Book Title: Bhagvad Gita Rahasya or Karmayoga Shastra VOL 02
Author(s): Bal Gangadhar Tilak, Bhalchandra S Sukhtankar
Publisher: R B Tilak Puna

Previous | Next

Page 334
________________ 902 GĪTA-RAHASYA OR KARMA-YOGA यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः। इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः॥६०॥ तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः।। वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६१ ॥ over the senses, except by the Realisation of the Brahman ] (60) Because, O son of Kunti, these boisterous senses forcibly carry away in an improper direction, the Mind of even the intelligent person, who makes efforts merely (for controlling the senses). (61) (Therefore), one should control all these senses and become yukta' (that is, yoga-yukta) and solely devoted to Me. His Reason is said to have become) steady, whose senses are thus subject to his control. [In this stanza, it is stated that one should obtain control over the senses by moderate eating, and should at the same time, become mat parīyana', that is, should fix his mind on the Isvara, in order to obtain the Knowledge of the Brahman; and the reason for that will be clear from my interpretation of the 59th stanza. Even Manu has given a warning to the man who merely controls his senses, when he says: "balavān indriyagrāmo vidvāmsam api karşati" (Manu. 2. 2-15), (that is," the powerful group of the senses drags about even the wise man"-Trans.); and the same meaning is conveyed by the 60th stanza above. In short, the implied import of these three stanzas (that is, 59, 60, and 61-Trans ) is as follows; namely that, one who has to become a 'Sthitaprajña' must moderate his food and pastimes, and acquire the Knowledge of the Brahman; that, the Mind becomes free from the slavery of the senses only when one acquires the Knowledge of the Brahman; and that, the device of mortifying the body is only external and not efficacious; and the words * matparāyana' also give the first indication of the Path of Devotion (See Gi. 9. 34). The word ' yukta ', which has been used in the above stanza, means 'one who has been perfected by means of Yoga'. In Gitā 6. 17, the word ' yukta ' means * moderate'. But this word is used in the Gītā mostly to

Loading...

Page Navigation
1 ... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767