Book Title: Bhagvad Gita Rahasya or Karmayoga Shastra VOL 02
Author(s): Bal Gangadhar Tilak, Bhalchandra S Sukhtankar
Publisher: R B Tilak Puna

Previous | Next

Page 406
________________ 974 GĪTA-RAHASYA OR KARMA-YOGA युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम् । अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते ॥ १२ ॥ सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्याते सुखं वशी। नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ॥१३॥ [The words 'Body', 'Mind', and 'Reason' in this stanza have been used with reference to the bodily (kāyrka), vocal (vācika) and mental (mūnasika) divisions of Action. Although the adjective' kevalarh' (merely) is placed, in the original, behind the word 'Indryarḥ' alone, it also applies to the words 'Body', 'Mind', and 'Reason' (Gi. 4. 21). Therefore, in my translation, I have placed it behind all the other words, as behind the word 'Body'. The meaning is, as explained in the 8th stanza above, that if a man performs any act, which is merely bodily (käyıka), or merely vocal (vācika), or merely mental (mānasika), giving up egoism, and without any Attachment to the Fruit of Action, he does not incur any sin (See Gītā 3. 27; 13. 29; and 18. 16). When there is no egoism, all the Action which is performed is merely the Action of the organs; and as the Mind and the other organs are only the evolutes (urkāra) of Prakrti, the doer does not incur the binding effect of such Action. The Blessed Lord now proves this doctrine according to the Šāstras) (12) He, who has become yukta' (that is, Yoga-yukta), (that. is, steeped in Yoga_Trans.) gives up the Fruit of Action and attains the final complete tranquility; and the 'ayukta' (that is, one who is not Yoga-yukta), becoming attached to the Fruit, as a result of kama (that is, of desire ), becomes bound (by the merit or the sin). (13) The embodied (man), who has controlled the senses, renouncing all Actions mentally (not literally), inhabits happily this (body) city with its nine: entrances, doing nothing and causing nothing to be done. [That is to say, he realises that the Ātman is a non-doer, and that the entire activity is of Prakrti; and therefore, he lives quietly, or in a state of indifference (See Gitā 13.20 and 18. 59). The two eyes, the two ears, the two nostrils,

Loading...

Page Navigation
1 ... 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767