Book Title: Anekantajay patakakhyam Prakaranam Part 2
Author(s): Haribhadrasuri, Munichandrasuri
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

View full book text
Previous | Next

Page 50
________________ INTRODUCTION XLYR p. 7?. It is popularly styled as Samardiccakahā. It is a dharmakathu, one of the four types of narration. Itseeing to be the most popular narrative work. It has been noted in Kuvalayamála, Dhanapāla's Tilakamañjarī and Devendra Sūri's Santinchacariyo (Peterson's Report V, p. 73). It has been cited by Hemacandra in Alankāracüdāmani, his com. (p. 465 ) on his own work Kavyānusāšana (VIII, 8) as one containing all the requisites of various types of narration. Vilāsavačkahā composed by Siddhasena Sūri alias Sādhārana in Samvat 1123 is extracted from Samaräicca cariya (bhava V). The latter is surcharged with the sentiment of tranquility. Samaräiccacariya is a romance par excellence composed primarily in prose in Jaïņa Marahatthi strewn with Soraseņi forms here and there. It is divided into nine sections-births (bhavas ), and it deals with the nine existences of two persons, one a victim of vices and another a votary of virtues. It is a striking example of the poetic abilities of Haribhadra who is a great commentator, a theologian and a writer on philosophy and one who is said to have composed Kathākosa, Dhuttakkhănci, Munipaticarita, Yasodharacarita and Virnagadakathā. The nucleus of Samarāiccacariya with the mark 'viraha' at the end seems to be traditional. "Cariya-Sangahani-gāhās' are given in this very work as v. 23-30 (pp. 7-8). In the beginning are mentioned the characteristics of the four types of narration including sankinnakaha. Kuvalayamála however defines sarkinnakahă in a different way. This is strange. The mention of Samarā iccacariya as Samaramiyankakahā in Kuvalayamālā is explained by Jinavijaya as Sanaramrgonkakatha in his Hindi article on the date of Haribhadra (p. 43 fn.); but I think, it means a narration marked with Samara (FR FRE, # a sandhi-consonant). 1 2 the first comprising the text, intro., glossary, notes and Sauskita tippaņi and the second English translation and supplementary notes. A palm-leat MS. of Samarážccacariya dated Sanivat 1299 is found in the Såntinātha bhandara at Cambay. This refers to B, H, Dosi's edition. There are quotations in verse, and they are introduced with the words “bhaniyam ca". Vide v. 48 & 70-80 of Bhava. I, and v. 199, 200 & 202 of Bhava II. Of them v, 70 tallies with Visesão (v.: 1195)& v. 77 with Vāsiyā VI, 14, In Upamitio we come across these very types. 3

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503