Book Title: Bhagvad Gita Rahasya or Karmayoga Shastra VOL 02
Author(s): Bal Gangadhar Tilak, Bhalchandra S Sukhtankar
Publisher: R B Tilak Puna

Previous | Next

Page 465
________________ GĪTĀ, TRANSLATION & COMMENTARY, CH. VIII 1033 $ अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् । यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः॥५॥ यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् । तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः॥६॥ subject-matter has been referred to, not only in the Gītā, but also in the Upanisads and in the Vedānta-Sūtras, (Br 3 7 : Ve Sū. 1 2. 20), the embodied Ātman has been considered side by side with the adhibhūtà and the other forms of the Parameśvara ; and the doctrine has been laid down, that everywhere there is only one Paramātman. Besides, as there has been previously asked a question about the adludela, it is logical to conclude that that aspect has been mentioned here distinctly and not by implication. One is likely to think at first sight that if all that which is, is the Parabrahman, then, in describing the various forms of the Parabrahman, such as the adhibhūta etc., it was not necessary to consider the Parabrahman also. But, as this description of diversity has been addressed to people, who are engrossed in the different kinds of worship on the basis that the Brahman, the Ātman, the deities, the Yajñanārāyana, etc, are all different from each other, the declaration that "I am all this", has been made after explaining the characteristics of the differences arising on account of the different beliefs of different people. When one looks at it from this point of view, no such doubt can arise. The Blessed Lord has thus explained this diversity by saying that although various distinctions may be made for purposes of worship, such as, the adhibhūta, the adhıdarata, the adhyārma, the adhiyagna, the adhideha, etc., yet, this diversity is not real; and that, as a matter of fact, there is only one Parameśvara, Who pervades everything. HE now gives His reply to the last question of Arjuna, namely, how the All-pervading Parameśvara is Realised at the moment of death--) (5) And there is no doubt that he who leaves his body, thinking of Me at the moment of death, is merged in My form. (6) 0, Kaunteya, thinking of whatever form (bhāvaTrans.) a man ultunately leaves his body, because, he has

Loading...

Page Navigation
1 ... 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767