Book Title: Bhagvad Gita Rahasya or Karmayoga Shastra VOL 02
Author(s): Bal Gangadhar Tilak, Bhalchandra S Sukhtankar
Publisher: R B Tilak Puna

Previous | Next

Page 533
________________ GITA, TRANSLATION & COMMENTARY, CH. XII 1101 A www. the matter a little, it will be seen that there is no sense in this objection. Stanza 12 does not preach that the Abandonment of the Fruit of Action should be carried out at a stroke'. But, one has first to adopt the KarmaYoga preached by the Blessed Lord; and, tatah'. that is, 'thereafter', that practice has to be gradually made successful. And when this interpretation is accepted, no inconsistency remains. It has been stated in the previous chapters that not only a little practice (G. 2. 40) of the Fruit of Action* (this is a mistake for KarmaYoga-Trans.), but even the desire to perform it (See GI. 6. 44 and my commentary on it), drags a man towards ultimate perfection, as if he had been put into a grinding-mill. Therefore, taking shelter in the Karma-Yoga, that is, getting into one's mind the desire to follow that path, is the first means or step towards acquiring success in that path; and who will say that this means is not easier than continued practice, or Spiritual Knowledge, or Meditation? And the same is the import of stanza 12. Not only in the Bhagavadgitä, but even in the Süryagita, it is stated that : jñānād upūstir utkrstā karmot krstam upāsāt iti yo veda vedantaih sa eva purusottamaḥ li (Sürya-Gl. 4. 77) that is," upasana' i. e., Meditation or Devotion is better than Spiritual Knowledge, and Karma, that is, necessarily Desireless Action, is better than 'upasana'; one who realises this principle of Vedanta should be looked upon as the best man (purusottama)". In short, it is the firm doctrine of the Bhagavadgita that the Yoga in the form of Abandonment of the Fruit of Action, that is to say, the Desireless Karma-Yoga, which includes both Spiritual Knowledge and Devotion, is the most superior path of all; and the argument in stanza 12 is not only consistent with that opinion, but is in support of it If persons belonging to a particular school of thought do not find this conclusion palatable or acceptable, they should give it up; but, they The word used here in all editious of the author's text is Larma-phala', (that is. Fruit of Action); but evidently 'KarmaYoga' or 'karma-phala-tyga' and not Larma-phala' is meant-Trans.

Loading...

Page Navigation
1 ... 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767