________________
990
GITA-RAHASYA OR KARMA-YOGA
सुहृन्मित्रायुदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥ $$ योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः।
एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः ॥१०॥ is said to be yukta' (that is, to have reached the siddhavastha). (9) That man, whose Reason has become equal towards dear persons, friends, enemies, udasinas, madhya. sthas, persons fit to be hated, and brethren, as also towards saints, and evil-minded persons, may be said to be of special worth.
[ suhrd' means a friend, who helps without expecting a return; 'udāsīna' is a person, who, where there are two factions, does not desire the good or the evil of either party; 'madhyastha' is a person, who wishes well by both sides ; and 'bandhu' is a relation. Such are the meanings given by commentators to these words. But it will do, if slightly different meanings are taken instead of taking these meanings; because, these words have not been used with the intention of showing a different meaning in each case; and several words are sometimes used in this way in order that an exhaustive meaning may be conveyed by the combination, and that nothing should be left over. In this way, after having briefly explained who may be called a 'yogi', or a 'yukta ', or a 'yogārūdha' (Gī. 2. 61 ; 4. 18; and 5. 23), the Blessed Lord has also said that every man is free to achieve this Karma-Yoga for himself; and that it is not necessary for him to depend for assistance on anybody else for that purpose. The Blessed Lord now explains the means for achieving this Karma-Yoga-1
(10) He, who is a Yogin (that is, a Karma-Yogin) should, remaining alone in solitude; controlling his Mind, and his Ātman ; not entertaining any desire whatsoever ; and giving up parigraha (that is, bonds), take constantly to his Yogapractice.
[ It becomes clear from the next stanza that the word * yunjita' refers to the Yoga described in the Patañjala