harassment, trouble', Pk. fanila- 'to harass, to trouble,
to censure, to ridicule'. Frequently occurs in Ap. and OG. as a finite verbal form, past passive participle etc. (faritas, विगुत्त, विगोविउ).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org