Book Title: Descriptive Catalogue Of Manuscripts Vol 02
Author(s): Shripad Krishna Belvalkar
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute
Catalog link: https://jainqq.org/explore/018105/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GOVERNMENT COLLECTIONS OF MANUSCRIPTS BHANDARKAR ORIENTAL RESEARCH INSTITUTE TUTE INSTI POONA FOUNDED 1917 11 Tifa? vadhItamastu Vol. II, Part II GRAMMAR : (Non-Paninian Schools) Published by Bhandarkar Oriental Research Inst' ute 1983 Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCRIPTS IN THE GOVERNMENT MANUSCRIPTS LIBRARY PREPARED UNDER THE SUPERVISION OF THE MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF THE BHANDARKAR ORIENTAL RESEARCH INSTITUTE POONA STITUTE INST POONA FOUNDED 1917 Bhandarkar Oriental Research Institut POONA Ti 1983 Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Copies can be had direct from the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona 4 f India ) Printed at the Bhandarkar Institute Press and Published by Dr. R. N. DANDEKAR, Honorary Secretary, Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona 411004 Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Descriptive Catalogue of the Government Collections of Manuscripts deposited at the Bhandarkar Oriental Research Institute COMPILED BY" The Late Dr. SHRIPAD KRISHNA BELVALKAR Vol. 11 ; Part II GRAMMAR : (Non-Paninian School) BHANDARKAR ORIENTAL RESEARCH INSTITUTE POONA 4, INDIA 1983 Page #5 -------------------------------------------------------------------------- Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ FOREWORD We are glad to be able to bring out Part II of Volume II of the Descriptive Catalogue of Manuscripts (Grammar, Non-Paninian Schools ), after a lapse of forty-five years since the publication of Part I in 1938. The manuscript of this part also was long ready, but it could not be sent to the press chiefly because of the financial difficulties. However, the Ministry of Education, Government of India, has now promised financial help towards the uninterrupted publication of the remaining volumes of the Descriptive Catalogue of Manuscripts, and has sanctioned an annual grant of three fourths of the actual expenses to be incurred by the Institute on this account. This Part represents the first publication under this new arrangement. The late Dr. S. K. Belvalkar had written out the manuscript of this part quite a long time ago. It was, therefore, thoroughly rechecked, amended, and added to wherever necessary, before it was given over to the press. We are glad that, through this publication, we have been able to requite, though partially, the debt which we have long owed to Dr. Belvalkar. Our sincere thanks are due to Prof. G. B. Palsule, Director of the Post-Graduate and Research Department of the Institute, for having edited this Part and seen it through the press. Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona-4. December 1, 1983 R. N. DANDEKAR Page #7 -------------------------------------------------------------------------- Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ No. 1 2-3 4 5 6-8 9 10 11 12 13-14 15 16 17 18 19 20 wwwwwwRCEERRRRRR CONTENTS Grammar Mss. - Non-Paninian School 29 A. Katantra Unadisutrani Katantrakaumudi Katantra-Durgasimhi Vrtti (with commentary) Katantra (?) paribhasavrtti Katantrarupamala Katantralaghuvrtti (Purvardha) - Do - (Uttarardha) - Do Katantravibhramasutra - Do - Do Katantravistara Katantravrtti (with Avacurni, Avacuri) (with Commentary) Katantravrttivivaranapanjika Katantravyakarana (with Vrtti) Katantrasiksasamdoha 21-24 Katantrasutrapatha 25 - Do and Linganusasana 26-28 Katantrasutravrtti Daurgasimhi Katantrasutrani Katantrottaram Siddhanandaparanamakam Catuskavyavahara Durgasimhavrtti (with Dhundhaka) 30 31 32 33-35 Daurgasimhi Vrtti 36 37 38 39 Dhatupatha Panjikadurgaprabodha Paribhasavrtti Paribhasavrttipanjika and Balabalasutravrtti ... *** !!! : ... ... ... ... ... *** ... ... *** ... ... ... ... ... ... 200 ... .... ... ... Pages 1-2 2-5 5-6 6-8 8-11 11-12 12-13 14 14-15 15-17 17-18 19-20 20 21 22 23-24 24-27 28 29-30 30-31 32 33 33-34 34-36 37 37-39 39-40 40-41 Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ viii Contents Pages No. 40 Padaprakara asamgati 41-43 Balabodhini 44 Balabodhininyasa Laghuvstti . Vanmayapradipanamni Durgasimhavsttitika 47-49 Vyakhyanaprakriya 50 Sabdasiddhi Sisyahita with a Nyasa called Sisyalokana Tag 42-44 45-48 48-49 50-51 52 53-56 56-58 58-59 60-64 64-66 B. Jainendra 52-53 Jainendravyakarana 54 *** -Do- Pancavastu 55 Jainendravyakarapa-Mahavytti (with Pancavastu ) 56-57 Jaipendravyakarana-Mahavytti 58 : Jainendravyakaranavrtti called Sabdarnavacandrika 59 Jainendravyakarasam satippapam Jainendravyakaranasutrani" Pancavastu 63 Sabdarnavacandrika - Jainedravyakaranavstti 66-67 67-68 69-70 70-71 71-73 62 ! 73-74 ... - C. Hemacandra 64: Akhyatavstti Unadigasasutravivaranam 66. Unadivstti 67-70 Kriyaratnasamuccaya 71 Candraprabhakhyavyakaranaprakriya 72 Durgaprabodha (Linganusasanavstti) 73-74 Dhatupatha : 75 Dhatupathah tippanikasahitah 76 Dhatupatha savacuri 77-78 Dhatuparayana 79-81 Nyayarthamanjusa 82: Laghuvsttyavacurika 183 Linganirnaya : 76-77 77-78 78 79-85 85-86 87-88 89-90 90-91 91-92 92-93 93-97 97-98 99-100 ... ... Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ No. 84-87 Linganusasana 88 Linganusasanatika 89-90 Linganusasana savacuri 91-93 Vakyaprakasa 94 - Do 95-96 - Do - 97 - Do - 98-99 (Haima )Vyakaranadhundhika 100 Contents with Tabba with Commentary with Avacuri Sabdamaharnavanyasa 101-107 Sabdanusasanabrhadvrtti 108 - Do - 109 124 125 126 Dhundhika Sabdanusasanarahasya(laghu )vrtti 110-116 Sabdanusasanalaghuvrtti 117-119 Sabdanusasanavrtti 120 Sabdanusasanasya sutrani 121-123 Sabdanusasane Akhyatavacuri( 'curni) Samasasobha (Siddhahemacandravyakarana-)nyayasamgraha Siddha hemacandrasabdanusasana-brhadvrtti 127-129 Siddha-Hemacandra-Sabdanusasanasutrani 130-131 Syadisabdasamuccaya 132 - Do - 133 - Do 134 135 136 karika sa vacurni Hemacandravyakarana-brhadvrttidhundhika Hemavibhramasutra savacarni Haimadhatupatha 137-139 Haimalaghunyasa 140-143 Haimalaghuprakriya 144 - Do vitti 145 - Do (with a vrtti) 146 Haimavibhrama( unadi )sutra savacuri 147-148 Haimavyakaranadhundhika ('dipika) 149 Haimasabdanusasane taddhitaprakaranam C D. Bopadeva 150-154 Kavikalpadruma 155 Kavyakamadhenu ! M ... ... ... ... ... .M ... ... ... ... *** ... 960 ... ... ... ... ... *** *** 090 ix: Pages 100-103 103-104 104-105 106-108 108-109 109-111 111-112 112-115 115 116-123 123-125 126-127 127-132 132-135 135-136 136-138 138-139 140 141 142-145 145-147 147-148 148 149-150 150-151 151-152 152-155 156-159 159 160-162 163-164 164-166 166 167-170 171 Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 171 Contents E, Sarasvata No. Pages 156 Avyayavrtti 172 157-159 Kriyakalapa ... 173-175 160 - Do- (Kriyasamuccaya ) ... 175-176 161-162 Tattvadipika 176-178 163-164 - Do - (Siddbantacandrikavyakhya) 178-180 165 Dbatutarangini 180-181 166 Dhatutilaka savacuri ... 181-182 167 Dhatupatha with Dhatutarangini 182-184 168 Laghubhasya on Sarasvata - 185-186 169 Laghusarasvata 186 170 Laghusiddhantacandrika 187 Vidvatprabodhini (Ramabhatti) Com. on Sarasvataprakriya ... 187-193 172 Sabdasadhana (Sarasvatiyasabdanispadanam ) . 193-194 173 Sabdarnavavrtti (Manorama) 194-195 174 Sabdarthacandrika 195-199 175-178 Sarapradipika (Sarasvataprakriyatika) 199-203 179-182 Sarasvatatippana( ka ) 203-207 183 Sarasvatatika 207-210 184-187 - Do - (Punjaraji ) 211-217 188-189 Sarasvatadipika 217-219 190 Sarasvata-Dhatupatha 219-220 191-192 - Do - - Do - with Dhatutarangini 221-222 193-197 Sarasvata prakriya 222-227 198 Sarasvataprakriyatika Subodhika or Dipika ... 227-229 199 Sarasvataprakriyavarttika 229-231 200 Sarasvatapradipa 231-233 201-202 Sarasvataprasada (Sarasvataprakriyatika) 233-235 203 Sarasvatabhasya ( - Do - ) 235-236 204-205 Sarasvatamandana - Do - ) 236-239 206,207 Sarasvatalaghubhasya 239-241 208 Sarasvatavrtti (Sarasvataprakriyavarttika) 241-242 209 Sarasvatavyakaranadhundhika ... 242-244 210-211 - Do - Dipika 244245 -Do with Subodhika . 245-247 312 Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents - - Pages 248 248-252 253-255 255-256 256-257 227. 228 . .. No. 213 Sarasvata (?) Sadyobodhinlprakriya 214-216 Sarasvatasutrapatha 217-218 Sarasvatasutravstti 219 Sarasvatasya tika 220 - Do - (Subodhika) 221 - Do - (Madhavi-vytti or Siddhanta-Ratnavali) 222 Sarasvatiyasabdanispadanam 223-225 Siddhantacandrika 226 . - Do - (Vyutpattilesa ) *** -Do- . Rupavali - Do- . Vyakhya Tattvadipika 229-232 Siddhantaratna 233-239 Siddhantaratnavali ( Sarasvataprakriyatika ) 240 Sudipika -Do - 241-242 Subodhika - Do - F. Jaumara 243-244 Dasabalakarika GMinor Grammars 245 Uktisamgraha 246 Dhatugana or Dhatupaddhati 247-248 Prakriyabhusana 249, 251-252 Prabodhacandrika 258-259 259-260 ... 260-263 263-264 264 265-266 ... 266-269 . 269-275 .. 275-276 276-279 ...280-281 250 - Do - with com. Subodhipi 253-254 Balabodha( "vyakarana ) 255 Bhojavyakarana 256 Vakyavistara 257 Vidagdhabodha 258-259 Vyakaranagrantha 260 Sabdabhusana 261-262 Sabdalaksanavyakarana 263-264 Sabdasobha 265 Sabdasara ( with com. Vyutpatticintamani ) 266 Sabdahsdaya ... 282 282-283 283-285 285-287 289-290 287-289 290-291 292-294 294-295 295-297 297-299 299-300 300-301 301-303 303-305 ... 305 Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents No. 267 Sisubodha (Uktiyuktinirupana) 268 Sundaraprakasa 269-270 Harinamamsta Pages 305-306 306-307 307-311 H. Prakrta Grammar 271-272 Prakstacandrika 273 Prakstaprakasa with vitti 274-279 Prakrtaprakasa with Manorama 280 Prakstaprabodha 281 Prakstaprabodha (Prakstadipika) 282-283 Prakstarahasya (Sadbhasavarttika) 284-290 Prakstalaksana 291 Prukstasa mskara 292 Bbasanusasana 293-296 Sabdanusasanalaghuvetti-Adhyaya VIII 297 Haimaprakstadhundhika 298-300 - Do - (Vyutpattidipika) Haimaprakstavsttigatadohakah sartbah Haimasabdanusasana (Prakstadhyaya ) Haimasabdanusasane Prakrtadhyayavstti Appendix I Index of Authors Appendix II Index of Titles ... 312-314 - 314-315 315-319 319-320 321 321-322 ** 322-327 327-328 328-329 329-333 ... 333-334 334-339 - 339-340 .. 340 ... 341 342-346 347-351 301 Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GRAMMAR (Non-Paninian Schools ) A. KATANTRA uNAdisUtrANi Unadisatrani 1361 No. 1 1887-91 Size - 104 in. by 44 in. Extent - 6 leaves, 11 lines to a page, 26 letters to a line. Deseription - Country paper. Devanagari characters; clear and legible hand, generally correct; blank spaces in the centre; .. : margins ruled; red chalk used in places. Margins slightly damaged and worm-eaten. Complete. Age - The Ms. is old in appearance. Author - The Report for 1887-91 by Dr. R. G. Bhandarkar states that the author of this is Hemacandra, but there seems to be no evidence for it in the Ms. itself. The reading of the Sutras is different from the Paniniya sutras as also from that of No. 229 of 1895-98. It rather corresponds to No. 1268 of the Catalogue of Govt. Oriental Mss. Library, Madras, which gives the Sutras according to the Katantra school of Grammar. Subject - Unadisutras. Begins -- FA : 1 namaskRtya giraM bhUri zabdasaMtAnakAraNaM / uNAdayobhidhAsyaMte bAlavyutpattihetavaH // 1 // kRvApAjimisvadisAdhyazUisanijanicaricaTibhya uN // 1 // fastsat: sftoret etc. . Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar After the 4th pAda we find zabdAtmikA yA trijagadvibharti spha(sphuradvicitrArthasudhAM svNtii| yA buddhirIDyA viduSAM hRdabje mukhe ca sA me vazamastu nityaM // uNAdiviSaye'prasiddha paMcamaM pAdaM prakAzayannAha / abhAvIzeH kuH // 1 // etc. After this fifth we also find a sixth pAda which begins-paTikamimuzi kuzibhyaH klH||1|| kuTeH kIraH // 2 // Ends - maherhasya ghaH // 66 // muherguNazca // 67 // sAvarin dIrghazca // 68 // ijhuNAdau sUtrataH SaSTa(?)pAdaH samAptaH // Reference - No. 771 of India Office Catalogue. The Sutras of this Ms. do not at all correspond to our Ms. It is a doubtful point whether the sutras of the India Office Ms. belong to the Katantra school at all, since the Colophon faragkacakravartikRtA uNAdivRttiH samAptA of that Ms. is a later addition. The India Office No. 771 corresponds rather to No. 834 of the same Catalogue. Editions -The New Catalogus Catalogorum (II, 295) mentions - (1) Dacca, 1886, but with several differences and (2) Madras University Sanskrit Series 7, part 6. ii. 1934. kAtantrakaumudI No.2 Katantrakaumudi __277 1875-76 Size - 68 in. by 6 in. Extent - (106+25 = ) 131 leaves, 13 lines to a page, 25 letters to a line. Description-Country paper, Sarada characters. Three different handwritings probably belonging to three different times (foll.1-28, 29-55, 56 to the end). The oldest writing comes first and the newest last. Clear and legible writing. Fairly Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra accurate. Red and yellow powders sparingly used. Written like a book as usual with Kasmirian Mss. Complete. Age - Saptarsi Samvat 53. This refers probably to the portion at the end. The earliest portion may have been older. Author - Govardhanabhatta. Subject - This is a different work from the kAtantrakaumudI of gaGgeza, No. 47 'of Notices, second series, Vol. I. It is a recast of the the Katantra grammar exactly modelled on Bhattoji's Kaumudi. There, for instance, the author has introduced the sthAnavicAra by a digression suggested by the word savarNa in 1. 1. 4. The declension is treated in 6 sections as in the SaliGgIprakaraNa of the Kaumudi and it is followed immediately by the nipAtas. The AkhyAtas are subdivided into different gaNas, bhvAdi etc. after the manner of Bhattoji. The kRdantaprakaraNa has a short section devoted to the uNAdis. The kAraka, samAsa, taddhita and strIpratyaya prakaraNas are thrown at the end. Begins - OM zrI gaNezAya namaH / OM namaH tripurassuMdaryai namaH / OM zrIrastu zrIgurave / OM namo mahArAjJyai // OM puSNAti buddhigAMbhIryaM muSNAti mAnasaM balaM / lunAti pApaM bhaktAnAM yastasmai zaMbhave namaH // 1 // gaurI devIM namasyAmi smRtyA bhISTaphalapradAM / yayA zrIzaMbhudehArdhaM nivAsIkRtya susthitaM // 2 // vande vinAyakaM devaM gaurIputraM gajAnanaM / yatpAdasmaraNAdyati vighnA AkAzapuSpatAM // 3 // yanmukhaprasRtAvarNASpaDyuH zAstrabIjatAM / staumi taM bhakti (ka) lokAya kAmadaM zrISaDAnanaM // 4 // naumi taM sarvavarmANaM yaH samArAdhya pAvakiM / zAtavAhanarAjArtha zabdazAstraM zubhaM vyadhAt // 5 // upalabdheH (V. 1. bdhaM) sumanasAmavakAze yatobhavat / girAmapurayANIyA nRpAlaH kokilo // 6 // zrIlaMbodarapAdAbjaM nidhAya ha (hR?) di kAmadam / zizUnAmupakArAya kurve kAtaMtrakaumudIM // 7 // tAM saMto draSTumarhati sadasatparipAlane / grahaNIkaraNe zaktisteSAmeva svabhAvataH // 8 // Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar ....... OM siddho varNasamAnAyaH / akArAdInAmakSarANAM krameNa pAThaH / bhAvidvaMdaMganA. gopAlabAlaparyataM yAvatprasiddho bhavatIti kiM tadupadezena / ata evAkSarANAM varNasaMjJApi / te ca varNAH 49 : a A i I u U R R la la etc...... Ends - iti strIpratyayaprakAzaH / / saMvat 52 vai sudi SaSThayAM zanau likhitaM sau(1) zahare rAmena kAtaMtrakaumudI saMpUrNam / Colophon:-.fol. 26. iti zrIbhaTTagovardhanaviracitAyAM kAtaMtrakaumudyAM avyayasahita " tAni SahaliGgAni samAptAnoti bhadramastu kArakalekhakapAThakeSu. -fol. 63. iti zrIbhaTTa................."mAkhyAtaprakaraNaM samAptaM / / -fol. 80. iti zrI................. "kRdaMtaprakaraNaM samAptaM / / / ......... Besides shorter Colophons like iti svarasaMdhiH fol. 5, iti svarAMtaH napuMsakaliMga: fol. 17, iti vyaMjanAMtaH strIliMga: fol. 24, iti bhvAdiprakAza fol. 45, iti divAdiprakAzaH fol. 56, iti cekrIyita. lugaMtaprakAza: fol. 55, iti kaMDAdayaH fol. 57, iti uNAdiprakAzaH ...fol. 82 are found everywhere. Reference - No other Mss. of this work appear to have come to light except the two brought by Dr. Buhler from Kasmira. See ..... - Report p. 74. kAtantrakaumudI Katantrakaumudi 278 No. 3 1875-76 Size -- 6 in. by 71 in. Extent - 211 leaves, 15 lines to a page, 18 letters to a line. Description - Country paper, Sarada characters belonging probably to more than one scribe; generally clear and correct writing, though illegible in places. The first leaf is newly substituted. 3rd is numbered twice. Foll. 124 and 170 missing. Foll. 153, 173, 183 not existing, which may be merely a mistake in pagination owing to the similarity of figures 2 and 3 in Sarada writing. Fol. 203 written on one side only, a blank upoumbered leaf between foll. 203 and 204. Complete in itself, but as compared Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra with 277 of 1875-76 wanting the kAraka and the following 42 sections. Age on Sake 1793. Ends' iti khanAdiprakAzaH // saMpUrNeyaM kAtaMtrakaumudI || zubhamastu sarvakAlaM ( 1 ) lekhakapAThakayoH // mirasiMharAjJona saMvat 129 // namonamaH *, On the last leaf we have this most illegible prazasti : OM yo bhUnniHzeSazAstrasthitamatiprasarovAdi (?) sarvvadavaktraH chaMdajJAnaprasaktyA vidadhadasujito yogino yotizizye - zrIkaNTheza'' saMdhau satatakRtamanA yaH kRpAluH kSapAla"statrai... 'bhidhAya pratipadasaralA vRttiri kapAle // 1 // satyaM saMti mahAdhiyaH pratipadaM sAhityasauhityayuk chaMdo (?) vyAkaraNAvagAharucayaH sattarkatarkAnvitAH / kAtaMtre chichu (zizu ? ) rocanAya na kRtA kezciprakriyA tadvADhaM mama tAmudAra santa zAke khAtirSimite stasta (?) naikadaze mite / zukre suprayazA vRttiM bhaTTagovardhano vyadhAt // kAtaMtrakaumudI seyaM suprakAza (?) manoharA / govardhanAsyodga(?)tA AsadvRndArca(?)navedhikA || ********** // 2 // mamAyuzceyaM bhaTTagovardhanakRtA kAtaMtrakaumudI saMvat 47 jye vadi amAvasyA zukre likhiteyaM kAtaMtrakaumudI paMDitaha (va) reNa rAmapaDipa0 nAbhum (?) zrIzAkaH 1793 // kAtantra daurgasiMhI vRttiH TIkAsametA Katantra-vrtti of Durgasimha with a commentary 485 1886-92 No. 4 Size - 12 in by 51/2 in. Extent ----104 leaves, 17 lines in a page, about 48 letters in a line; Description - Country paper. Devanagarl characters, bold and legible writing, fairly correct. Complete to the end of the * Taddhitas. The peculiarity of the Ms. is that the Daurgai Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar simhi Vrtti and the commentary thereon ape divided by a vertical line, so that of the left side of the page from the top to the bottom contains the fer, and the remaining on the right, the ear. Of course the former isiaa bolder hand than the latter. The right.hand corner of leaves (3-28) is very much spoilt so as to ..cause some letters to disappear. Leaf 79 missing. Age-Samyat 1802. Author - Durgasimha of the Vitti. The author of the Tika there on is not known [elsewhere Dhanaprabhasari]. The Tika is named Dhundhika or Dhundhaka. Subject - See No. 8 of 1868-69 [ = Serial No. 19 below]. Begins -TIkA * oMkAra biMdusaMyukta yaM dhyAyatIha yoginaH / / kAmadaM mokSadaM tasmai oMkArAya namo namaH // 1 // bhaviralazabdamayaughA prakSAlitasakalabhUtalakalaMkA / / munibhirupAsitatIrthA sarasvatI haratu duritaM naH // 2 // paTTakaM nizcalaM kRtvA yathA meraM sunizcala // svopAdhyAyaM namaskRtya tato vyAkhyAnamAramet // 3 // devadevaM pra0 // 4 // praNamya yogibhivaMdyaM jinaM saMjJAnabhAsaka // zabdazAstrapraNetAraM vakSye mugdhaprabodhakaM // 1 // Ends - TIkA-anati dvArAdInAM cApadAyorapi vRddhiH|| iti daurgasiMhyAM vRttau taddhitaprakaraNa DhuMDhakaM / / saMvat 1802. Sare extract on p. 15 of Dr. Peterson's Report for 1886-92. - kAtantra(paribhASAvRtti Katantra(?)paribhasavstti 280 No.5 . 1880-81 Size -- 104 in. by 41 in. Eatent --- leaves, 14 lines to a page. 45 letters to a line. Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ '..Katantra Description-Country paper, Devanagari chiracters, legible and correct writing. The Paribhasavrtti ends on fol. 5-a and is followed by an enumeration of the TS similar to that in 531 of 1887-91 [ = serial No. 29 below] and elsewhere; the last few lines contain the beginning of Ratnapani's work on SaTkArakas. Age - The Ms. is modern in appearance. Author-Bhavamisra or Bhavasarman. Subject - It is doubtful whether the paribhasas explained belong to the Katantra grammar. The list of Ants given at the end has the Colophon iti kAtaMtre paribhASAsUtrasaMdohaH samAptaH: but the order of this list is not followed in the vRtti. Begins - zrIgurubhyo namaH || atha paribhASAsUtrANi / prakIrNake vikAsa kArikayA saMjJA ca paribhASA ca vidhiniyama eva ca / pratiSedhodhikArazca SaDidhaM sUtralakSaNaM / miti bhASyaMte parito yasmAtparibhASA tataH smRtaaH| bhAsAmarthA prayogAzca liSyaMte bhAvazarmaNA // arthavagrahaNe nAnarthakasya grahaNam / meSo meSeNa yudhyate dAsA kyoti karmANi eSasaparo vyaMjane lopya iti na bhavati / atraiksayoramarSakaravAda / tarhi AbhyAmityatra dIrghostu kathaM vRkSAbhyAM atraiSA paribhASA'nityA pAhi. bhASikamanityamiti vacanAt / / gauNamukhyayormukhyasya kArya etc. Ends - iti paribhASA / / pramAdAdatra duSTaM ce kiN(tki)cillikhitvaanh| saMzodhya sthApanIyaM taHdha( taddha)rmArtha saadhubhirbudhaiH|| iti zrIbhAvamizrakRtA paribhASAvRttiH graMthazlokasaMkhyA 148 // zrIrastuH / The beginning of rainfor's work -- ...OMnamaH // zivena sAkRtavilokitAyA bhaavodyprskhldNclaayaa| lajjAkulAyA namitAnanAyAH pAyAdumAyA manaso'nubaMdhaH // 1 // yasmAjjaDAnAmapi devavANyAH prAgalbhyamAvirbhavatIha zIghra / Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar! bic HMHETTA " atta ofera rayfor: IIRII Ji paTkArakANi tanyate zizUnAM jnyaansiddhye| *ae WC! THE PRICE aracaer Hafa fe hata care arler etc. Reference - A short extract from this work occurs in Dr. Kielhorn's Report for 1880-81. It is doubtful whether the faire quoted at the beginning of the fe is a real name, since the verse is very common. The identification of fagman with vijayAnanda, the author of kAtantrottara (487 of 1886-92) [= Serial No. 30 below), seems to be without any support from that Ms. kAtantapamAlA Katantrarupamala No. 6 1877-78 Size -- 11 in. by 44 in.. Extent -91 leaves, lines to a page varying between 18 and 20, 38 letters to a line. Description - Old country paper rendered quite fragile by exposure; Devanagari characters, clear and legible; correct on the .whole, Copious marginal notes. The sutras quoted in full and marked by red chalk. Complete. Age - Samvat 1605.. Author - Bhavasena Trividya. Subject - A digest of the Katantra grammar for the use of young pupils. The topical arrangement of the Katantra Sutrapatha is retained, but the more difficult or obscure sutras are omitted, while other original sutras are occasionally framed and inserted where necessary. Begins --- * AA: f44892.1 vIraM praNamya sarvajJa vinaSTAzeSadoSakaM / kAtaMtrarUpamAleya bAlabobhAya kathyate // 1 // Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra namastasyai sarasvatyai vimalajJAnamUrtaye / vicitrA lokayAtreyaM yatprasAdAtpravartate // 2 // siddho varNasamAmnAyaH // siddhaH khalu varNAnAM samAmnAyo veditavyaH / ke te // . a bhA i I etc. At the end of the first Vrtti (fol. 47b) we have bhAvasenatrividyena vaadiprvtvjrinnaa| kRtAyAM rUpamAlAyAM catuSkaH paripUryate // iti taddhitavyAkhyAnaM samAptaM // shrii|| zubhaM bhavatu // iti zrIrUpamAlAyAzcakA tuSkAbhidhA prathamavRttiH samAptA / Ends - modanamiva pkkH| odanapAkaM pakkaH // gururiva abhavat / gurubhAvamabhavat // ityAdi prayogAnusatavyaM // bhAvasenatrividyena vAdiparvatavajriNA / kRtAyAM rUpamAlAyAM kRdaMtaH paripUryate // 1 // maMdabuddhiprabodhArtha bhaavsenmuniishvrH| kAtaMtrarUpamAlAyAM vRttiM vyararacatsudhIH // 2 // kSINenugrahakAritA samajane saujanyamAtmAdhike sanmAnaM nutabhAvasenamunipe traividyadeve mayi / siddhAMtoyamathApi yaH svadhiSaNAgarvoddhataH kevalaM saMsparkheta tadIyagarvakudhare vajrAyate madvacaH // 3 // iti zrIkAtaMtrasaMbaMdhinI rUpamAlA vyAkaraNaM samAptaM // iMdrazcaMdraH kAzikRtsnApizilI zAkaTAyanaH / pANinyamarajaineMdrA jyNtyssttaadishaabdikaaH|| zrIjinadharmaprasAdAya zrIpArzvajicaityAlayaM prati laghuvRtti (? the marginal notes) saMkhepataH svAtmanAlekhi saMvat 1605 varSe kArtika sudi 13 ravivAsare / zubhaM bhavatu kalyANamastu // Reference - The work has been edited by Jivaramasastrin and printed at the Nirnaya Sagar Press, Bombay, 1895. kAtantrarUpamAlA Katantrarupamala 277 1880-81 No.7 Size -91 in. by 4 in.. ? (Des. Cab Vol. II, Pb. II] . Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ .0 Grammar Extent - 124 leaves, 12 lines to a page, 38 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters, bold, legible and generally correct writing. Occasional marginal notes. First and last leaves rather worn out; square blanks in the centre; red chalk used. Complete. Age - Samvat 1612. Ends - zrIrUpamAlAprakriyA samAptA // saMpUrNa // kalyANamastu / saM0 1612 varSe bhAdrapadamAse kRSNapakSe vidyamAna bha. zrI 5 puNyaprabhasUraya tat ziSya paM0 zrI yazovarddhanaziSya mu0 haridAsa // AtmapaThanArtha liSitaM / / zubhaM bhavatu / / kAtantrarUpamAlA Katantra-rupamala 248 1884-86 No. 8 Size -101 in. by 5 in. Extent - 122 leaves, 10 lines in a page, about 40 letters in a line. Description-Country paper, Devanagari characters of an old type, bold and legible writing. Fairly correct. Complete. The original text is generally marked with red powder. Corrections are copiously made in the margins and at the top in several foll. Age-Samvat 1535. Author - Bhavasena Trividya. Subject - A commentary on the Katantra grammar. Begins - vIraM praNamya sarvajJaM vinaSTAzeSadoSakaM / kAtaMtrarUpamAleyaM bAlabodhAya kathyate // 1 // namastasyai sarasvatyai vimalajJAnamUrtaye / vicitrA lokayAtreyaM yatprasAdAtpravartate // 2 // siddho varNasamAmnAyaH // siddhaH khalu varNAnAM samAmnAyo veditavyaH / Ends - gururiva abhavat / gurubhAvamabhavat // ityAdiH / prayogAdanusarAdanusatavaM / / bhAvasenatrividyena vAdiparvatavajriNA / kRtAyAM rUpamAlAyAM kRdaMtaH paripUrjate // 1 // Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. katantra maMdabuddhipravo(bo)dhArtha bhAvasenamunIzvaraH / kAtaMtrarUpamAlAyAM vRttiM vyararacatsudhIH // 2 // kSINetvagrahakAritAsamajane saujanyamAtmAdhike sanmAnaM nuta bhAvasenamunipe traividyadeve mayi / siddhAntoyamathApi yaH svadhiSiNAgoddhataH kevalaM saMsparddhata tadIyagarvakuhare vajrAyate madvacaH // 3 // liMSitaM jyotiparasarAmeNa idaM // This is followed by saMvat 1535 varSe.........."etc. . zrImUlasaMghe valAtkAragaNe // zrIsarasvatIgache zrIkuMdakuMdAcAryAnvaye bhaTTArakazrIpadmanaMdidevAstatpaTTe bha0 zrIjinacaMdradevAstachiSyamunizrIratnakIrtistadAmnAye khaMDillavAlAnvaye / ajamerAgotre sAdhudhAmAbhAryASyosiritatputrasAdhumaharAjatadbhAryAmahAsiritatputranApAudhA AMbA tena maharAjena idaM zAstraM likhApya karmakSayanimittaM jJAnapAtrAya munIzrIratnakIrvaye dattaM // ...". Katantralaghuvstti Purvardha kAtantraladhuvRtti pUrvArdha No. 9 279 1875-76 Size -14 in. by 6 in. Extent - 47 leaves, 12 lines to a page, 46 letters to a line. Description-Country paper, Devanagari characters, bold, legible writing and corrections made in the margins. Contains the Purvardha. Complete. Age-Appears to be a new copy. Author - Chucchukabhatta. The name of this author must have been communicated to Dr. Buhler by some Kasmirian Pandit, as it is nowhere to be found in this or the next Ms. Neither does the name at all occur in Sanskrit lite rature except as the author of this Vrtti. Subjcot - A short running commentary on the Katantrasutrapatha. The text of the Sutras preserved here and in the next Ms. is that of No.281 of 1875-76 [= Serial No.22 below]. It contains the additional strIpratyayapAda in the nAmaprakaraNa. Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 12 Grammar Begins - OM namaH zivAya / OM namaH sarasvatyai / zrI // OM siddho varNasamAnAyaH // varNAnAmakArAdInAM yaH samAmnAyaH krameNa pAThaH saH siddhaH prasiddhaH loke iti kiM tenopadiSTena bhAvidvadaMganAgopAlabAlaparyataM yAvat varNAH // bha mA iI etc. Ends - zvazurazabdAstriyAmUbhavati / aMtyasya akArasya ukArasya ca lopo bhavati ityarthaH / zvazurasya strI zvazrUH // iti laghuvRttau nAmaprakaraNe strIpratyayapAdaH saptamaH // 7 // saMdhirnAma samAsazca taddhitazca catuSTayaM // samAtA ceyaM catuSTaya. vRttiH zubhAya bhavatAt Colophon - The various colophons are : 1 iti laghuvRttau saMdhiprakaraNe saMjJApAdaH prthmH| (fol. 3a) .............."samAnapAdo dvitiiyH| (fol.4a) ........."odNtpaadstRtiiyH| (fol.4a) 4 ... ... ......................."vargapAdazcaturthaH (fol. 5a) ............"visarjanIyapAdaH paMcamaH / (fol.6a) .............."nipAtapAdaH SaSThaH / (fol. 6b) iti saMdhiprakaraNaM samAptaM / / - 1 iti laghuvRttau nAmaprakaraNe liMgapAdaH prthmH| (fol. 11b) 2 .......................... "sakhipAdo dvitiiyH| (fol. 15b) ''""""yussmtpaadstRtiiyH| (fol. 20a) , 4 .................................."kArakapAdazcatarthaH / (fol.25a) 5 ............... ..........."samAsapAdaH pNcmH| (fol.296) ..........."taddhitapAdaH sssstthH| (fol. 43b) , ..........."""""""strIpratyayapAdaH sptmH| (fol.47a) : : : : Reference - Weber's Berlin Catalogue, Supplement No. 1631. Dr. Bihler's Report for 1875-76, p. 74 and App. II, p. cxxxiv. kAtantralaghuvRtti uttarArdha No. 10 . . Katantralaghuvstti Uttarardha 280 1875-76 Size-14 in. by 6 in.: . Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra Extent --- 63+44 leaves, 12 lines to a page, 46 letters-to a linc.. Description-Country paper, Devanagari characters, bold, clear, writing. Corrections made in the margins. The first.63 leaves give the right complete and the last 45 (fol. 26 missing) give the kRtprakaraNa, the last two pAda: which have also an independent pagination (1-19. Nos 18 and 19 are given to the same page). The fiy leaves at the two ends are blank and unnumbered ]. This Ms. com .......... pletes No. 279 of 1875-76 [=Serial No.9 above]. Age -- Appears to be a new copy. Begins - OM zrIgaNezAya namaH / OM namaH sarasvatyai // OM atha parasmaipadAni nava / / ... athazabda AnaMtaryArthaH maMgalArthazca / / saMjJAdhikAroyam etc. Ends - manena thaTovRddhiDauritikartavye vRddhiH zabdaH maMgalArthaH // iti kRtprakaraNe dhAtusaMbaMdhapAdaSaSThaH // ..The Colophons of this part are - ... 1 iti laghuvRttau AkhyAtaprakaraNe parasmaipAdaH prthmH| (fol. 8a) 2 ... ........."pratyayapAdo dvitiiyH| (fol. 16b) ... 3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....."dvirvcnpaadstRtiiyH| (fol.23a), "sNprsaarnnpaadshcturthH| (fol. 35a) "guNapAdaH pNcmH| (fol.42b) "."."."anuSaMgapAdaH sssstthH| (fol. 55a) 7 ...................................."haDAgamapAda: sptmH| (fol.sa) ."ghuttpaado'ssttmH| (fol.63b) samAptaM cedamAkhyAtaprakaraNam / / 1 iti laghuvRttau kRtprakaraNe siddhi pAdaH prthmH| (fol. 10a) ... ... .."dhAtupAdo dvitiiyH| (fol.15b) .......... ... ."krmnnipaadstRtiiyH| (fol. 21b) ......"knsupaadshcturthH| (fol.27b) . 5 ....... ... ... ...................."uNAdipAdaH pNcmH| (fol. 35b) ...."dhAtusaMbaMdhapAdaH sssstthH| (fol.45bJi For all other particulars see No. 279 of 1875-76 [ =Serial No.9above]. : : : .. .. Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar kAtantralaghuvRtti No. 11 Katantralaghuvitti 97 1883-84 Size: in. by 10 in. Extent - 204 leaves, 19 lines to a page, 15 letters to a line. Description - Country paper very much worn out all round the margins. Devanagari characters, bold, clear writing, generally correct. Occasional marginal emendations in Sarada and Devanagari characters. The first 3 leaves belong to a different and equally ancient looking Ms. of the same work and complete the gap left by the other Ms., which wants the first leaf. Fol. 30 numbered twice. Foll. 43-67 missing, fol. 218 balf torn, a new copy of it giving the full text of the leaf is placed together with it. The last or 225th leaf a new copy. Otherwise the Ms. is complete and corresponds with occasional variations in reading to Nos. 279, 280 of 1875-76 [=Serial Nos. 9 and 10 above). Age - Much old in appearance. The fact that the marginal notes are in Sarada characters, as also the general make of the letters indicates a Kasmirian home for the Ms. For all other particulars see the last two Mss. as also p. 57 of Dr. Bhandarkar's Report for 1883-84. Katantravibhramasutra kAtantravibhramasUtra No. 12 476 1884-87 Size - g' in. by 41 in. Extent -- 2 leaves, 9 lines to a page, about 24 letters to a line. Description - Country paper. Devanagarl characters, bold and legible writing. Fairly correct and complete, Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra Age -Samvat 1861. For all other particulars see No. 36 of 1872-73 (=Serial No. 13 below] or 217 of 1892-95 [=Serial No. 14 below]. The present Ms. gives only the Sutras without the Avacuri. kAtantravibhramasUtra avacUrNisahita Katantravibhramasutra with Avacurni No. 13 36 1872-73 Size - 101 in. by41 in. Extent-5 leaves, 27 lines in a page, about 60 letters in a line. Description - Country paper, Devanagari characters of the old Jaina kind with pRSThamAtrAs. Bold and legible writing. Fairly correct. Complete. Age-Samvat 1710. Author - The Avacurpi was composed at Dhanalakkapura, in San vat 1675, in the reign of Jinacandraraja, by Caritrasimha Sadhu, pupil of Vacaka Matibhadragapi. Subject -- The Katantravibhramasutra consists of 22 verses, con taining words and word.combinations of the same or similar sound, and susceptible of different meanings. The comm. on the same is named Avacarni. Begins - Text - kasya dhAtostibAdInAMmekasminpratyaye sphuttN| parasparaviruddhANi rUpANi syustrayodaza // 1 // Com. -natvA jineMdra svaguruMca bhaktyA tatsatprasAdAptasusiddhizaktyA / satsaMpradAyAdavacUrNimetAM likhAmi sArasvatasUtrayuktyA // 1 // prAyaH prayogA durjeyAH kila kAtaMtravibhrame / yeSu momUhyate zreSThaH zAdikopi yathA jaGgaH // 2 // Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Ends - Text -- . jaMbhaNamAtanoti ......... nivauM kimapi jalpati vastuzUnya . . . mAzAM vilokayati khaM punareva dhAtrIM - bhUtAni bhUta iva durvadakasabhAyAM // 22 // iti kAtaMtravibhramasUtraM samAptaM / Com. - bhuvaM pazyanti tathAvidhAbhidheyavaMdhyA nirIkSyate // 23 // .... bANAzvaSaDiMdumite saMvati dhavalakkapuravare samuhe / zrIkharataragaNapuSkarasudivApuSyeSTaprakArANAM // 1 // zrIjinamANikyAbhidhasUrINAM sakalasArvabhaumANAM / paTTe vare vijayiSu zrImajinacaMdrasUrirAjeSu // 2 // gItiH / vAcakamatibhadragaNe ziSyastadupAstyavAptaparamArthaH / cAritrasiMhasAdhuya'dadhAdavacUrNimiha sugamAM // 3 // ... yallikhitaM (mati?)mAMdyAdanRtaM praznottaretra kiMcidapi / ... .. tatsamyakprAjJavaraiH zodhyaM svaparopakArAya // 4 // iti kAtaMtravibhramAvacUrNiH samAptA / saMvat 1710 varSe poSamAse kRSNapakSe trayodazI guruvAsare paTapadranagare lipikRtamastiH zrIH Reference - See No. 789 of the Catalogue of Sk. Mss. India Office Library. STAR Printed from Indore, Rutlam, 1927. See India Office - Printed Books, 1938, pp. 1286, 1973 [Catalogus Cata logorum ]. tana - - Katantravibhramasutra with its Avacuri kAtantravibhramasUtram / tadavacUrizca No. 14 217 1892-95 Size - 94 in. by 44 in. Extent - 2 leaves, 20 lines in a page, about 68 letters in a line. Description - Country paper - Devanagari characters of the old Jaina type with pRSThamAtrAs. Hand-writing beautiful and legible. The Satras and their walans are written in red ink and the Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra 17 is . Avacuri is written after the Sutras in black. A later hand has inserted punctuation strokes and Avagraha marks in black ink in the body of the Sutras. The Sutras are complete and fairly correct; but the Avacuri breaks off suddenly in the middle of the 9th sutra. Age -- Samvat 1693. Author - Since the Avacuri is incomplete no particulars about its authorship could be known. But the beginning of this is the same as that of No. 36 of 1872-73 [= Serial No. 13 above). So most probably the author also is Caritrasimha Sadhu. Begins - Text-Same as No. 36 of 1872-73) [ = Serial No. 13 Com. - Same as No. 36 of 1872-73 S above). Ends - Text avyAdhayo'samastaM syAt ye yeSAM cakrire padaM / akSepayastathA cAnyadakSevaya mamIvayam // 21 // iti kAtaMtravibhramasUtraM saMpUrNam // saMvat 1693 varSe phASa(?)jyodhapuri // Reference - For subject matter etc. see no. 789 of the Catalogue of the Sanskrit Mss. in the India Office Library. Also No. 36 of 1872-73 [ = Serial No. 13 above ). kAtantravibhramasUtra-saTIka Katantravibhramasutra with Commentary 530 No. 15 1887-91 Size - 10 in. by 44 in. Extent - 6 leaves, 20 lines to a page, about 52 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial T ETAS, bold and legible writing; the text in the centre in thick letters. Use of red chalk. Generally accurate and complete. 3 (Des. Cat, Vol. II, Pt. II) Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Age- Samvat 1715. The Report for 1887-91 by Dr. Bhandarkar gives no date. But we find at the end of the Com. the entry:-saMvat 1715 varSe zrISoDanagare...Is this the date of com position of the Avacurni ? Begins - Text : kasya dhAtoH etc. Com. paMDita zrI19 zrIjayavijayagaNigurubhyo namaH natvA jineMdraM svaguruM ca bhaktyA tatsatprasAdAptasusiddhibhaktyA / tatsaMpradAyAdavacUrNimetAM likhAmi sArasvatasUtrayuktyA // 1 // prAyaH prayogA durjeyAH kila kAtaMtravibhrame / yeSu momuhyate zreSThaH zAbdikopi yathA jaDaH // 2 // kAtaMtrasUtravisaraH khalu sAMprataM yanAtiprasiddha iha cAtikharo garIyAn / svasyetarasya ca subodhavivardhanArthastvitvaM(?) mamAtra saphalo likhanaprayAsaH // 3 // praNamya paramaM jyotirbAlAnAM hitakAmyayA / vakSye saMkSepataSTIkA spaSTAM kAtaMtravibhrame // 4 // duddaatshaabdikNmnydrpsppaiNkjaaNgulii| nityaM jAgartu jivhAgre vizeSaviduSAmayaM // 5 // tatrAyamAdyazlokaH kasya etc. Ends - Text- asatIti kathaM sAdhu karatIti tathAparaM / kathametAni sAdhUni vocyate vacyate saha // 31 // iti zrIkAtaMtravibhramaH sUtrataH smaaptH|| lipIkRtaM zrIzrIjayavijayagaNiziSyamu / zubhavijayena // Com. disyorhasAditi salopaH / srovisargaH nyanyanIkaM siddhaM // 31 // iti kAMtanavibhramAvAcUriH saMpUrNaH / / avAvaH anAnaH aneneH bhavAvaH azozoH acokroH acarcAH acardhAH mArirekAmamAmImilemAmimImImAma asiidaayaa| iti kAtaMtravibhramaprayogAH prasaMgato likhitAH // saMvat 1715 It will be thus seen that we have here 31 (and not the usual 20-22 ) verses. Some must certainly have been added later on as the com. remarks :- anyepi kecidvibhramaprayogA likhynte| For all other particulars see 36 of 1872-73 [= Serial No. 13 above] Reference -See Jinaratnakosa, Vol. I, p. 83 and New Catalogus Catalogorum, Vol. III, p. 318. Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Straffeat No. 16 Age - A. Katantra Size 10 in. by 3 in. Extent (122-17-) 105 leaves, 7 lines to a page, 36 letters to a line. Description Country paper, Devanagari characters; legible and generally correct writing with occasional marginal notes and emendations. Margins of some leaves worm-eaten. Wants leaves 1, 3-7, 13-17, 33, 34, 47, 60, 69, and 120. Contains the Karaka section only. Complete in four Prakaranas or Padas. Samvat 1599. Author Vardhamana, the Upadhyaya of Karnadeva. Subject -Katantaravistara seems to be a yery profuse commentary on the Katantrasutras, probably also on Durgacarya's Vrtti on the Katantrasutras. Its object seems to be to supply the omissions and thus make Katantra a perfect system as erudite as the others. For instance in the course of explaining the Sutra the author launches into a long list of the avyayas and their various significations, extending over nearly 20 pages; and similarly elsewhere. In doing so the author has often to draw upon grammarians of other schools which are collectively designated here as . The Karaka section is divided into four parts: foll. 1-61, 61-85, 85-103, 103-122. In illustrating particular grammatical uses the author gives examples which appear like quotations from different Kavyas etc. though he never mentions any authorities. 1 ia Katantravistara 278 1880-81 Begins -anggar: (2. 4. 2 of Dr. Eggeling's edition) - bhAvasamAsAdakArAMtAttRtIyAsaptamyoH sthAne imbhavati vA / upakuMbham / upakuMbhena upakuMbhaM / upakubhe || vacanAdiha pUrvoktavAvikalpaH syAditIha vAgrahaNam || RdhyarthanadIvaMzyAntA nityaM saptamyAH // ambhavati / vaMzA bharadvAjAdayaH / teSu bhavo vaMzyaH // Rdhyarthasya / gabdikAnAmRddherAdhikyaM sugabdikaM / sumagadhaM // etc. Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Ends - igoNIsUvyoH // upasajjanayostaddhitaluki strIta idbhavati // paMcamirgoNIbhiH krItaH paMcagoNiH / paMcasUviH // iti zrImatkarNadevopAdhyAyazrIvardhamANa(na). viracite kAtaMtravistare kArake caturthapAdaH samAptaH // saMvat 1599 samaye phAlguna sudi 11 gurau mizrazrIraghunAthenAlekhi zrIvIrasenAtmajazrIlakSmaNasya pAThArthamidaM pustakaM / zrIkAlabhairavAya namaH. On the obverse side of the same leaf we have the remark-ojhAkubharajI suta devarAmabhANadajI ANInu prakImAkaumadI che / zrIkachadese zrIbhujanagaramadhyereche zrImAlInAte che|| Reference - This work is frequently quoted in Bopadeva's Kama dhenu. A commentary on it by mahAmahopAdhyAya pRthvIdhara is noticed by R. Mitra in his descriptive catalogue of Grammar Mss. of the A. S. B., as also in the Benaras Sanskrit College Catalogue, p. 448. Two other Mss. of Katatantravistara, one nearly complete, are also mentioned on the same page. Cp. further the Catalogue by Haraprasadashastri of the Nepal Durbar Library Mss. p. 158 ff. For other Mss. see New Catalogus Catalogorum, Vol. III, p. 313. kAtantravRtti Katantravstti 30 No. 17 1873-74 Size -10 in. by 41 in. Extent-40 leaves, 13 lines in a page, about 40 letters in a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold and legible writing, fairly correct. The paper has become very brittle and must be handled carefully. one corner has given way. Only the Akhyata section consisting of 8 padas. Complete. Age - Much old in appearance. . See No. 8 of 1868-69 [ - Serial No. 19 below). - Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A.- Katantra kAtantravRttivivaraNapaJjikA Katantravrttivivaranapanjika 792 No. 18 1871-72 Size -- 84 in. by 34 in. Extent -- 152 leaves, 10 lines in a page, about 40 letters in a line. Description - Country paper, Devana gari characters with EHITS, bold and fine writing, but now grown quite indistinct in many places, on account of the wear of time; the first leaf bas become very unintelligible, borders of many leaves spoilt. Very old and worn in appearance. Incomplete. All the leaves have a small square, left blank in the middle with a hole therein; some leaves have short explanatory notes in the margin. Age - Seems to be of a very old date. Author -Trilocanadasa. Subject - A commentary on Katantra Vstti, which is itself a com mentary by Durgasimha, on the Katantravyakarana of Sarvavarman. This Ms. contains only the Akhyata section, with seven Padas complete and only a part of the eighth Pada. Begins - THT aritra Il 8797 I TE Tufa garrafarfar rayot vartate tathApyAnaMtaryArtha eva yujyate / tathAhi praznaH paryanuyoga ucyate / The colophon at the end of the 2nd pada runs thus - fa trilocanadAsaviracitAyAM durgasiMhoktakAtaMtravRttivivaraNapaMjikAyAmAkhyAte dvitIyaH pAdaH smaaptH|| A similar colophon with some changes occurs at the end of each Pada. Reference - See Nos. 740 and ff. of Prof. Eggeling's Catalogue of the Sk. Mss. in the India Office Library. Also Jinaratnakosa, Vol. I, p. 83, and New Catalogus Catalogorum, Vol. III, pp. 310-311.. Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ kAtantranyAkaraNa vRttisahita - Samvat 1504. Grammar Age. No. 19 Size - 10 in. by 44 in. Extent - 78 leaves; 8 lines in a page, about 28 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters of an old type with pRSThamAtrAs, fairly correct, bold and legible writing, borders of most of the leaves are considerably damaged; especially of the first ten leaves. The margins which are broad contain running explanations on the text, which are a mixture of Sanskrit and Hindi. Complete up to the end of the Taddhitaprakarana. Katantra grammar with a Commentary Begins- OM namaH sarasvatyai / namo gurubhyaH / Author - Sarvavarman, of the original aphorisms; and Durgasimha of the commentary which is perpetual and very concise. Subject-Aphorisms on grammar, with a commentary. The topics treated are saMjJA, svarasaMdhi, pragRhA, vyajanasaMdhi, visargasaMdhi, zabda saMjJA, zabdasAdhana, kAraka, samAMsa and taddhita. Thus the arrange - ment of the Katantrasutras is different from Panini's. 8 1868-69 C devadevaM praNamyAdau sarvvajJaM sarvvadarzinaM / kArtasya pravakSyAmi vyAkhyAnaM zAbdavammiMkam // siddho varNasamAmnAyaH / siddhaH khalu varNAnAM samAmnAyo veditavyaH / na punaranyathopadeSTavya ityarthaH / Ends - iti daurgasiMhyAM vRttau taddhitaprakaraNaM samAptaM // saMvat 1504 varSe mArgazIrSamAse....... * adyeha zrImahilAvigrAme rAula zrISImAvijayarAjye malika zrIrmUse malika suprANapratipattau " paThanArtha catuSkavRtteH pustikA kSalikhyata / ****** Reference-The sutras with Durgasimha's Vrtti and extracts from other commentaries have been edited by Prof. J. Eggeling in the Bibl. Indica Series. See pp. 1-4 of A Descriptive Catalogue of Sk. Mss. in the library of the' A. S. B. by R. Mitra, Pt. I. Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra kAtantrazikSAsaMdoha / Katantra-Siksa-samdoha 486 No. 20 1886-92 Size -9 in. by 4 in. Extent -- 25 leaves (with leaf 2 missing ), 9 lines in a page, about . . 32 letters in a line. Description - Country paper. Devanagarl characters, bold and legible writing. Fairly correct and complete, except leaf 2 missing. Sdbject -The Ms. really contains firstly some thing like ma na metrical form, relating to Katantra grammar (1. 1-19), secondly Unadisutras consisting of five sections (1.19-14), 'thirdly, a number of Paribhasas (1. 23-25) and lastly, Siksasandoha, a short section dealing with theNesAnAti. Begins - uktAnuldultAnAM ciMtA yantra prvrtte| tacchAstraM vArtikaM prAhurvArtikajJA vipazcitaH // 1 // yabaMtaH pUrvakAlArtha na bravIti sa nIDatAM / ataH sAMnidhyabodhAya AdizabdaM pravakSyate // 2 // yadAkhyAnAya sUtraM syAtsUtramArabhyate ca yaiH| vinAsUtraM yadubhyattirvizabdo na taducyate // 3 // siddho|| saMjJA ca paribhASA ca vidhiniyama eva c| pratiSedhodhikArazca Sadhi sUtralakSaNaM // 4 // atidezonuvAdazva vibhASA ca nipAtana / etaccatuSTayaM jJAtvA dazadhA sUtramucyatte // 5 // Ends - hakAraM paMcamairyuktamaMtasthAbhizca saMyutaM / urasyaM taM vijAnIyAtkaMkhyamAhurasaMyutaM // 1 // iti kAtaMtre zikSAsaMdohaH samAptaH / iti kAlApavyAkarNa(raNa satrANi saMpUrNa // mAlapure RSijhiddhi (?) / zrI // 525 graM // The sections of this correspond with the sections of the Sutrapatha. The work is meant to explain and complete the Sutrapatha. The metrical form is presented til kRtsUtrataH paMcamaH pAdaH (fol. 18 a) after which the 6th pAda is nothing but the 6th pAda of the kRtprakaraNa of the usual sUtrapAta ending with avarNAdUTo itiH / / Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar . .. The. uNAdisUtras beginning with namaskRtya giraM etc., the paribhASA and the frontal tally exactly with those in 531 of 1887-91 . ..[= Serial No. 29 below). Reference - Extract from this Ms. is given on pp. 15 and 16 of Dr. P. Peterson's report for 1886-92. The form of afaris given to the first part of this Ms. probably explains the colphon fa f a fata in 484 of 1886-92. [= Serial No. 23 below). See New Catalogus Catalogorum, Vol. III. p. 318. . TELETTE Katantrasutrapatha 98 1883-84 No. 21 ) Size' - 10 in. by 54 in. Extent -- 25 leaves, 22 lines to a page, 25 letters to a line. .. Description - Country paper, Devanagari characters, bold legible and correct writing, sides slightly worn out. Complete. Contains the usual 1 (foll. 1-23b) with the omission of the concluding Sutra aquicat gfa: alone. Next come the paribhASAsUtras and balAbalasUtras, followed by zikSAsUtras as in 5 of 1877-78 ( =Serial No. 24 below). Complete. Age - Does not seem to be old. The Ms. has on the cover the name fat quarter H. Ha fa gert in the same hand as the rest of the Ms. kAtantrasUtrapA Katantra-sutrapatha No. 22 281 . 1875-76 Size - 14 in. by 6 in. Extent - 13 leaves (2 fly-leaves, one at either end ), 12 liges to & page, abont 40 to 45 letters to a line. Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra 25 Description-Smooth country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, erasures made by yellow powder and corrections marked in the margins. Complete : Consiste ing of 1 saMjJApAdaH | 1-8 AkhyAtaprakaraNe pAdAH 2-6 saMdhiprakaraNe pAdAH 1-6 kRt and other suffixes 1-7 nAmaprakaraNe pAdAH pAda 5 being devoted to the the last four being named | uNAdis. kAraka, samAsa, taddhita and strIpratyaya. The afar in metrical form-a fact not noted before. Similarly strIpratyayapAda. Age - appears to be a new copy. Author - Sarvavarman. Subject -- The Sutrapatha of the Katantra school of grammar. Begins - OM namaH sarasvatyai / OM siddho varNasamAmnAyaH / tatra caturdazAdau svaram / daza smaanaaH| teSAM dvau dvAvanyonyasya savau~ / pUrvo hasvaH / pUrvasya laghusaMjJApi vaktavyA / paro dIrghaH etc. Ends - avarNAdUTo vRddhiH // kRtprakaraNe dhAtusaMbaMdhapAdaH SaSThaH // ete zarmavarmAcArya viracitA kAtaMtrasUtrA (?) samAtA kRtA // Colophon -- The usual colophon however runs : iti laghuvRttau saMdhiprakaraNe saMjJApAdaH prathamaH etc. Reference - For some account of the history of the Katantra school see R. Mitra's Descriptive Catalogue of the Bengal Asiatic Society Library, Part I, and Vol. I of Notices of Sk. Mss., second series, by Haraprasada Shastri, preface. The Sutras with Durgasimba's Vrtti and extracts from other commentaries have been edited by Eggeling in the Bibl. Ind. Series. The fact that the Ms. comes from Kasmira and that the Colophon mentions in many places the manufer as also the correspondence of the text of the us of this Ms. with that of 279-280 of 1875-76 [= Serial Nos. 9-10 above] clearly shows that the Sutrapatha of this Ms, follows that given in chuchuka'ladhuvRtti. That this Sutrapatha is diffe[Des. Cat. Vol. II, Pt. II] Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar rent from that of Professor Eggeling's edition which is based on Indian Mss., is clearly seen from the list of variae lectiones printed in Appendix II, p. cxxxiv of Dr. Buhler's Report for 1875-76. kAtantrasUtrapATha Katantra-sutrapatha No. 23 484 1886-92 Size - 9 in. by 4 in. Extent - 19 leaves, 10 lines in a page, about 36 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. Fairly correct. Complete. Subject - The Ms. contains the Sutras of the Katantra grammar, followed by the Karikas of Anit, Set and Vet roots. The Sutras consist of 5 sections dealing with Samdhi, 6 sections dealing with declension and nominal formations, 8 sections dealing with verbs, and the rest dealing with Krt suffixes. Begins - gaMbhIramadhurApArazabdasAgaramaMdiraM / dhIraM maMdaravadvoraM seve sadguNasuMdaraM / (?) zrIpArzvanAthAya namaH / siddho vrnnsmaamnaayH| At the close of the sections dealing with names we have, nidhAya pArzva hRdi pArzvapAva guroH prasAdAditi zabdazAstre / sUtrANi nAmnAM likhati sma ratnaH (?) pramodapUreNa matipravRddhayai // 1 // sa kopi jayatu svAmI ydgunnkssiirsaagre| snAnaM racayatAM puMsAM ratnatritaya(?) mujvalaM // 2 // prabodhAyAlpabuddhInAM vihite srvvrmnnaa| kAtaMtretra samAptoyaM nAmasUtrasamuccayaH // 3 // There are apparently only 4 arts in this Ms. devoted to kRt suffixes, The fifth pAda which is devoted to uNAdis is Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra 20 present in a very different form but is called in the Colophon on leaf 18, iti vRttitrayavArtikAni samAptAni // The sixth y is absent altogether. Then follows the arasfilets :37fargeriat vaata Far etc. : (for this film and its commentary see No. 478 of 1886-92). Ends - gaat waai fesayangs gfa stra: fanger: (?) 11 800 A. Reference - Cf. 281 of 1876-76. [= Serial No. 22 above). The two Mss. differ considerably. kAtantrasUtrapATha Katantra-sutrapatha No. 24 1877-78 Size - 94 in. by 31 in. Extent -- (2 to 15 = ) 14 leaves, 11 lines to a page, 42 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with HTS, bold legible and correct writing. Square blanks in the centre. Margins carefully ruled. Red tilakas in the centre and the side margins. Wants the first leaf; otherwise complete, Age - Old in appearance. Subject - The Ms. contains the Sutrapatha of the Katantra gram : mar (foll. 2-foll. 14a) the fourts, and the fear. The text corresponds with that of 531 of 1887-91 [=Serial No. 29 below), except for the fact that the last seven paribhASAs are classed separate as balAbalasUtrANi and the last verse of zikSA beginning with hakAraH paMcamaiH etc. is here omitted. Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar kAtantrasUtrapAThaH liGgAnuzAsanaM ca Katantrasutrapatha and Linganusasana 276 1880-81 No. 25 Size -4 in. by 101 in. Extent - 42 leaves (2-15, 17-44), 8 lines to a page, 30 letters to a line. Description - Country paper, very much worn out all round. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs. Clear, legible and correct writing. Margins ruled and red chalk much used. Wants foll. 1 and 16. Incomplete towards the end. The Ms. contains the usual sUtrapATha (foll. 2-34b), the paribhASAsUtras and balAbalasUtras (foll. 34b-36), zikSAsUtra (fol. 366), liGgAnuzAsanaM of the Katantra grammar (foll. 36b-43a) and dhAtupATha, which is incomplete. Age-much old in appearance. Begins-The liGgAnuzAsana begins : strIpuMnapuMsakatvena bhinnaM yena craacrN| liMga jayati tacityamazeSAgamakAraNaM // 1 // strInapuMsakAni svArthe siddhAni lokato yAni / tAni tyaktA(tvAryAbhiH kramazo vakSyevaziSTAni // 2 // Ends - AnaMtyAdiha zabdAnAM liGgAnAmapyanaMtatA / suvaNairghaTitaM kiMciddhAlAnAM mukhamaMDanaM // evamekatve AryAcchAsI 86 SaDazIti // iti durgAtmakRtaM liMgAnuzAsana smaasN| The other works including the prin contain the usual text. Cf. 531 of 1886-91 [ = Serial No. 29 below) and 252 of 1884-86 [ = Serial No. 36 below]. Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra kAlamAsUkhavRtti Katantrasutravrtti daurgasiMhI Daurgasimhi 2 No. 26 1877-78 Size - 9fin by 31 in. Extent -- 43 leaves, plus 3 extra leaves (after fol. 21, given Nos. 19, 20, 21 ), 10 lines to a page, 44 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with gy HITS. Margins ruled, and square blanks in the centre. Clear, legible and correct writing, occasionally corrected in the margins. Foll. 19-21 with 9 lines to a page are extra and must have belonged to a different Ms. of the same work with the akhyata-vrtti, the fifth Pada of which ends on fol. 35a. The sixth wants only the last few lines. Incomplete. Age - Not very old in appearance. Reference -- See New Catalogus Catalogorum, Vol. III, pp. 309-310. 10 kAtantrasUtravRtti Katantrasutravstti daurgasiMhI Daurgasimhi 3 No. 27 1877-78 Size - 94 in. by 33 in. Extent - 53 leaves, 9 lines to a page, 42 letters to a line. Description - Country paper, Devana gari characters with #ETS, bold, clear and legible writing. Fairly accurate, occasional marginal notes. Margins carefully ruled, red chalk much used in the earlier part. Square blanks and tilakas in the centre and the side margins. Fol. 32 numbered twice. The last 7 leaves and leaves Nos. 4-6 have no tilaka marks. The Ms. contains the Vrtti upto the end of Taddhita section. Age - The Ms. is not very old in appearance. Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar kAtantrasUtravRtti Katantrasutravrtti daurgasiMhI Daurgasimhi 279 .. No. 28 1880-81 Size - 101 in. by 41 in. Extent - 65 leaves, 10 lines to a page, 30 letters to a line. Description - Country paper, Devanagarl characters with partial pRSThamAtrAs. Bold and legible writing, fairly accurate. Square blanks and red tilakas. Margins ruled, numerous marginal _notes all round. Incomplete-goes as far as the tadvitaprakaraNa pp. 1-151 of Prof. Eggeling's edition. Age - The Ms. is old in appearance. Author - Of the Sutras Sarvavarman and of the Vitti Durgacarya. Subject -- The standard commentary of the Katantra school called Daurgasimhi after its author. The marginal notes are anonymous. Begins - OM namo jinAya / devadevaM praNamyAdau sarvazaM sarvadarzinaM / kAtaMtrasya pravakSyAmi vyAkhyAnaM zAvarmikaM // 1 // siddho varNasamAnAyaH // siddhaH khalu varNAnAM samAnAyo veditavyaH / na ....... punaranyathopadeSTavya ityarthaH / siddhazabdotra nityArthe niSpanArthe prasiddhArtho vaa| etc. Ends - iti daurga0 taddhitaprakaraNaM samAptaM / saM. 15012 (1512) varSe bhAsojavAda 2.budhe zrIkuMbhameramadhyemu-(The name carefully painted over) ..svapaThanArthamalekhi / Katantrasutrani kAtantrasUtrANi No. 29.. 531 .. . ___1887-91 Size - 9 in. by 4 in. Extent - 35 leaves, 7 lines to a page, about 34 letters to a line. Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra 31 Description -Country paper, Devanagari characters, clear and legible writing. Fairly accurate and complete. The first and the last three or four leaves, especially the first and the last, rather damaged. Age - Samvat 1791. Begins -gaMbhIramadhurApArazabdasAgaramaMdiraM / dhIraM maMdaravadvIraM seve sadguNasuMdaraM // 1 // zrIpArzvanAthAya namaH / siddho varNasamAnAyaH etc. We have in this Ms. also the same three verses at the close of the sixth Pada of Nouns. Ends - avarNAdUTo vRddhiH / iti kRtsUtrataH SaSThaH pAdaH // OM namaH pArthAya / samAptAH kRtH|| The Unadipada of No. 281 of 1875-76 [ = Serial No. 22 above] is here called simply kRtsUtrataH paMcamaH pAdaH. Then follow the Unadisutras, which begin on fol. 28b. namaskRtya giraM bhUri zabdasaMtAnakAriNaM / uNAdayobhidhAsyate bAlavyutpattihetavaH // 1 // kRvApAjimi etc. and end (fol. 33b) - zabdAnAmanaMtattvAvyutpattidarzitAsti na hi yeSAM teSAM tajJaiH kAryamutpAdyaM yuktito dhAtoH // 1 // ityuNAdau sUtrataH prakIrNakapAdaH paMcamaH // samAptA jhunnaadyH| After which again follows an enumeration of some paribhASAs of kAtaMtra grammar, although they may as well be said to belong to all grammars. The first of these is ekadezavikRtamananyavat (fol. 33b) and the last lakSaNasaMnipAte tadanuparojya kAryam (fol. 35a) / iti kAtaMtre paribhASAsUtrasaMdohaH samAptaH / Lastly follows the Siksa of the Katantra grammar, which begins -(extending to some 7-8 lines) aSTau sthAnAni varNAnAmuraH kaMThaH zirastathA / jinhAmUlaM ca daMtAzca nAsikoSThau ca tAlu ca // 1 // . and ends (fol. 35b) hakAra(2)paMcamairyuktamaMtasthAbhizca saMyutaM / urasyaM taM vijAnIyAtkaMThyamAhurasaMyutaM // 1 // iti kAtaMtre zikSAsaMdohaH samAptaH // miti caitrazuklanavamI bhomavAsare saMvat 1797. Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grovanaf This Ms. seems more reliable regarding the Text of the Sutras than the other two. It is also older. For the uNAdisUka see No. 1361 of 1887-91 [=Serial No. 1 above] with which the text of this Ms. corresponds. The FTET Hale corresponds with No. 486 of 1886-92 [ =Serial No.20 above) and the qfarats given here tally with those in the same No. kAtantrottaraM siddhAnandAparanAmakam Katantrattaram Siddhanandaparanamakam 487 1886-92 No. 30 Size -10 in. by41 in. Extent - 30 leaves, 10 lines in a page, about 32 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing fairly correct. Complete. Age - Samvat 1800. Author - Vijayananda. May he be the same as the author of Kriyakalapa and Dhatuvsiti ? Subject - A commentary on the Katantrasutras. The Ms. contains only the samAsaprakaraNa. Begins - OM namo bhagavate vAsudevAya / / nAmnAM // vastuvAcInIti / nanu kiM bhAvarUpa mathAbhAvarUpaM yadi vobhayarUpamAhosvidbhAvAbhAvavinirmukta vastviti / Ends - puMskaroti ca dRzyate / ghoSavati tu nedaM lakSaNam / agho bhojanamityAdi / Colophon - iti vijayAnandaviracite kAtantrottare vidhAnandAparanAni samAsaprakaraNa samAta // saMvat 1800. Extract on p. 16 of Dr. P. Peterson's. Report for 1886-92. Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ catuSkavyavahAra No. 31 Begins - Size- 9 in. by 3 in. Extent 7 leaves, 12 lines to page, about 34 letters to a line. Description Old country paper. Devanagari characters with occasional T's. Square blanks In the centre. Marginal notes in one or two places. Writing on the whole clear and legible. Generally correct, but in complete. Age The Ms. appears much old. Author Dhanaprabhasuri. Subject A commentary on Durgasimha's well-known Vrtti on the Katantrasutras, so called apparently because of the fourfold division into saMdhi, nAmacatuSTaya, AkhyAta and kRdaMta of the Katantrasutras. The present Ms. ends only with the third chapter of the f, and a few lines more. - No. 32 Size A. Katantra durgasiMhavRttiH duNTakasahitA - 33 Catuskavyavahara 1344 1884-87 namo vighnarAjAya / navA jinaM guroH saMpradAyAt graMthaH sa ucyate / catuSkavyavahArAkhyaH zrIdhanaprabhusUriNA // 1 // Then the author goes on to explain at length in the next two pages the introductory verse etc. of durgasiMha's Vrtti : thus - div krIDAvijagISaNe div / dIvyatIti ac / etc. Reference The New Catalogus Catalogorum (Vol. 6, p. 338) records this single manuscript of the Catuskavyayahara. Jinaratnakosa Vol. I, p. 117. 13 in. by 5 in. [Des. Cat. Vol. II, Pt. II] This seems to be an altogether unknown gloss on gifte's vRtti. Durgasimha-vrtti with Dhundhaka 239 1895-98 Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 34 Grammar Extent - (87-3 = ) 84 leaves, 18 lines to a page; about 56 bouton to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters. The Vrtti is written on the left side of the page and the Dhundhaka on the right in smaller character. The Ms. exceedingly damaged. The leaves fragile and very much soiled, leaves 1, 52, and 74 are missing. Generally correct. Incomplete, i. e., only up to the end of the afacut from the beginning. Age -- Samvat 1467. Author - of the Vrtti Durgasimha. Subject - A gloss on Durgasimha's well-known commentary on the Katantra Sutras. Begins -- Vttti - et quintari: 1 fera ug etc. Dhunahaka - Hara: Il for Tahtaat: etc. Ends -- Vytti - FTTETTEI ni gaanongudant: il gfa tiffenen mit tadvitaprakaraNaM / Dhundhaka : greitai nerastegnati i sta afaa aur gall iad ?8&9 etc. including the name of the writer. Reference - The Katantra Sutras with Durgasimha's Vitti and extracts from other commentaries have been edited by J. Eggeling in the Bibliotheca Indica Series. Daurgasaishi Vrtti daugaisahI vRtti No. 33 478 1884-87 Size - 94 in. by 41 in. Extent - 64 leaves, 8 lines to a page, about 24 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters with occar sional Trus. An indifferent but fairly legible hand. The edges and sides of the leaves very much damaged Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra and worm-eaten so as to destroy the numerous marginal potes. Generally correct but quite fragmentary-wanting the beginning and end. Begins on folio 22a with a portion of area factuur and ends on folio 85b with 98917 with a little of H . Age - Seems to be considerably old. Author - Durgasimha after whom it is called. Subject - A concise commentary on the Katantra Sutras. Begins - ...itta pgauigt 721H I ATT INTE ita etc. Ends - dahiduhimihirihiruhilihiluhinahivaheot / ebhyo dazabhyo'sArvadhAtukamaniTa Hafa i gialle i ferie i atrati HE I HOT I free! TO I TE ITTET I Reference - India office catalogue Ms. 730 and ff. The Sutras of Katantra grammar with this are and extracts from other commentaries have been edited by J. Eggeling. daurgasehI vRtti Daurgasaiihi Vitti 479 No. 34 1884-87 Size - 12 in. by 5 in. Extent - 80 leaves, 9 lines to a page, 32 letters to a line. Description - Old country paper, very much damaged all round and worm-eaten. Devanagari characters with SHTETS, writing bold and legible generally. A margidal commentary only portions of which are legible, fairly accurate, quite fragmentary, many intervening leaves probably missing. Begins with Arms and ends with HEH 4 of area. Wanting both the beginning and the end. Age -- Seems to be considerably old. Begins -- syna yfiraitat form u afat I gait Arna i etc. Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 36 Grammar Ends - vRddhirAdau saNe ityevamAdayaH / iti daurgasaiMyAM vRttau mAkhyAte aSTamaH pAdaH smaaptH| For all other particulars see No. 478 of 1884-87 [ =Serial No. 33 above]. daurgasaiMhI vRtti Daurgasaimhi Vitti 480 No. 35 1884-87 Size - 104 in. by 5 in. Extent -90 leaves, 7 lines to a page, 26 letters to a line. Description -Old country paper, very much soiled. The edges all worn out or worm-eaten so as to destroy some of the marginal notes which abound on the first few pages. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, clear and legible writing. It begins with the beginning and goes down upto Taddhita. Leaves 68 and 76 are missing. Gene. rally correct and incomplete. Age - Samvat 1525. Begins - OM namaH sAradAyai // . devadevaM praNamyAdau sarvazaM sarvadarzanaM / ___kAtaMtrasya pravakSyAmi vyAkhyAnaM zArvavarmikam // 1 // siddho varNasamAmnAyaH etc. Ends - svAdu mRdu / zvan / sva / evamanyepyanusatavyAH // iti daurgasaiMyAM vRttau tadvita prakaraNaM samAptam // - saMvat 1525 ........ mahArAjAdhirAjazrImahimmadarAjye dhavalakaprazAsanamupharepure josIsUrAkena catuSkavRtteH pustakamidamalekhi // For all other particulars see No. 478 of 1884-87 [ =Serial No.33 above]. Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra dhAtupATha Dhatupatha No. 36 ___252 1884-86 Size - 11m in. by 5t in. Extent - 20 leaves, 9 lines in a page, about 32 letters in a line. Description-Foreign paper, Devanagari characters, with pRSThamAtrA. Fairly correct, bold and legible writing, borders spoilt. ___Explanatory notes written in the margin. Complete. Age - Samvat 1576. Author - Sarvavarman. Subject -- Dhatupatha, forming part of the Katantra grammar. Begins - OM namaH siddhebhyaH / dhAtupAThaH kRto yena kAtaMtrasyArthasiddhaye / tasmai svastyastu viduSe satataM zarvavarmaNe / / bhU sattAyAM // citI saMjJAne // "... Ends - saMkhyAne sarvadhAtUnAmeteSAmekasaMkhyayA / bhaSTAdazazatAnyekanavatyuttaratAM yayuH // 14 // dhAtusaMkhyA 1891. saMvat 1576 varSe .............." zrIdhanaughadaMge caMdre prabhacaityAlaye mUlasaMdhe bhAratIgache balAtkAragaNe zrIkuMdakuMdAcAryAnvaye bhaTTArakopabhanaMdidevAstatpaTTe bhahArakazrIdeveMdrakIrtidevAstatpaTTe bhaTTArakazrIvidyAnadidevAstatpa? bhaTTArakazrImallibhUSaNadevAstatpaTTe bhaTTArakazrIlakSmIcaMdradevopadezA ... Here ends the Ms. 44 paJjikAdurgaprabodha Panjikadurgaprabodha No. 37 1880-81 Size -- 144 in. by 14'in. Extent -(232-1 =) 231 leaves, 4 to 6 lines to a page, about 70 letters to a line. . . ... . . Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Description - The Ms. is written on palm leaves in bold and careful Devanagari characters with pRSThamAtrAs. The leaves are well preserved except for the fact that they are slightly wormeaten especially towards the end. As usual there is a blank space in the centre, with a whole meant for the string. Red tilaka marks in the centre and in the margins; red chalk frequently used. The writing on the first and the last leaves is so faded as to be hardly legible. The leaves are numbered with numerical figures on the right and with letters on the left-hand side. In both the ordinary and the syllabic notations, fol. 114 is numbered twice and fol. 116 omitted. Fol. 214 is absent altogether. Complete to the end of the AkhyAta section. Age --Fron general appearance as well as the method of numbering the pages the Ms. is at least 450 years old. Author - Jinaprabodhasuri. Subject -A commentary on Trilocanadasa's Katantravrtti-vivarana panjika. Begins - The writing on the first leaf is indistinct, the ink having disappeared by rubbing. It runs something like this -- naI // namaH sarvavide / namaH zrutadevatAyai / / zrIvIraM jinadattasUrisuguruM (1 prahvaH)praNamyepsitaM natvA zrIzrutadevatA bhagavatI cA(rAdhya buddhipradAM / bhajJopyasmi gurUpadezamahimaryA paMjikAyAH kvacid vRtteH (zrIpada ?) zAstrato'sphuTapadavyAkhyAM likhAmi sphu(Ta) // 1 // ...dau tAvat ziSTasamAcArapAlanArtha nirvighnena zAstraparisamA(ptartha cA)bhISTadevatAnamaskAraM prekSAvatAM pravRttyarthamabhidheyasaMbaMdhaprayojanAni ca pratipipAdayiSuH paMjikAkAraH zlokadvayaM cakAra / praNa(myetyA)di // praNamya zarva rudra durgasiMhoktakAtaMtravRttidurgapadAnyahaM vivRNomIti - The last line tem the page is illegible. Fol. 2a - SaSThosamAso vA saMbodhanaM vA / vAkye upasarjanasya vizeSaNaM bhavati // etc. The taddhitaprakaraNa ends on fol. 78b with these words - prAgdeze prAmanagarayorityanena prAptAyA vRddhaH pratiSedho vRddhirAgamazca bhavati // iti zrIlinezvarasUriziSyazrIjinaprabodhaviracite paMjikAdurgamabodhe taditara maM.."catuSkasya sarvo graMthaH ......... || Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra Ends - Fol. 231b ends with these words -- upto que (p. 298, in Prof. Eggeling's edition) worferien 74 fa ll It is a pity that the leaf which comes next and which is probably the last (232) should be absolutely illegible except a few letters here and there. It is written on both sides and contains probably some information about the author, as the words atran 4 - occurring on the very first line of 232a prove. It is further uncertain whether fol. 232 is really the last : the writing does not appear to have come to its natural end in the last line of the page. Reference - For another Ms. cf. India Office Catalogue No. 748. For some account of the author and his work cf. p. xxxviii of the index of authors in Dr. Peterson's report for 1886-92, from which it will appear that the author lived from Samvat 1285 to Samvat 1341. Aufrecht gives the date 1229 A. D. to 1287 A. D. Paribhasavptti paribhASAvRtti No. 38 484 1884-87 Size - 104 in. by 5 in. Extent - 14 leaves, 13 lines to a page, 35 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters, clear and legible writing. Generally correct and complete. Age - The Ms. is old in appearance. Author - The Ms. mentions no author; but comparing this with No. 772 of India Office Catalogue we can infer that the author must be the well-known commentator on the Katantrasutras -- Durgasimha. Subject - General rules of interpretation ( HTTS) belonging to the Katantra school of grammar. The treatise contains full exposition of the application of in all 64 79Ts. Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 Grammar Begins-zrIjinAya nmH| praNamya sadasadvAdavAMtavidhvaMsabhAskaraM / ... cAnArtha paribhASArtha vakSye bAlAvabuddhaye // 1 // sUtreSveva hi tatsarva yavRttau yacca vaartike| .. sUtraM yonirihArthAnAM sarva sUtre pratiSThitam // 2 // iti yenakenacit vyAkhyAtukAmenAvazyamevAbhyupagaMtavyaM / tathA cAnvarthoMsrthAn sUtrayati / sUte sUcayati vA sUtraM / tatra sUtrakArayoH / zarvavarmakAtyAyanayoH sUtrANAM catuHzatyAM paMcAzadadhikAyAM yAH paribhASA noktaaH| atha ca vRttiTIkayostatra tatra prayuktAH kAryeSu dRzyate / atastAsAM yuktitaH saMsiddhirucyate / tAzca dvividhA laukikAH zAstrIyAzca / yAstu zAstrIyAH etc. Ends - anyathA padAtyAkArasya lope saMdehe'striyAmiti nirdezo'narthakaH syAt // 64 // - iti paribhASAvRttiH samAptA // cha / Reference - No. 772 of India Office Catalogue. Also Notices, Second Series, Vol. I, Nos. 220, 221. paribhASAvRttipaJjikA Paribhasavrttipanjika balAbalasUtravRttizca and Balabalasutravrtti 411 No. 39 1871-72 Size - 12 in. by 44 in. Extent -14 leaves, 17 lines to a page, 60 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Bold, very careful and correct writing. Margins ruled in red; square blanks in the centre. The first work ends on fol. 13b, and the next two pages give latter work, after which the whole Ms. was named in the earlier lists. Both works complete. Age - Rather old in appearance. Author -(1) Candrasuri, the pupil of Phanesvara, (2) Anony ... mous. Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra pt-(1) A commentary on Durgasimha's Vrtti on the paribhASA sUtras of the Katantra school. (2) A short disquisition as to the predominance or otherwise of the various gram. matical maxims of interpretation. Begins (1)- namaH sarasvatyai // natvA sarvajJamahaM svaparArtha paMjikAM viracayAmi // paribhASANAM vivRterdurgakRtAyA yathAbodham / / 1 // iha dargasiMhaH paribhASAvRttikaraNe nivezitAMtaHkaraNo nirvighnAbhipretasiddhaye prekSAvatAM pravRttaye ca maMgalAbhidheyasaMbaMdhaprayojanAbhidhAnArthamAdau zlokameka cakAra / praNamyetyAdi / Begins (2) fol. 13b - ahaM // vipratiSedhe paraM kArya / yatra dvau prasaMgAvanyatra cari tAauM yugapadekasminna( ? n ) prayoge prApnutaH / etc. Ends (1) fol. 13b - mayaketi durgasiMhaH prAha kileti // cha / paribhASAvRttimimAM vyAkhyAya mayAtaM yadiha puNyam / / * tena vyAkaraNArNavapAraM zIghraM jano vrajatu // 1 // gaNinA pArzvadevena paribhASAvRttigocare // paMDitAjitopadiSTAnAmarthAnAM piMDitaM kRtam // 2 // iti paMDitAjitopadezataH sAmAnyAvasthAyAM pArzvadevagaNyabhidhAnaiH zrImatdhanezvarasUriziSyaiH zrIzrIcaMdrasUribhirviracitA paribhASAvRttipaMjikA samAteti // cha / Ends (2) fol. 14b-na balAbalatvasyAnapekSaNena kArya vidheyaM kiMtu tasyApekSaye(?ye)va kArya vidhAtavyamiti / / iti bRhadvRtteH saMkSipya likhitA balAbalasUtravRttiH saMpUrNA ||ch / zubhaM bhavatu / / graMthAnaM zrIrastu zramaNasaMghasya / / Reference - Aufrecht mentions no other Ms. of Candrasuri's commentary. The balAbalasUtravRtti seems to be an abridgement of a quiet on the same (by Hemacandra ?) mentioned in Dr. Buhler's Report on the results of the search for Sanskrit Mss. in Gujarat during the year 1871-72. 6 [Dep. Cat. Vol. II, Pt. II] Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar pAdaprakaraNasaMgati Padaprakaranasangati 292 No. 40 1875-76 Size - 14 in. by 6 in. Extent -3 leaves, 12 lines to a page, 44 letters to a line. Description - Country paper, Devanagarl characters. Bold legible and correct writing with a few lacunae in places, Complete. Age -New in appearance. Author - Joga(Yoga)raja. This Jogaraja is probably the same teacher of Rhetorics about whom it is said - bhavismRtasvajananIjanakSIrarasA api / baTavo ninyire yena sUktidevIrasajJatAm // (zrIkaNThacarita 25. 106) He was a contemporary of Mankha, the author of st kaMThacarita between 1135-45. Subject -- The work is intended to explain the easiest method of teaching veryfer to young pupils, asking them first to master the ariths and then to follow a certian method of instruction chalked out for them in the text. The work derives its name from the topical analysis of the Katantra Sutras with which it commences. This analysis is useful in determining the form in which the Katantra Satras were studied in Kasmira at the time of the author. The analysis is quoted in full below. Begins -OM namaH zivAya // bhArAdhya SaNmukhamavAptavaraprasAdaH kAruNyapUrNahRdayaH kila zarvavarmA / lokasya mohatimirAhataye va(vya)dhatta saMkSepataH prakaraNatritayAtmazAstraM // tatrAdito vyayitavarNapadeSu saMdhi tatrAnunAsikapadaM bhukaarkaadi| AkhyAtikaM tadanu sAdhyapadaM kriyAkhyametAvataiva hi samanvayamAtralAbhaH // Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra saMjJAzca paribhASAzca prathame pAda Adizet / dvitIye svarasandhi ca tRtIye taniSedhanam // vaiyaJjanaM caturthe ca sandhi vaisargika pare / SaSThe prathamavazvaivaM sandhiprakaraNaM jagau // nAmna Aye svarAntasya liGgasya syAdinirNayaH / svarAntabyaanAntasya dvitIye yuSmadasmadoH / tRtIyepi tyadAnInAmitthaM nAmapadasthitiH / caturthe kArakasyeha viniyogotha paMcame // samAsavRttissiddhasya taddhiteSvapi vartanam / SaSThetha saptame proktA liGgAtstrIpratyayAtviyAm // idaM nAmapadaM siddhaM saMkSepAtsamupAdizat / tadanantamato vittaM vAGmayasyopabRMhaNam / / mAkhyAteSvAditaH kAlapuruSArthaniyojanA / tyAtyu(? degdyu)deze dvitIyepi sanAdipratyayAntatA // tato vikaraNA Atmane parasmai vinirNayaH / tRtIyebhyAsakAryANi caturthe saMprasAraNam // AdezAgamalopAdi paMcame tu guNAguNAH / tantraM vArNapadaM SaSThaM saptame seDaniTkatA || saGkaroSTama ityevamAkhyAtikapadakramaH / sa cintanIyo dhAtvarthakAlabhedAdvicakSaNaH // yathAsautra jayatyeko yaH paropakRtau rtH| yopi dhanyo dhanaM dhatte sotyantaM sukhamaznute // kRtastanyAdayassopapadAnupapadAzca ye / liGgaprakRtisiddhArtha tAJjagau zAkaTAyanaH // tatrAdyapAde kRttantraM paJcapAdyAM kRtAM vidhiH / sopi sAdhanakAlAdivibhAgeneti nirnnyH|| syAdyantatvAtsusiddhatvAnna tAnsUtrakRdabravIt / diza(zA)nvadIdRzadvAhivansiniSTAyudIraNam // dhAtoH pare kRto vuNtRjAdayaste ca kartari / bhAdau tavyAdayasteSAM kRtyAste bhAvakarmaNoH / aNAdayaH sopapadAste ca kAlatraye matAH / bhUte kansvAdayo vartamAne zantRkanAdayaH / / uNAdayaH syurbahulaM ye te zAstrAntare sthitAH / bhaviSyati syatsyamAnakriyArthopapadA matAH // Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar ghajallaMkArayuktAdyA bhAve puMstrInapuMsake / saMjJAyAM prAsavAsAdAvakartari ca kArake / / karaNe cAdhikaraNe dhAdiranyatra ceSyate / jJeyo dhAtvarthasaMbaMdhe kANaM khaM tuM vizeSaNAt / / kanyArthopadezopi jJAtA pUjyo matassatAm / prakIrNatantramityevaM paadprkrnnsthitiH|| yadyapyanyAni kAryANi pAdeveSu smaaste| tathApIyaMti bAhulyAbhiprAyeNoditAni hi / / evaM zAstramidaM sUtramAtreNa paThitaM sdaa| tadeti kApi saubhAgyalakSmIH kiM neti zRNvatAm / / From this it will be noticed that the sixth Pada of the saMdhiprakaraNa and the seventh of the nAmaprakaraNa, both of which are omitted by Durgasimha, formed a part of the text of the Sutrapatha as they do in No. 281 of 1875-76 [D Serial No. 22 above] and other allied Mss. Secondaly, the hit section of the Katantra school which Durgasimha attributes either to Katyayana or to some other author is here expressly attributed to Sakatayana and may perhaps have formed part of his school of grammar. In this connection we may refer to No. 353 of Notices of Sanskrit Mss. Second Series, Vol. 1, where commentary upon the verse vRkSAdivat etc. of durgAcArya raghunaMdana ziromaNi saysatha kRdaMtAH zabdAH sarvavarmaNA kathaM na vyutpAditAH vararucinA vA kathaM vyutpAditA iti ziSyajijJAsAyAM pratipAdayannAha vRkSavadityAdi / / Ends - galite vADmanaHkAyamale saMskRtayA giraa| mAtmA nirma(la)tAM bibhratprAmotyabhimataM phalam // .............................."pAdaprakaraNasthitim / paThatAM zAstramAbhAti karasthaM zArvavarmaNam / / dvijarAjajogarAjoracayaddedIpanAya ziSyANAm / pAdaprakaraNasaGgatimetAM kAtaMtrasUtrANAm // iti jogarAjaviracitA pAdaprakaraNasaGgatiH samAptA // bahulakSaNalakSyakalAbharito dvijarAja ivoktisudhAkiraNaH / vinivAritaziSyatatItimiro jayati prathito dvijarAjavaraH // Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra bAlabodhinI . Balabodhini 299 No. 41 1875-76 Size - 64 in. by 94 in. Extent -- 178 leaves, 22 lines to a page, 18 letters to a line. de Description-Country paper, Sarada characters, bold, clear and legible writing. Red and yellow powders used. Occasinal marginal and interlinear notes. Fol. 55, omitted in numbering and foll. 136, 147 and 168 numbered twice. Contains complete the pUrvArdha only to the end of the nAma prakaraNa. Age - The Ms. is not very old in appearance. The 'date given is Saptarsi-Samvat 40. Author-Bhatta Jagaddhara. Subject - a concise commentary on the Katantra Sutras, made for the use of beginners. Begins - OM namaH sarasvatyai // OM tatsat // zubham / OM namaH zivAya nizzeSaklezaprazamazAline / triguNagraMthidurbhedabhavabaMdhavimedine // . dizi dizyamRtadravaM sravatyaH prathayantyaH kRtinAM dRzaH prasAdam / viSadAH prasaraMti yasya gAvaH sa mahAtmA jayati dvijaadhiraajH|| svasutasya zizoryazodharasya smaraNArtha vihito mayA zramoyam / upayogamiyAdyadi prasaMgAdaparArthopi tato bhavedavandhyaH // iha yuktyanugAnavadyahRdyakrama(indhaH) kRtinAM haraMtu vAcaH / matijanyalavaM lavaGgajAtIphalaMyuktaH savilAsamAsya janyaH // OM siddho varNasamAmnAyaH // asti siddhakramo varNAnAmakArAdInAM samAnAyaH pATho mAtRkArUpaH / asti ca pANinAkhye (pANinIyAkhye) tantra pratyAhArA(1) sAdhitakramaH / tatrAniyame prApte niyamaH kriyate iha tantre siddhakrama eva varNapATho vakSyamANasvarAdisaMjJAno etc. Ends - iti paNDitabhaTTajagaddharaviracitAyAM bAlabodhinyAM nAmaprakaraNe sIpratyayapAvaH saptamaH // saMdhi nAma samAsazca taddhitazca catuSTayam / Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar bhadraM pazyema pracarema bhadramityom // saMvat 40, likhitaM / saMvat .. / rAjAnakakavalakena likhitoyaM graMthaH // zubhamastu sarvajagatAM parahitaniratA bhavaMtu bhUtagaNAH / doSAH prayAMtu zAMti sarvatra sukhI bhavatu lokaH // kA zudi 2 Arabhya-mAghasudi saptamyAM tAvat // Reference - It will be seen that like all other Kasmirian texts the bAlabodhinI has the additional pAda in nAmaprakaraNa as well as the saMdhiprakaraNa. Various readings of the Sutras given in this Ms. as compared with Prof. Eggeling's edition are given on p. cxxxii of the Report for 1875-76. Quoted by Ratnakantha, a writer of the last quarter of the 17th century. For other Mss. see the New Catalogus Catalogorum, Vol. III, pp. 317. Balabodhini bAlabodhinI No. 42 298 1875-76 Size - 74 in. by 91 in. Extent-298 leaves, 20 lines to a page, 20 letters to a line. Description - The Ms. is written on Bhurjapattras, much soiled by age, in bold, legible Sarada characters. The margins of leaves torn off and secured by patches of paper. The Ms. is bound in cloth. Begins from fol. 183 of which only a fragment is preserved. Foll. 199-202 as also foll. 220, and 350 absent while foll. 330, and 332-339 are numbered twice. The qaft ends on fol. 344a; foll. 344 and 354 written on one side only. The work is carried down to the end of the uttarArdha. Age - Saka 1591. Author-Jagaddhara... Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra Begins - Only a fragment of fol. 183 exists. Sutra 3. 1. 18 (Prof. Eggeling's edition), occurs in the middle of fol. 184a. Thus the work commences early in the first one of the mAkhyAta section. The Jet commences on fol. 345a. In commenting on the first Sutra the author only says siddhizabdo maMgalArthaH, without giving the reason why was necessary. Ends - vRddhizabdo maMgalArthaH // iti mitamatibAlabodhanArtham parihRtavakrapadairmayA vacobhiH / laghulalitapadA vyadhAyi vRtti {dusaralA khalu bAlabodhinIyam / / iti zrIpaMDitabhaTTajagaddharaviracitAyAM kAtaMtravRttau bAlabodhinyA kRtprakaraNe bhAtusaMbaMdhapAdaH SaSThaH // samAptaM kRtprakaraNam // mamAyuzceyaM bAlabodhinI kaatNtrvRttiH| zivamastu / / OM namo mRtyuMjayabhairavAyoM namaH // OM namaH zrIsiddhalakSmyai namaH / OM namo gurave / OM zrI zAkaH 1591 saMvatsaraH 45 bhAdrapadamAsaH pakSaH sitetaraH tithirdhAdazI vAro kAvyasyeti // * svastyastu // graM sahasraM 13000 kapaTikAH 35 zubhamastu At the other side of the last leaf we have a Bhurja slip pasted which gives the following date - OM saMvat 72 pauSa tithi 5 gurau which refers probably to a mortgage (baMdhasthApita) of the work to another for one month. The date given in the Report, Saptarsi 13, may have been due to a hasty glance at the last line which gives 13000 as the total grantha. bAlabodhinI Balabodhini 297 No.43 1875-76 Size - 8 in. by 10 in. Extent-348 leaves, 20 lines to a page, 22 letters to a line. Description - The Ms. is written on well seasoned Bhurjapattras in Sarada characters. The Bhurja or papyrus leaves are as Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar usual pasted back to back so as to make them thick and serviceable for writing purposes. The margins of the leaves, which have become very brittle are secured by patches of paper and the whole work is bound in halfleather like a modern book. Inspite of the care taken for its preservation some leaves have been damaged, especially at the beginning and the end. The first leaf is missing altogether and only 3 or 4 lines of the second remain. Foll 22-26 are bound in a wrong order - thus 22,26, 25, 23, 24. Contains both the gate and the gryf. which commences on fol. 272a. The last few leaves are missing. Age - The Ms. is much old in appearance. Begins - fol. 2. The portion of the a side which remains is scribbled over with illegible writing giving probably the FHEAST of some person. The first of the 5-6 lines of the b side that remains begin af 9 -- ruda TRITERT etc. Ends - The Ms. breaks in the midst of the Com. on Satra 4. 6. 93. (Prof. Eggeling's edition, which is given on the a side of leaf 348. The following leaf contains some illegible scribbling not properly a part of the work. Reference - See No. 299 of 1875-76 [=Serial No. 41 above). The 57 section contains the guitarra, which commences on fol, 319 b and ends on fol. 332 a. .. Balabodhininyasa bAlabodhinInyAsa No. 44 300 1875-76 Size - 71 in. by 74 in. Extent - 138 leaves, 24 lines to a page, about 48 letters to a line. Description - The Ms. is written in Sarada characters on Bhurja leaves some of which appear newer and less soiled than others. Only three or four leaves are written in bold, Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra clear and legible handwriting; the bulk of the Ms. is written in small and clear writing but as many of the letters have become indistinct and the Ms. is torn in numerous places it is very hard to read the Ms. The margins also of all the leaves are worn off and in many cases some of the lines and letters also. The paging of leaves is thus absent, and though the leaves have been protected by patches of paper and the whole Ms. securely bound in leather, it is very difficult to say whether the paging is continuous as the last lines of many leaves are absent and some of the leaves are actually bound topsyturvy. The difficulty is further enhanced by the fact that the sutras are quoted by the first letter or two and there is of course no paragraphing. Some of the sutras have now been traced and two colophons discovered, which enable us to ascertain the author. The Ms. is without beginning or end. Age -- Except some of the fresh-looking leaves the bulk of the Ms. is considerably old in appearance. Author - Sitikanthasvamin, the son of Ksirasva min. Subject - An extensive commentary on Balabodhini, intended to supply omissions and effect correction in it. Begins - Sutra 2. 4. 14 (Prof. Eggeling's edition) occurs in the middle of the first page. The Ms. thus begins in the middle of the kArakapAda of the nAmaprakaraNa. Ends - The fourth of the seyla ut ends on the 10th page from the end. The Ms. thus ends in the middle of the 5th are of the stu u . Colophon --The colophon on the 10th page from the end reads ityAcAryakSIrasvAmiputrazitikaMThasvAmiviracite bAlabodhinInyAse dvirvacanapAdasturIyaH // No other Mss. of this work have been hitherto discovered. Aufrecht notes in the Cat. Cat. that this ferratais is a descendant of jagaddhara (the author of the bAlabodhinI); and that this work is mentioned in the preface and stutiSAST by Fig. 7[Dos. Cat. Vol. II, Pt. II) Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ laghuvRtti 41 No. 45 Grammar Size - 57 in. by 61/2 in. Extent ~ (66 + 420 = ) 486 leaves, 14 lines to a page, 14 letters to a line. Laghuvrtti 40 1919-24 Description-Country paper, Sarada characters. Clear and legible writing with corrections made in the margins by a later hand. Margins ruled in red double lines on all sides. The first 66 pages numbered separately with a blank leaf following. The Ms. is arranged like a book and bound in cloth. In a few leaves there are marginal and interlinear notes. Complete as far as it goes. Age - Samivat 70 ( Saptarsi ). ( Ms. does not appear to be very old. Begins Author - Not given. Subject - A gloss on the Katantra grammar. - Begins - (fol. 1) OM zrImadgurave pArvate pa ( ? 'tIpa ) ramezvarAya rAmacaMdrAya namaH // OM tAM bhavAnIM bhavAnItaklezanAza vizAradAm / zAradAM zaradaMbhodasitAsiMhAsanaM ( ? 'nAM ) namaH // -- viloDane // bhU sattAyAM / udAttaH udAttet // edha vRddhau // itaH kathantaH / SaTUtriMzadudAttAH // anudAttetAH // spardha saMgharSe / gAdhR pratiSThA lipsayoH graMthe ca // bAdhR nAdhR nAthU yAcopatApaizvarjASISNu // dadha dhAraNe // skUdi ApravaNe vidva caitye // vadi abhivAdanastutyoH bhadi kalyAne sukhe ca // mada stutimodasvaprakrAMtigatiSu // (fol. 1, fresh pagination) 1 OM zrIgaNezAya namaH // siddham // OM siddho varNasamAnA (nA) yaH / varNAnAmakArAdInAM // yaH krameNa pAThaH / saH siddhaH / prasiddhaH // loke / iti kiM tenopadeSTenA | viDu ( ? ) daMganA / gopAlabAlaparyaMtaM tAvat / varNAH a A i I // u U R RR lR lR e ai o au aM aH // ka kha ga gha Ga ca cha ja jha J / Ta Tha Da Dha Na ta tha da dha na pa pha ba bha ma ya ra la va za Sa sa ha // varNa maNayAH kva prayojana // sarvatra // tatra caturdazAdau svaraH // tatra prasiddhe // varNasamAmnAya Adau ye caturdazavarNAH / te svarasaMjJA bhavaMti // Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra Begins - (fol. 118) OM zrIgurave sarasvatIrUpAya namaH // OM kArazcAthazabdazca dvAvetau brahmaNaH purA gaMDau bhitvA vinirjAtau tenobhau maMgalAvahau // OM namaH tripurasuMdajai( degW ?) // OM atha parasmaipadAni nava athazabdA anaMta (ryA)rthaH maMgalArthazca saMjJAdhikAroyam vartamAnA ti tam aMti ityAdiSu upatiSThate yAnita UvaM pratyayAnanukramiSyAmasteSu yAni nava nava vacanAni tAni parasmaipadasaMjJAni bhavaMti parasmaipadasaMjJAyAH ka prayojana zeSaH kartari parasmaipadamityAdiSu SaDAdyAH sarvadhAtukamityata: prAgayamadhikAraH OM parANyAtmane ayaM api saMjJAdhikAraH te ate aMte ityAdi Ends - (fol. 66, first paging) api jigISAyAM divH|| hIghrAtrondatadavidAM vA kSaistamuSi padAM mavAvaH / nirvANo vaateH| bhittarNavittAH zakalA dhamalabhogeSu / anupasargAtphulavakSIbakRzollAghA avarNADaTau vRddhiH // iti laghuvRttau kRtprakaraNe dhAtusaMbaMdheya pAdaH SaSThaH // 6 // smaaptH|| saMvat 70 ASADhavati(? di) aSThamyAM maMgala vAsarAnvitAyAm // zubham // // // Ends - (fol. 117) bAhuzabdAMtAt striyAmUG bhavati saMjJAyAM viSaye bhadrabAhUH saMjJAyAmiti kiM vRttabAhuriyaM OM valopaH zvazurasya ca uzca azca toDDhavayoH lopaH zvazurazabdAt aGka pratyayo bhavati aMtyasya akArasya ukArasya ca lopo bhavati zvazurasya strI zvazrUH OM iti laghuvRttau nAmaprakaraNe strIpratyayapAdaH saptamaH // 7 // zubham // Ends - iMti laghuvRttau kRtprakaraNe dhAtusaMbaMdhapAdaH SaSThaH // 6 // OM saMvat 70 zrAvati aSTabhyAM pare navamyAM guruvAsarAyAM rAjAnajanArdanena likhitaM zubhaM // OM sUtradhAtugaNoNAdivAkyAliMgAnuzAsanaM / AgamapratyayAdezA upadezaH prkiirtitH|| OM zrAvaNe likhitaM kalApamamalAn rAjJi janArdanena kAzmIrapratApanAmni parita: saMvatsaraM zAsati saptAziti mayA gurudine yogesthire zAzvate bodhArtha aSTamI dine ca bharaNe zrIkRSNatvatsIvayA // OM yAdRzaM pustakaM dRSTvA tAdRzaM likhitaM mayA / __ yadi zuddhamazuddhaM vA mama dozo(So) kadAcana // bhadraM pazyema pracaraM ca bhadram // zubham // . Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar vAGmayapradIpanAnI durgasiMhavRttiTIkA No. 46 A commentary on Durgasimha's Vitti, styled Vanmayapradipa 238 1895-98 Size -- 124 in. by 44 in. Extent - 61 leaves, 20 lines to a page, about 68 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with occa sional pRSThamAtrAs, bold and legible writing; fairly correct. Margins carefully ruled in black, blank squares in the centre. The first and the last leaves very much worn out. Leaves 9 and 48 torn. Leaf 38 numbered twice, but leaves 46 and 47 numbered together. Fairly accurate and complete. Age-The Ms. seems to be very old. Author --upAdhyAya sarvadhara (sarvadharopAdhyAya) or sarvadhara. Aufrecht notes in his Catalogus Catalogorum that he is quoted by Rayamukuta, Bhanuji, Bharatsena and in the Dhaturatnakara. Is he the -- same as the author of this commentary? . Subject -- A commentary on the well-known gloss of Durgasimha on the Katantrasutras. The commentary does not seem to be complete. The earlier and the major part of it treats of verbs (usually the 3rd part of Durgasimha's Vrtti) and the latter part takes up the subjects usually given in the 2nd part of the Vitti. Begins -OM namo jinAya / praNamya zirasA sarva sarvajJaM jagatAM guruN| tyAdyutaprakriyAM vakSye savizeSAM samAsataH // 1 // tyAdayaH syAmahiparyaMtA vartamAnAdayo'rthA AbhirvibhajyaMta ityarthabalAdvibhaktaya ucyate / tatra vartamAnA / ti tas aMti / etc. Ends - dvAre niyuktaaH| dvauvArikAH / tenadIpaika / pazcAd atatiNivarNA / si / raphA modvora // iti dauryasiMhyAM vRttau taddhitaprakaraNam // likhitaM dhrmcNdrpaatthkaiH|| Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra vyAkhyAnaprakriyA Vyakhyanaprakriya 316 No. 47 1875-76 Size - 6 in... by 84 in. Extent - 11 leaves, 22 lines to a page, 20 letters to a line. Description-Country paper, Sarada characters; legible and generally correct writing. The leaves are torn, but the text is intact. Red chalk used. Complete. Age -The Ms. is old in appearance. Author - Sasideva (?) Subject - A short metrical disquisiton on the method of interpre ting the Katantra Sutras, or rather the philosophy of exegetics common to all the systems and embodying the views of several teachers. Begins - OM zrIbhagavate vAsudevAya / zivAyoM namaH / praNamya zaMkaraM zazvacchazidevaH karotyatha / ziSTAnAM, zabdazAstresminbyAkhyAnaprakriyAmimAm // . kvacidAtmIyabaMdhaistu kvacidanyakRtairyataH / vyAkhyAdAnena ..........." tAtparya tathAMze manasi sthitam // siddhiH zAstrapravRttInAM sNbNdhkthnaactH| ... tasmAtsarveSu zAstreSu saMbaMdhaH pUrvamucyate // ... siddhartha jJAtasaMbaMdhaM zrotA zrotraM prvrttte| zAstrAdau tena vaktavyaH saMbaMdhaH saprayojanam // saMbaMdhamAdau vinyasya vA(? vyA )khyAya tadanaMtaram / tacchAstrapadavicchedastataH zAstrArthamAdizet // zAne tathA prakaraNe zAstravyAkhyAvidhAvapi / ' caturkheteSu saMbaMdhaH kathyate zabdapAragaiH // sa baMdhyate (? saMbadhyate) padArthAnAmanyonyaM yatra vRttyH| kAryakAraNabhAvena saMbaMdhaH sa udAhRtaH / / nimittaM kAraNaM proktaM kArya naimittikaM ttH| tayoH parasparApekSA kriyAbhAva udaahRtH|| upodAtastu saMbaMdho nimittaM ca prayojanam / karaNaM heturityuktaH zabdahetvarthavAcakAH // . Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Ends - Grammar zAsanAcchAstrasiddhArtha tAyanAtaMtra ucyate / lakSaNAlakSaNaM proktaM vidhAnAdvidhirucyate adhizabdodhikArArthI tathAyastvayanAya ca arthAya zAstrato yAti tasmAdadhyAya ucyate AkAzavAyuprabhavaH zarIrAtsamuccaranvakra (? ktraM ) mupaiti nAdaH skArAMteSu pravibhajyamAno varNatvamAgacchati yaH sa zabdaH / tamakSaraM brahma paraM pavitraM guhAmayaM samyaguzaMti viprAH / saMzreyasAcAryadayena caivaM samyakaM prayuktaH puruSaM yunakti / " dharmArthakAmamokSANAM sAdhuzabdaH sukAraNam / kArtikeyena tenedaM nirmitaM zabdazAsanam / chAndasaH svalpamatayazzAstrAMtararatAzva ye IzvarA vyAdhiniratAstathAlasyayutAzca ye / vaNiksasyAdisaMsaktA lokayAtrAdiSu sthitAH / teSAM kSipraM prabodhArthamanekArtha kalApakaM / arthAvabodhakaH zabdassaMskAraH zabdalakSaNaH tasmAcchabda(v. 1. chanda)sya saMskAro yatra kAryoM budhaiH sadA anAdinidhanaM brahma zabdatattvaM yadakSaraM / AvarttatertharUpeNa prakriyA jagato yataH // zabdAnuzAsanaM zAstraM dRSTAdRSTaphalaprada / adhyetavyamidaM tasmAtsAdhuzabdabubhutsubhiH zabdazAsana saMbaMdhastvanyo to bahudhA mayA / ' zaziprabhArthamanyA me prakRtAM pravadAmyataH // etc. The work is divided into 8 paricchedas. 2 prakaraNasaMbaMdha 3 sUtra saMbaMdha, 4 vyAkhyAsaMbaMdha vatAra, 6 gaNavatAra 7 lakSaNa, 8 prakIrNa. nAma caM dhAtujamAha nirukte vyAkaraNe zakaTasya mataika ( ? cato ) katrayam / yanna padArthavizeSasamutthaM pratyayataH prakRtezca tadUhyam // yathAsya jagato mUlaM vyApI ca bhagavAn haraH / tathAkArazva varNAnAM mUlaM vyApI ca kIrttitaM / ' 1 zAstrAvatAra saMbaMdha, 5 samAsakArakamedA myAkhyAnaprakriyAyAM prakIrNaparicchedoSTamaH // OM zaziprabhAnusAreNa zazidevena zaMsitA / ziSyANAM zabdasiMddha (yaM )rthaM vyAkhyAnaprakriyA 'tirdeyaM // 1 // Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra anekAcAryapUrvoktakArikAsaMgrahasya tu / yoSadhotane zakto yadi syAtsakalazzazI // 2 // majJAte kutsitelpe ca tathA hstaaNtk-yoH| saMjJAyAmapi vidvadbhiH kaH pratyaya udAhRtaH // 3 // samAteyaM vyAkhyAnaprakriyA // OM zivayoH zivAya nmH|| Then follow some other Karikas like the 3rd verse above. These do not seem to be part of the regular work, as they are absent in the following two Ms. Reference - Although the Report for 1875-76 gives no author for this work it is clear from the verses given above the the author is zazideva. A Ms. of vyAkhyAnaprakriyA by zazideva is noticed in Pandit Kasinatha Kunte's Repert (Lahore No p.54. vyAkhyAnaprakriyA Vyakhyapaprakriya 317 No.48 1875-76 Size - 6 in, by 84 in. Extent-13-1%3D12 leaves, 17 lines to a page, 22 letters to a line. Description-Country paper, Sarada charcters, bold, legible and generally correct. Fol. 2 missing, otherwise complete. 488-New in appearance. Vyakhyanaprakriya vyAyAnaprakriyA No. 49 318 1875-76 Size - 34 in. by 78 in. Buteps --- 13 leaves, 15 lines to a page, 24 letters to lac: Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 56 Grammar Description - Country paper, Sarada characters, but not always careful writing, correct on the whole. Fol. 4 has only 4 lines and fol. 5 is written on one side only. Complete. Age -- The Ms. is old in appearance. zabdasiddhi Sabdasiddhi 60 No. 50 1880-81 Size -15.in. by 2 in. Extent - 176 leaves, 4 to 7 lines to a page, about 50 letters to a line. Description - The Ms. is written on palm-leaves most of which are in good preservation though the margins on both sides are partly broken and the leaves are in some places worm-eaten. According to the description of this Mse given on p. 44 of Dr. Kielhorn's Catalogue for 1880-81, the Ms. was complete in 177 leaves with fol. 32 numbered twice, making in all 178 leaves. The Ms. now wants the first leaf and goes down upto leaf 175, after which there is a half broken leaf written in a different handwriting, which might be the one mentioned by Dr. Kielhorn as noting the transfer of ownership of the Ms. The ink on this leaf is quite faded and it is hard to identify the letters. Fol. 32 is numbered twice. In the place of the first leaf we have another the writing on which is quite gone, although a few blank palm-leaves protect both the beginning and the end of the Ms. from being worn off by use. Whether this represents the original first leaf or not cannot be determined. Fol. 88 is absent altogether. The Ms. is written in bold Devanagari characters with 78HTITS. A small space about in. is left blank in the middle of the page with a hole in the centre for the string which fastened the Ms. upto 30. The leaves are Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra 57. ...... numbered both with numeral figures and letters, from 31 only with numerical figures. Except for the loss of *" the 2 or 3 leaves noted above the Ms. is complete upto the end of the tadvitaprakaraNa. The rest is wanting.. Age - Samvat 1340. Author-Papdita Mahadeva, son of Dhundhuka. Subject - A gloss in Sanskrit and Prakrit on Durgasimha's Katantra Vrtti. Begins - The Ms. at present begins with a part of the gloss on the verse devadevaM-tina / anyatopi cetiGaH / pratipUrvAgramake kvApratyayasya etc. The original beginning as given by Dr. Kielhorn is - namaH zrIsarvajJAya // praNamya bhAratI devIM gaNezaM srvkaamdN| daurgasiMhyAmimAM vRttau zabdavyutpattimArabhe // 1 // saTI...'kAM samyak buvA zAstrakRdAzayaM / avekSya bahuzAstrANi vyutpattibodhakAni ca // 2 // dhAtvarthamUlaM bAlAnAM vyutpattaye smaastH| zabdasiddhAbhidhAvRttirmahAdevena racyate // 3 // anyazAstreSu yadRSTaM likhitaM ynmyaakhilN| kSatavyaM tadbudhaiH sarva yadyapi syAdapezalaM // 4 // tathA ca / natvA zrIzAradAM devIM divyjnyaanaamRtprpaaN| vakSye zaiSyeSu zikSAyai rUpasiddhikrama kramAt // 1 // tatrAdau namaskArabhaNanaM devadevamityAdi // Ends-The paMcasaMdhis end on fol. 48b; the kArakaprakaraNa on fol. 125b. The end of the Ms. as given by Dr. Kielhorn is - iti zrIdhuMdhukAtmajapaMDitamahAdevaviracitAyAM zabdavyutpAdanAyAM vRttau stokarUpasiddhisahitAyAM vRttauM taddhitaprakaraNaM samAptamiti // zubhaM bhavatu / saMvat 1340 varSe jyeSTha zudi 5 ravI zrIdarbhAvatyAM parIkSiSINAkena dattopAdhyAya 4. padmacaMdreNa pustikA likhitA // 4 // 6 // The fol. 175 with which the Ms. ends has the last wordsti bhavAdyartheSu ikaN susa[Dos. Cap Vol, II, Ph. II] Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $8 Lastly, the separate leaf in a different handwriting of which a broken half with the letters almost faded remains contained, according to Dr. Kielhorn, in the following entrysaMvat 1393 zrIjinakuzalasU riziSya zrIjinapadmasUrisugurUpadezena sA0 kelA vakaputraratnena sA0 kiratA suzrAvakeNa suputra sA0 bijamala sA0 karmmasiMha pautrajayasiMhapramukhasAra parivAreNa aneka pustikA mUlyena gRha( ? ) tA svabhaginI nAyakasuzrAvikApuNyArthaM catuSkavRttikhAdhanikA pustikA mUlyena gRhItA / vAcyamAnA naMdatAt AcaMdrArkaM // ****** Grammar ziSyahitA ziSyAlokanAbhidhaziSyahitAnyAsa sahitA No. 51 Sisyahita with a Nyasa called Sisyalokana 322 1875-76 Size - 9 in. by 9 in. Extent 311 leaves, 24 lines to a page, about 40 letters to a line. Description The Ms. is written in Sarada characters on Bhurjapattras, most of which have been considerably damaged. The damages are partly repaired by patches of paper restoring the lost letter and two entire paper leaves. Still many lacunae exist. The handwriting is bold and legible and probably belongs to two different scribes. The Ms. is bound in leather, but not quite securely. The first 20 leaves and about 20 other leaves here and there are missing. As the pagination is in some cases absent the exact place of the missing leaves cannot be determined. The Ms. is divided into two parts each with a separate paging. The first part gives the fr proper and is then followed by the r. The f wants the first 20 leaves and the Nyasa the last few leaves. Age At the end of the final we have an entry in a different hand giving Samvat 30 as the date. The Ms. is considerably old in appearance. Author both of the af called farfar and the Nyasa on it the author is Bhatta Ugrabhuti, Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A. Katantra 59 Subject - This work like the arwalfeat is a short running com. on the Katantra Sutras, and differs from it only in the fact that the Nyasa on it is also written by the original author. Begins - The first leaf gives a part of the vRtti ziSyahitA on II. 3. 46. Ends - The ziSyahitA ends on fol. 134 with these words:-ddhimA maMgalArtha // bhaTTograbhUtikRtAyAM ziSyahitAyAM vRttau kRtprakaraNe SaSThaH paadH|| kRtprakaraNaM samAptaM // kRtirmahAkaverugrabhUtibhaTTasya / The Nyasa begins with these words - zrIgaNezAya namaH zrIgurubhyo namo yadvAprazmibhirbodhamAgatam / mohadhvAMtAntara".."svAMtAzcaraNaM tatpadAzrayam / / atha graMthaH prArabhyate likhituM / ttraadau| zrIkaMThAya mahAmohadhvAMtavidhvaMsabhAnave / bhuvanAraMbhasaMhArakAraNAya namo namaH // OM vRttau ziSyahitAyAM graMthAraMbhesti saphalatA yasmAt / satyapare mRdumataye yeSAM zeSApi yaMtura(?)syaiva / / nyAyalavepi ca na tathA vRttAvasyAM samasti taMtraM ca / tehya(?)syabhidhAtumidaM sulabhapadA viracyatesAmiH // abhimatadevatApraNAmapUrvikA pravRttiriti satAmAcAramanupAlayanvRttikRbama skaroti / / zrIkaMThAyetyAdi // etc. Colophon of the Nyasa - bhaTTograbhUtikRtau ziSyahitAnyAse ziSyAlokAmidhAne nAmaprakaraNe saptamaH pAdaH // End - The last or sixth of the papar begins on the 10th leaf ____ from the end. The Ms. breaks in the middle of the pAda. Reference - No other Mss. of this work have been known to exist, Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. JAINENDRA 1223... jainendravyAkaraNa Jainendravyakarana No. 52 1891-95 Size - 104 in. by 41 in. Extent-28 leaves, 11 lines to page, 40 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters; clear, legible and correct writing; margins ruled and red chalk much used. On leaf la, on leaf 28b and occasionally in the body of the work occur some notes, which are of considerable interest (see below). Complete. Age - Samvat 1797. Author - The work is here attributed to Sriviraprabhu. Subject - A new grammar in 5 Adhyayas of 4 Padas each. Begins -- The text proper is introduced by a short indication as to the authorship of the work (fol. la) which runs thus : OM namaH pArthAya / jaineMdramaiMdrata: siddhahaimato jayahaimavat / prakRtyaMtaradUratvAnnAnyatAmetumarhati // kathaM / iMdrazcaMdraH kAzikRtsnApizalI zAkaTAyanaH / . .. . * pANinyamarajineMdrA jyNtyssttaadishaabdikaaH|| iti caturthI taddhitAnupalakSaNAt / yadiMdrAya jineMdreNa kaumArepi nirUpitaM / aiMdrajaineMdramiti tatprAhuH zabdAnuzAsanaM // yadA( thA ? )vazyakaniyuktiH / ahaMtaM ammApi arojANittA mahiya aThavAsaMtu / kayakou alaMkAraM lehAya riassa uvaNiti // sakko ata ssamarakaM bhayavaMtaM AsaNe nivesittA / sahassa larakaNaM pucchevAgaraNaM bhvyvaahNdN|| Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ma - iti tadavayavAH kecana upAdhyAyena gRhItAH / tatazcaidra vyAkaraNaM saMjAtamiti haribhadraH / yattu devanaM divauTikaM pUjyapAda itiIcchaMtastadgurukAH B. Jainendra -pramANamakalaMkasya pUjyapAdasya lakSaNaM / dvisaMdhAnakaveH kAvyaM ratnatrayamapazcimaM // iti dhanaMjayakoSAttadayuktaM / neti cetkathaM jaineMdra miti / dvAdazasvaramadhyamiti cena / itaropapadasyAbhAvAt / jainakumArasaMbhavadgatiriti cetra / kumAravadiMdraM prati zleSAbhAvAttathArI sikata ddhitAbhAvAzca / tarhi lakSmIrAtyaMtikI yasya niravadyAvabhAsate / devanaMditapUjeze namastasmai svayaMbhuvayaH (ve ) // kA gatiriti cet / lakSmIrAtyaMtikI padyamupajJezasya kiMtarAM / aiMdratvaya ki(?) tattvArthe mokSamArgasthapadyavat // vetteH siddhasenasya catuSTayaM samaMtabhadrasyaM ( ? ) prakSepo'vIcya (?) tAsphuTatvAdrAtreH prabhAcaMdrasyavat / devanaMdimatAMmohaH prakSeparajasopi cet / cirAya bhavatA rAtreH prabhAcaMdrasya jIvyatAM // paMcottaraH svavAnAsIH / SSSSSS / prarbhedonagnayasya yaH / vismayo ramayeH ziSTvA sa taM ceddevanaM dinaM // mibAdayazcetprathamaM yadi haime tvapekSyate / kAlApakAdi na tathA paTveMdra mahateH kRtiH // etc. The whole passage is said to be found in vauTikatimiropalakSaNasya turyesaara etc. and in iti prasannacaMdrotpale | Naturally therefore the usual opening verse does not occur here. It may have been written at first, but is carefully painted over and the text proper begins thus - OM namaH pArzvaya / tvaritamahimadUtAmaMtritenAdbhutAtmA viSamamapi maghonA pRcchatA zabdazAstraM / zrutamadaripurAsIdvA divRMdAgraNInAM paramapadapaTuryaH saMzriye vIradevaH // aSTavArSikopi tathAvidhabhaktAbhyarthanApraNunnaH sa bhagavAnidaM prAha // siddhiranekAMtAt / 1 / aiuN / 2 / etc. Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar sa bhagavAnidaM prAha occurs as the regular introductory sentence to each Pada of each Adhyaya. On leaf 3b we have this marginal note - bhAkhyAtarIti prati devarAje mizvasmaso yaH pitarAditAdoH / jIvaM prapanbAhamamAtthavizve tatvAdimaM svAM matimAtmanAthA // On leaf 8b we have another note - idaM zabdAnuzAsanaM bhagavatkartRkameva bhvti|svh calyApateriH (2.2.64) dhAJkRsRjanameH kirliT ca (2. 2. 65) vat GausAsahivAvahicAcali pApatisasrikridadhijajJinemIti siddhahaimasUtrasyAnyathAnupapatteH / sarvavarmapANinyostu mAhavarNopadhAlopinAM ki hU~ca 1 bhAgamahanajanaH kikinI liTa ceti 21 = 6 = again, leaf 16b. idaM zabdAnuzAsanaM bhagavatkartRkameva bhavati / arhataH stontac 1 sahAyAdvAra (J. 3. 4. 41 ) sakhivaNigdUtAyaH 3 (J. 3. 4. 43) stenAlaluka ceti siddhahaimasUtrAnyathAnupapatteH / pANinyAdau tvAhatyazabdaM prati sUtrAbhAvAt / kathaM sarasvatIkaMThAbharaNe tdaaptiH| aiMdrAnusArAdahatazabdatazceti pazya / leaf 22a. idaM zabdAnuzAsanaM bhagavatkarttakameva bhavati / rAtreH prabhAcaMdrasya (4. 3. 40) sUtrasya prakSepatAsphuTatvAt / ato vauTikatimiropalakSaNe / devanaMdimatA mohaH etc. paMcottara etc. vikramAtukhayugAbde (406) devanaMdI tatoguNanaMdikumAranaMdilokacaMdrAnaMtara muniraiyugAbde(!) prathamaH prabhAcaMdra iti vauTike // leaf 23b vetteH siddhasenasya (5. 1.7) catuSTayaM samaMtabhadrasya (5. 4.68) prekSepo'. vIcyatAsphUTatvAt rAtreH prabhAcaMdrasyavaditi vauTikatimiropalakSaNe // leaf 27b. prayogAzAtanAmAbhUdanAdisiddhA hi prayogA jJAninA tu kevalaM te prakAzyate na tu kriyaMta iti / ata eva za choTIti pANinIyasUtravargaprathamebhyaH zakAraH sarayavaraparaH zakAra chakAraM na veti sarvavarmakartRkakAlApakasUtrAnusAri / gata eva pANinyAdayo'sarvajJA iti siddhaM / ata eva teSAM tatvata bhAsatvAbhAva iti siddhiH etc. Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. Jatnendra . ..., nAsasa Ends - catuSTayaM samaMtabhadrastha 69 // iti bhagavadbhAgvAdinyAM paMcamAdhyApasya catuH pAdaH paMcamodhyAyaH smaaptH|| ityAkhyadbhagavAnahanzrutveMdrastu mudaM vahan / vAdivatrAbjacaMdrasya maMdirAbhimukhobhavat // OM namaH sakalakalAkauzalapezalazIlazAline pArthAya pArzvapArthAya / svasti tatpravacanasudhAlaharInAyibhyo mahAmunibhyaH / parisamAptaM ca jaiseMdra nAma mahAbyAkaraNa / tadidaM yatsvayaM zrIvIraprabhurmaghone pRchate prakAzayAM cAra sapAdalakSavyAkhyAnakamaparamatamadAMdhakArApahAraparamamiti / namaH zrImacaramaparamezvarapAdaprasAdavizadasyAdvAdanayasamupAsanaguNakoTimatkauTika gaNAvirbhUta cidvibhUtivimalamadra (?) cAMdrakulavipulabRhattaponigamanirgatanAgapurIya svacchagacchasakamuchamutpIvapArzvacaMdrazAkhAsukhAkRtasukRtivararAmeMdUpAdhyAyacAracaraNAraviMdarajorAjImadhukarAnukara vAcakapadavIpavitritAkSayacaMdracaraNebhyaH caMdraM / zrIvIrAt 2267 vikramanRpAttu 1797 phAlgunasitatrayodazI bhaume takSakArAkhyapurasthena ratnarSiNA darzanapAvitryAya likhitaM ciraM naMdyAt / kAMzcitsaMjJAstu / savarNasya sva iti / hasvasya praha iti etc. then follows a list of the peculiar technicalities of the system. References - The New Catalogus Catalogorum (Vol. VII, p. 307) mentions the following printed editions : (1) with Gunanandin's commentary, Sanathana Jaina Granthamala, 5, Banaras. 1914; (2) with Abhayadeva's commentary. The Pandit, 1918, 1921; (3) with Abhayanandin's commentary, Jhanapitha Murtidevi Jaina Grantha, Sanskrit Work 17, Kashi 1956%3 (4) with Somadeva's commentary, The Pandii N. S. 31-34. jainendravyAkaraNa Jainendravyakarana No. 53 1139 . 1884-87 Size - Ilt in. by 54 in. Extent --62 leaves, 5 lines to a page, about 38 letters to a line, Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ..Grammar.. Description - Country paper. Devanagari characters. Margins carefully ruled in red. Red-chalk much used, bold and beautiful writing especially towards the end - fairly correct and complete. Age - Samvat 1880. Begins - Same as 90 of 1898-99 [ - Serial No. 59 below). Ends - catuSTayaM samaMtabhadrasya / iti jaineMdravyAkaraNe paMcamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH smaaptH| paMcamodhyAyaH samAptazca jaineNdrsuutrpaatthH| mitI asADhavadi 11 ... saMvat 1880 kA paMDitajIzrInAnigadAsajItasiSyabinayavatA bakhatarAmeNa .. "lipIkRtaM siSyarikhabadAsapaThanArtha zubham / For all other particulars see 90 of 1898-99 [=Serial No. 59 below]. jainendravyAkaraNa- JainendravyakaranaPanee pancavastu No. 54 . .. .. .. 589 Sanel:. ... ....... .1875-76 Size 13. in. by 6 in. : Extent -138 leaves, 10 lines to a page, 40 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters, bold, clear and legible writing, but often inaccurate. The margins ruled in red, the sutras and colophons also written in red ink. Complete. Age-Samvat 1910. CV.. . Author - The work is ascribed, probably wrongly, to Devanandin. matha Srutakirti whose name occurs on fol. 8a may perhaps be ii the author of the whole and it is called the work of * Devanandin in that Srutakirti took the text of the sutras from Devanandin and rearranged it in five vastus : saMdhivastu, nAmavastu, savidhi i. e. samAsavidhivastu, hRdvidhi i. e. taddhitavidhivastu :: and AkhyAtavastu. A similar confusion of names based-OR Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. Jainendra the same idea occurs in the verse: devadevaM praNamyAdau sarvajJa sarvadarzinaM / kAtaMtrasya pravakSyAmi vyAkhyAnaM zAvamikam / of Durgasimha's com. Subject - A recast of the Jainendra grammar, arranged after the fashion of the Kaumudis. Begins - OM namaH siddhebhyaH / zrImadAdijinAya namaH / jagantritayanAthAya namo janmapramArthi(thi)ne / mayapramANavAgrazmidhvastadhvAMtAya zAMtaye // pratyAhArasyAdAviSTave(de)vatAstutivacana maMgalArthamupAttaM / maMgalaM cAvinenAbhipretArthasaMsidhyartha / Then follows a very verbose explanation of the nature and necessity of An together with the padaccheda and manvaya and artha of the verse jagatritayanAthAya expounded in the most systematic and puerile pedantry. On fol. 7b, occurs the verse - paMcamI gatimApannaM paMcatattvArthadezinaM / praNamya vA(va)casAM vakSye prapaMca paMcavastukaM // After giving his explanation of this verse the five vastus are mentioned and expounded at length, in the midst of which occurs the reference to Srutakirti : saMjJAsvaraprakRtihaljavisargajanmA saMdhistu paMcaka itIcha(ttha)mihAhuranye / tatra svaraprakRtihaljavikalpatosmin saMdhi(dhi) tridhA kathayati zrutakIrtirAyyaH / / As pointed by Dr. Peterson (Report for 1883-84, p. 72 and ff.) the whole introduction has a suspicious appearance. The ta proper commences on fol. 11b with the paMcamI gatimApanaM etc. Ends - acUcuram / ityevamAdayo yojyaaH|| curAdayodhuH samAptaH / iti paMcavastuke mAkhyAtavastu samAptaM // 5 // sUtrastaMbhasamuddhRtaM pravilasan byAsorurabhakSiti (?) zrImadvRttikapATasaMpuTayutaM bhASyaughazayyAtalaM / TIkAmAla mihArurukSuracitaM jaineMdrazabdAgarma prAsAdaM pRthu paMcavastukamidaM sopAnamArohatAt || kRtiriyaM devanaMdyAcAryasya paravAdimathanasya / zrIgurubhyo namaH // zrIsarasvatyai namaH // 9 [pes. Cat. Vol. II, Ph. II] Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 66 Reference - Dr. Peterson's Report for 1883-84, p. 67 and ff. Indian Antiquary Vol. X. p. 75 and ff. and Ind. Ant. Vol XII, P. 19. jainendravyAkaraNamahAvRtti (paJcavastusahita ) No. 55 abde nabhazcaMdra nidhisthirAMke (1910 ) zuddhe sahasyaryamayuk caturthyAM / satprakriyA baMdhanibaMdhaneyaM sadvastuvRttIradanAtsamAptA // 1 // zrImannarANAmadhipezarAzi zrIrAmasiMhe vilasatya lekhi | - zrImadbudheneha sadAsukhena zrIyukphatelAla nijAtmabudhyai // 2 // zAbdIyazAstraM paThitaM na yaistaiH svadehasaMpAlanabhAravadbhiH / kiM darzanIyaM kathanIyametadvRthAMgasaMdhAvapalApavadbhiH // 3 // zrImadbhagavatyai svastyastutarAM // pa : Size - 157 in by 74 in. Extent - ( 402 - 3 Grammar... Description Jainendravyakaranamahavrtti ( with Pancavastu ) 1140 1884-87 ) 399 leaves, 15 lines to a page, about 45 letters to a line. Thick country paper - Devanagari characters. Bold and legible hand- fairly accurate and complete. Leaves 80, 299, 392, 393, 345, 346, 376 are however left partly -blank. Similar blank lines or parts of line occur in many places. Also leaves 328 and 327, 232 and 231, and 76 and 75 are numbered on the same leaf. Age -- Samvat 1883. Author The Ms. contains Pancavastuka by Devanandyacarya which extends upto leaf 75b. The Mahavrtti by Abhaya - nandin is a separate work altogether. It begins on fol, 75b and is carried on to the end, Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. Jainendra Subject - Jainendravyakaranapan cavastu is related to the fainendra I vyakarana-sutras something in the same manner: as the Siddhantakaumudi related to Panini's Sutras. The five ......: vastus or chapters are saMdhi, nAma, savidhi, hRdvidhi and AkhyAta. For the beginning and end of this see No. 1059 of 1887-91 [ = Serial No. 62 below]. . Following the same analogy we may call the Mahavrtti of Abhayanandin as the Kasika of the Jainendra school. The beginning and the end given below is that of the Vrtti only. Begins - OM namo vItarAgAya // devadevaM jinaM natvA sarvasattvAbhayapradaM / zabdazAstrasya sUtrANAM mahAvRttirviracyate / / 1 // yacchabdalakSaNamasavrajapAramanyaravyaktamuktamabhidhAnavidhau daridvaiH / tatsarvalokahRdayapriyacAruvAkyai__yaktIkarotyabhayanaMdimuniH samastaH (?) // 2 // ziSTAcAraparipAlanArthamAdAviSTadevatAnamaskAralakSaNaM.. maMgalamAhAcAryaH // lakSmIrAtyaMtikI yasya niravadyAvabhAsate etc. Ends - catuSTayaM samaMtabhadrasya jhayo ha ityAdi catuSTayaM samaMtabhadrAcAryasya matena bhavati nAnyeSAM / tathA vaivodarUtam / / ityabhayanadiviracitAyAM jaineMdravyAkaraNamahAvRttI paMcamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH samAptaH // graMthasaMkhyA 1800 // aSTAdazasahasrasaMpUrNamiti // phAgaNamAse zuklapakSe tithauM 3 budhavAsare saMvat 1883 kA lIpya kRtaM mAhatamAyanA lAlavAsIsavAIjapura kA lISI bhAgarA madhye / / lISAyataM caMpArAmajI pusataka mutharAjIko / / / Reference - Rajendralal Mitra, Notices of Sanskrit Mss., Vol. VII, No.2426. 10 . Jainendravyakarapa mahavstti jainendravyAkaraNamahAvRtti . No. 56 Size -- 134 in. by 7 in. 590 (a) 1875-76 Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68 Grammar Extent-314 leaves, 12 lines to a page, 40 letters to a line. Description-Country paper, Devanagari characters, bold, beautiful and generally correct writing. Margins ruled in red, punctuation strokes and most of the Sutras and colo phons also in red. Incomplete. Age -- Looks new. Author - Abhayanandin. The Ms. ends with the Sutra jyaH IV. 3. 30 [Ed. IV. 3. 351 corresponding to Panini VI. 1. 42. Reference - See Jinaratnakosa, Vol. I, p. 146. jainendra yAkaraNa JainendravyakarapamahAvRtti mahavrtti 590 (b) No. 57 1875-76 Size-14 in. by74 in, Extent -- 73 leaves, 14 lines to a page, 52 letters to a line. Description-Country paper, Devanagari characters, bold and legible writing, generally correct; margins ruled in red, and red chalk used. fol. 49 missing and foll. 33 and 34 torn in the right-hand margin. Incomplete. Age-Samvat 1933. Author - Abhayanandin. Begins - The Ms. begins with [kRSNIyAn / kRSNimA / pRthumRdvoH kRzabhRzayoH dRDhaparivRDhayozca ro bhavatyeSaH / siMhAvalokatogre prAyograhaNAdayaM niyamaH // under the Sutra Uro'nAdeH [Ed. 4.4. 1531. Correspond. ing to Panini VI. 4. 161. Ends - ityabhayanaMdiviracitAyAM jaineMdravyAkaraNamahAvRttau paMcamasyAdhyAyasya caturtha pAdaH smaaptH| samAptazcArya paMcamodhyAya(6) paMDitajanasUvInatIhai parokSamamasahahInAdhikalaSi sodhiyo hasiyomatidhariteha // miti caitra zukla / saumavAsare zubhasaMvat 1932 kA / zubhamastu // Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. Jainendra amendravyAkaraNavRtti zabdArNavacandrikA No. 58 Jainendravyakaranavrtti called Sabdarnavacandrika 591 1875-76 Size - 12 in. by 6 in. Extent -- 262 leaves, 10 lines to a page, about 38 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, clean and legible writing, generally correct. The right side of the entire Ms. must have been immersed in oil; the leaves in consequence have become very brittle on that side and parts of the margin actually broken off. Otherwise complete, except for the fact that the last leaf containing a line or two about the date and other particulars of the scribe is absent. Age-Samvat 1909. Author-Somadevayati. Subject - The Sutras of the Jainendra grammar together with a succinct commentary entitled Sabdarnavacandrika. Begins - OM namaH siddhebhyaH / zrImatsyAdvAdavidyApataye namaH / zrIsarasvatyai namaH / zrImadabhinavavAdividyAnaMdasvAmibhyo namaH // zrIpUjyapAdamamalaM guNanaMdidevaM somAmaravratipapUjitapAdayugmam / siddhaM samunnatapadaM vRSabhaM jineMdra sacchandalakSaNamahaM vinanA(mA)mi vIram // 1 // zrImUlasaMghajalajapratibodhamAno meghedudIkSitabhujaMgasudhAkarasya / rAddhAMtatoyanidhivRddhikarasya vRtti reme harIduktaye varadIkSitAya // 2 // lakSmIrAtyaMtikI yasya nirvdyaavbhaaste| . devanaMditapUjeze namastasmai svayaMbhuve // 3 // - siddhiranekAMtAt / siddhiH zabdAnAM nimpattiH zatirvA bhavasyanekAMtAt mastitvanAstitvanityatvAnityatvavizeSaNavizeSyAcAtmakatvAt dRSTeSTapramANAvirudatvAdvA / zAstrasamAterityeSodhikAro veditavya .. Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ .. Grammar Ends - ka(ka)yo ha ityAdi sUtracatuSTayaM samaMtabhadrAcAryamatena bhavati / nAnyeSAM iMti vikalpaH / tathA codAhRtaM // sUtra 167 // iti jaineMdre vyAkaraNe zabdArNavacaMdrikAyAM vRttau paMcamodhyAyaH // 5 // zrIsomadevayatinirmitamAdadhAti yA nauH prtiitgunnnNditshbdvaachauN| seyaM satAmamalacetasi visphuranti(ntI) ... ... .. ... .. vRttiH sadAnutapadA parivartiSISTa // 1 // svasti zrIkollApuradezAMtarvAMjurikAmahAcchA(sthA)nayudhiSTi(chi rAvatArave : 'mahAmaMDalezvaragaMDarAdityadevanirmApitatribhuvanatilakajinAlaye zrImatparamapara -'meSTizrIneminAthazrIpAdapadmArAdhanabalena vAdIbhavajrAMkuzazrIvizAlakIrti.. : paMDitadeva vaiyAvRtyataH zrImacchilAhArakulakamalamArtaDatejaHpuMjarAjAdhirAja paramezvaraparamabhaTTArakapazcimacakravartizrIvIrabhojadevavijayarAjye zakavaka sahastre( au)kazatasaptaviMzati (Saka 1127) tamakrodhanasaMvatsare svasti 3. samastAnavadyavidyAcakracakravarti zrIpUjyapAdapadAnuraktacetasA zrImatsomadeva munIzvareNa viraciteyaM zabdArNavacaMdrikA nAma vRttiriti // / zaradi nidhinabhonidhyUrvikAsaMmitAMke ( Samvat 1909) prathamaharisubhAdre mAsi vishvaaNkiteti| .. . :. A kavipadamahite madhyAhnadeThe rest of the verse is wanting ( as the last leaf 1. e., No. 263, is lost].. . Reference - Ind. Ant. Vol. X, p. 75. Jinaratnakosa, Vol. I, p. 146. . Published : Sanatana Jaina Granthamala, Kashi, 1915... jainendravyAkaraNam saTippaNam No.59 Jainendravyakaranam with notes 90 .. . 1898-99 Size -121 in. by6t in. . Extent - 35 leaves, 10 lines of text to a page, about 32 letters to a line. Description-Foreign paper. Margins carefully ruled. Devanagari . .. characters-bold, clear and readable writing. The .. notes are scattered all over the margins. Accurate and complete..: : . Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. Jatnendra as t Age e-Samvat 1936. Author Of the text Devanandin otherwise called Digvastra and Pujyapada. He was a Jaina of the Digambara sect. The notes are anonymous. Subject - A new grammar in aphorisms, called from its extent Pancadhyayi or Pancavastuka. Begins - zrIsarasvatyai namaH / pUjyapAdebhyo namaH / = Ends t N lakSmIrAtyaMtikI yasya niravadyAvabhAsate / devanaMditapUjeze namastasmai svayaMbhuve // 1 // siddhiranekAMtAt || aiuN // RlRk // etc. - halo yamAM yami kham // jharojharisve // catuSTayaM samaMtabhadrasya // iti jaineMdravyAkaraNe paMcamAdhyAyasya caturthaH samAptaH pAdaH paMcamazcAdhyAyaH samAptaH // 5 // iti paMcamAdhyAyI saMpUrNA // ye zabdataMtranipuNA varakAvyabhavyAsattarkakarkazadhiyaH samayAbdhivittAH / yuktyutkaTaprakaTavAdividAraNoyaM sadvAdinaM bhuvananAthamanuprasiddham // 1 // saMvatsare 1704 kArtikamAsasya kRSNapakSIyAyAM saptamyAM bhaTTArakazrInareMdrakIrtivibudhAM ziSyaiH kavigamakivAdivAgmitvaguNAlaMkRtaistraividyairvAdipadabhRdbhiH zrIjagannAthaiH svopajJampaThitam paMcakaM pAThitallikhitaM ca tathA likhitaM saMvatsare 1936 kA zrAvaNamAse zuklapakSe tRtIyAyAM likhitaM / tathA Tappo bhAdrapade kRSNe tRtIyAyAM likhitaM zubhaM bhUyAt // - Reference - Dr. Peterson's Ulwar Catalogue, Nos. 1133 and 1134. Also Madras Govt. Oriental Mss. Library, Catalogue, Vol. III, No. 1545. A 14 jainendravyAkaraNa- sUtrANi No. 60 Size - 10 in. by 42 in. Extent -- 36 leaves, 11 lines to a page, about 36 letters to a line. Jainendravyakaranasuutrani 1055 1887-91-9 Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 12 Description pa - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing generally correct; margins carefully ruled in red. Occasional use of red chalk, The edges of most leaves especially the first and the last, slightly damaged. Complete. Age - Samvat 1796. Ends - Grammar - iti zrIjaineMdre vyAkaraNe paMcamodhyAyaH samAptaH // 5 // iti jaineMdravyAkaraNasUtrANi saMpUrNAni // saMvat 1796 varSe phAlgunamAze (1) kRSNapakSe tithau paMcamyAM budhavAsare likhitaM zrImAlapurAmadhye likhApitaM mizrakAnajIsvavAcanArtheH (?) zubhaM bhavatu etc. For all other particulars see No. 90 of 1898-99 [ = Serial No. 59 above ]. jainendravyAkaraNasUtrANi No. 61 Size - 111/2 in by 51/2 in. Extent - 35 leaves, 10 lines in a page, about 28 letters in a line, Description - Foreign paper, Devanagari characters with pRSThamAtrAs Bold and legible writing. Explanatory notes in the margin. Fairly correct and complete. Age - Samvat 1704. Author - Devanandin. Subject Jainendravyakaranasutrani 250 1884-86 The vyakarana consists of 5 Adhyayas, each Adhyaya consisting of 4 Padas. The work is also called Pancadhyayi. It consists of all aphorisms. There are two commentarios on this : ( 1 ) mahAvRtti by abhayanaMdin and (2) jaineMdravyAkaraNazabdArthayacaMdrikA. Begins - zrIsarasvatyai namaH / pUjyapAdebhyo namaH / - lakSmIrAtyaMtikI yasya niravadyAvabhAsate / devanaMdita pUjeze namastasmai svayaMbhuve // 1 // siddhinekAMtAt / aiuN / ...... Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. Jainendra Ends - halo yamA yami kham / jharo jhari sve| catuSTayaM smNtbhdrsy| Colophon - iti jaineMdravyAkaraNe paMcamAdhyAyasya caturthaH samAptaH pAdaH // paMcamazcA dhyAyaH samAptaH // 5 // iti paMcAdhyAyI saMpUrNA // . This is followed by -- This is follow ye zabdataMtranipuNA varakAvyabhavyAssattarkakarkazadhiyaH samayAdhivittAH / yuktyutkaTaprakaTavAdividAraNograM sadvAdinaM bhuvananAthamanuprasiddhaM // 1 // saMvatsare 1704 kArtikamAsasya kRSNapakSIyAyAM saptamyAM bhaTTArakazrInareMdrakIrtivibudhAM ziSyaiH ... ... jagannAthaiH svopajhaM paThitam paMcakaM pAThita llikhitaM ca // Reference -Cf. Dr. Peterson's Report for 1883-84, pp. 67-74 for the age and authorship of the work. - paJcavastu Pancavastu 1059 No. 62 1887-91 Size - 103 in. by 4g in. Extent-91 leaves, 12 lines to a page, about 45 letters to a line. Description - Old country paper, Devanagari characters, bold and legible writing, generally correct. Margins carefully ruled in black, square blanks in the centre. The writing in some places much blurred, the ink being rubbed off. A few lacunae on the last leaf. Use of red chalk. Complete. Age -- The Ms. appears considerably old. Author-Devnandin. Subject -- Cf. No. 1140 of 1884-87 [ =Serial No. 55 above ). 10 [Des. Cah Vol. II, Pt. II) Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ TA Grammar Begins -OMnamaH zAMtinAthAya / jagatritayanAthAya namo janmapramAthine / nayapramANavAyazmidhvastadhvAMtAya zAMtaye // 1 // pratyAhArasyAdAviSTadevatAstutivacanaM maMgalArthamupAtaM // maMgalaM cAvinenAbhipretArthasaMsiddhayarthamiti // uktaM ca / bhAdau madhyevasAne ca maMgalaM bhASitaM budhaiH etc. Ends - curAdayo dhuH samAptaH / iti paMcavastuke AkhyAtavastu samAptam // sUtrastaMbhasamRddhataM pravilasannyAsoruttakSiti zrImadvRttikapATasaMpuTayutaM bhASyoghazayyAtalaM / TIkAmAlamihAtrururUju(? rurukSu)racitaM jaineMdrazabdAgama prAsAdaM pRthu paMcavastukamidaM sopAnamArohatAt // kRtiriyaM devanaMdyAcAryasya paravAdimathanasya / / zubhaM bhavatu etc. On leaf 7a, after the SRETT section we find - eka vireka caturekameva tristristathaikaM dvirathApi SaT ca / ekaMca catvAri ca paMca paMca caturdazAnAM grahaNAni viddhi / paMcamI gatimApannaM paMcatattvArthadezinaM / praNamya vacasAM vakSye prapaMcaM paMcavastukaM // rasmatrayaprayogAtizayakRzAnunA karmedhanAni bhasmasAdbhAvamupanIya bA. pratihatajJAnadarzanasAmrAjyazriyamanupamAmAtmAdhInAM kRtvA kRtakRtyatAM maIbAIbyapadezamanubhUya RSidevanareMdrebhyaH zaraNamupAgatebhyo vinayavinatavigrahegyo vigrahavirahitebhyo hitArthibhyaH paMcAnAM tattvArthAnAM jIvAdInAM svAtmasattAsaMbaMdhabhAjAM aMtaraMgabahiraMgapratyayasaMnidhAnasamAvirbhAvitavRttibhiH sahakramabhUbhirvyatirekaiH pratyayAbhidhAnAnugamanAnumitAnubaMdhanairanvayaizca saha vyayodayadhrauvyalakSaNAM pravRttiM pratikSaNamAskaMdatAmavyatikorNasvabhAvAnAM svatattvaM vidhivadAkhyAya bhUtArthadarzanapratibaMdhitaM mithyAjJAnAMdhakAramapakRSya dharmAmRtavacomiH sabhAjanasabhAjanakaraiH karairbhAsuraiH kamalinI bhAsvAniva pariSadaM prahAtha jagatrayasyAvyAhatamAdhipatyamavApya avyAbAdhAmanupamAmaciMtyasArAmapanItadoSaprapaMcAM paMcamIgatimupase divAn yastaM parameSThinaM praNipatya jaineMdravyAkaraNamahArNavAvagAhane nAvamiva suvihitAM prakriyAM pNcvstuksNjnyikaamnuvrtyissyaamH|| tatrAdau tAvatsaMdhilakSaNamanuvartayiSyAmaH etc. which clearly shows the scope of Pancavastu in relation to the Jainendra grammar. Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25 zabdArNavacandrikA jainendravyAkaraNavRtti B. Jainendra Sabdarnavacandrika Jainendravyakaranavstti 25 No. 63 1880-81 Size - 15 in by 2 in. Extent - About 280 leaves, 2-5 lines to a page, 50-60 letters to a line. Description - The Ms. is written on very ancient looking palm leaves most of which have been broken or worm-eaten. Some of the leaves have actually fallen to pieces, so that it is impossible to tell which piece comes where. The character is Devanagari with only occasional 78HTTS. The leaves are much disarranged, and the confusion is made doubly confounded by the fact that the 5th Adhyaya at least has a separate pagination. Foll. 50-227 apparently continuous, as also about fol. 20 to the end of the 5th Adhyaya. Fol. 77 contains the end of the 1st 9 of 2nd Adhyaya and the last leaf gives the Colophon fa fagot ruiaiftat Hea:, and the two lines of the verse sitathaayaafia. This is followed by iMdrazcaMdraH zakaTatanayaH pANiniH pUjyapAdo Tatarator STAT: fraft *** ... - ................... .... ....... ....... ............. ---II . . Cf. Madras Govt. Or. Lib. Catalogue, Vol. III, p. 1078. Age - The Ms. looks considerably old. Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ AkhyAtavRtti No. 64 BOARD C. HEMACANDRA Size - 12 in by 41/2 in. Extent - (125-134 = ) 10 leaves, 15 lines to a page, about 52 letters to a line. EXC Akhyatavrtti 1360 1887-91 Description-Country paper, Devanagari characters with prsthamatras. Margins ruled in a thick red line. Blank spaces in the centre with kumkuma tilakas in the centre and on both the margins. First leaf damaged at corners. Occasional marginal notes and emendations. Clear and legible writing generally correct. Incomplete. The Ms. seems to have formed part of a larger work, since the first leaf is numbered 125 and the last 134. Age - Ms. appears considerably old. Author - Merutungasuri. Subject A com. called af on certain grammatical sutras The Ms. contains the Akhyata section complete and a few lines of the next Krdanta chapter. The Akhyata chapter is divided into 8 Padas and ends on the a side of the last leaf. - atha parasmaipadAni / athAnaMtarANi dazavibhaktInAM pUrvANi nava vacanAni parasmaipadAni syuH / ti tas aMti // si thas tha // mi vas mas // evaM sarvatravacana 90 / 1 // nava parANyAtmane / dazavibhaktInAM parANi navaM vacanAmi AtmanepadasaMjJAni syuH // te Ate ante / se Athe dhve / e vahe mahe // evaM sarvatra vacana 90 / ubhaya 180 / 2 / / trINi trINi prathamamadhyamottamAH Begins etc. Ends -- The akhyata section ends -- - Aruttare ca vRddhiH / bhAra uttare cedve saMdhyakSare vRddhiH syAt / Ar 93 (1) // 34 // iti zrImerutuMgasUriracitAyAM bAlAvabodhavRttAvAkhyAte'STamapAdaH // zrI // zubhaM bhavatu // graMthA 480 akSara 15 // Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra FM The: next section begins - bhii| ...... 1. kAtyAyanenAtha pUrva vistareNa kRtA(? "ta.) kRtaaH| .. te saMkSipyAbhidhIyante bAlAnAmavabuddhaye // siddhilo(lo)kAt kRdaMtaiH / / ...samAsAsamAsavibhASAdisiddhilo(lo)kAdvaiyAkaraNAdezaiyA // 1 // etc. . . The section ends abruptly. . Reference - For other manuscripts see Jinaratnakosa, Vol. I, p. 20. uNAdigaNasUtravivaraNam No. 65 Unadiganasutra vivaranam 1895-98 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -_45 leaves, 17 lines to a page, about 60 letters to a line! Description - Country paper, Devanagari characters with Prstha matras. Bold and beautiful writing. Marginal notes some of which appear to be by the scribe himself. A square space in the centre left blank. Correct. Fol. 8 torn. P. 12 partly torn, last page worm-eaten. Complete........ -Age-Samvat 1574. ...... Author - Hemacandra. Subject - Exposition of the Unadisutras i.e. sutras which exbibit the derivation of a number of appelative nouns from roots with the help of Unadi suffixes. The derivations are mostly arbitrary. The Ms. before us gives the exposition according to the Jaina school and consists of a commentary on certain Unadisatras which are here numbered upto-963 in all. -Begins namaH shriisrvjnyaay|... zrIsiddhahemacaMdravyAkaraNanivezinAmuNAdInAM / bhAcAryahemacaMdraH karoti vivRti praNamyAIm / / Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Ends * ano vahati anaDDAn / vRSalaH // ityAcAryazrIhemacaMdra svopajJoNAvigaNasUtravivaraNaM samAptam // zrIH // saMvat 1514 varSe mAghamAse zuklapakSe paMcamyAM tithau zrIkharataragacche zrIjinabhadrasUrivijayarAjye zrIsAgaracaMdrasUriziSyavAmahimarAjagaNitacchiSyANudayAsAgara munipava (3) nArtha uNAdivRttirlikhitA || pAtasahizrImahimmudavijayarAjye zrImaMDapamahAdurge // zrI // zubhaM bhavatu // Reference -- For other manuscripts see Jinaratnakosa, Vol. I, p. 41. uNAdivRtti No. 66 Unadivrtti 483 1886-92 Size - 10 in by 42 in. Entent --- 17 leaves, 15 lines in a page, about 42 letters in a line. - Description - Foreign paper, Devanagari characters, bold and legible writing. Fairly correct. Incomplete. The leaf which ought to have been numbered 12, is numbered 13, Thus there are in all 17 and not 18 leaves. Author - Hemacandra. Subject A commentary on the Unadisutras, treating of irregular words. Begins zrIsiddhahemacaMdra vyAkaraNa nivezinAmuNAdInAM / AcArya hemacaMdraH karoti vivRtiM praNamyAI // 1 // vApAji (mi ? ) svadisAdhyazauddhakhAsa nijanirahINabhya uN / phU Bado kamerovaH pa ca / kaTTara varNa ityasmAdotaH pratyayaH pazravAdezo bhavati / kapotaH / pakSI varNazca // Reference - For other manuscripts see Jinaratnakosa, Vol. I. p. 41. Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Kriyaratnasamuccaya kiyAratnasamuccaya No. 67 49 1870-71 Size -- 104 in. by 47 in. . Extent-(76-2) = 74 leaves, 18 lines in a page, about 75 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters of the Jaina type, very neat, bold and legible writing. Complete. Fairly correct, leaf 63 much spoilt, many leaves slightly wormeaten. Foll. 73 and 74 are missing (there is agap in granthasya bIjam which begins on fol. 72b (after gupriyApasI). Age- Samvat 1510. Author - Srigunaratnasuri, pupil of Sridevasundara. Subject-A treatise dealing with Verbs', based on the grammar of Hemacandra. Begins - ahN|| jayati jinavarddhamAno navoravinityakevalAlokaH / apahRvadoSotpattirgatasarvatamA(:) sadAbhyuditaH // 1 // shriihemcNdrsuuriishkRtvyaakrnnaadih|| bahUpayogidhAtUnAM kriyAratnasamuccayaM // 2 // zrIdevasuMdarAmikhyasugurUNAM nideshtH| / sUrizrIguNaratno'yaM kurute tajjJatuSTaye // 3 // iha sadopayoginAM kriyAratnAnAM prayogaprakAra bubhutsUnAmupakArAya vartamAnAdidazavibhaktInAM sadAdikAlasya(1) viSayaH / prayogavibhAgaH pUrva vAvanirUpyate / trINi viinnynyyussmdsmdi| At the end of the first section, the colophon runs thusiti tapAgachezazrIdevasuMdarasUriziSyazrIguNaratnasUriviracite kriyAratnasamucaye vibhaktiprayogavibhAgaH // The work proper ends on leaf 72 - itizrI. nAmadhAtavaH / anaMtaM jJAnaM sa hi nirupamo doviSavila / yo natiH zatAdInAmahamahamikApUrmamisAhavi sa vAdAtItaM dapi ca vaze daivatagaNa na yasmAdanyasmin sa jayatitarAM vIrajinapaH // Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar E s tufa fafaragta: steranf an janitajanakajAyA corabodhodhajaMbUH // 2 prabhavati bhuraghoyazcorya lubbamitraratno / / 3 ". makhagatajinabuddhasUrisivyaM bhavotaH // 4 ( These two verses are most incorrectly written with several gaps left. For a tolerably correct text, see p. 81, 11. 14-21.)- Efa sithereftea: steageeft ala197 Tatractii Then follows a list of the contents of the whole work, which takes up the last two leaves. Reference -- See p. 226 of Prof. Peterson's Report on the Search for Sanskrit Mss. (1884-86). . . For other manuscripts see New Catalogus Catalogrum, Vol. V, pp. 137-138. Published in the Sriyasovijayagranthamala [ 10 ] Kashi Vira Samvat 2437 [ A.D. 1908 ). kriyAratnasamuccaya Kriyaratnasamuccaya 235 No. 68 1895-98 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -(102 +1 = ) 103 leaves, 17 lines to a page, about 56 letters to a line. Description - Country paper -- Red and black ink - margins care fully ruled - a blank square space in the centreDevanagari characters with ans, bold and legible handwriting- Margins carefully ruled in red. Correct and complete. 64 is given to two foll. Most of the leaves slightly worm-eaten (the last two very much). Age. - The Ms. seems to be old. Author - Gunaratnasuri. Subject - The use and the conjugational peculiarities of the more important roots in Sanskrit, following the Haima School of grammar. . . . Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Begins:- jayati jinavardhamAno navo ravinityakevalAlokaH / apahRtadoSotpattirgatasarvatamAH sdaabhyuditH||1|| zrIhemacaMdrasUrIzakRtavyAkaraNAdiha / bahUpayogidhAtUnAM kriyAratnasamuccayaM // 2 // zrIdevasuMdarAbhikhyasugurUNAM nideshtH| - sUriH zrIguNaratnoyaM kurute tasya tuSTaye // 3 yugmaM // iha sadopayoginAM kriyAratnAnAM prayogaprakAra bubhutsUnAmupakArAya vartamAnAdidazavibhaktInAM sadAdikAlatrayaviSayaH prayogavibhAgaH pUrvaM taavniruupyte|| etc. Ends - The Ms. proper ends on p. 98a with the words - iti zrImattapAcAryazrIdeva suMdarasUriziSyazrIguNaratnasUriviracitakriyAratnasamuccaye naamdhaatvH| (in red ink). Then follows in 66 verses what the author styles zrIguruparvakramavarNana. It begins thus - anaMtaM tadajJAnaM sa hi nirupamo doSavilayo natiH zakrAdInAmahamahamikApUrvamiha sA / visaMvAdAtItaM tadapi ca vaco daivatagaNe na yasmAdanyasminsa jayatitarAM vIrajinapaH // 1 // jayati vijitadoSaH zrIsudharmAgaNezo 1 janitajanakajAyA caurabodhotha jNbuuH|2 prabhavavibhuratho yazcauryalabdhatriratno 3 makhagatajinabuddhaH sUrizayyaMbhavotaH // 4 // etc. etc. It is carried down to zrIdevasuMdara (verse 55) and his five disciples (57...... 59). It ends thus bhUtabhAvibhavatsarikramareNukaNopamaH / sUrizrIguNaratnAvhastRtIyaH samajAyata // 60 // zrIsomasuMdara iti prathitAbhidhAnA: saubhAgyabhAgyavizadAH kSamayA pradhAnAH / turyAH sudhAmadhurimAMcitavAgvilAsA: sUrIzvarAgaNiguNaiH kRtanityavAsAH // 61 // zrIsAdhuratnAzca tato munIMdrAstadadbhutaM yatsuguNA ydiiyaaH| nAnyatra saMtopi jagajjanAnAM sarvatra karNAtithayo bhavaMti // 2 // " [Des-Cak Vol. II, Ph. II) - Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 Grammar kAle SaDrasa pUrvavatsaramite (1466) zrIvikramAkaGgite (? 'mAMkAMkite ) gurvAdezavazAdvimRzya ca sadA svAnyopakAraM paraM / graMthaM zrIguNaratnasUritanot prajJAvihInopyamuM / nirhetUpatati pradhAnajananaiH zodhyastvayaM zrIdhanaiH // 63 // pratyakSaraM gaNanayA graMthamAnaM vinizvitaM / SaT paMcAzachatAnyekaSaSThyAdhikAnyanuSTubhAM // 64 // graM0 5661 // vAchAsaMghapane hi yaddaravibhormAnyaH svadhanyaH sutaH / zazvaddAnavidhirvivekajaladhizvAturyalakSmIvidhiH / anyastrIvirataH sudharmanirato bhaktaH zruterlekhayat sAdhurvIsalasaMjJito dazavarA vasya pratIrAdimAH // 65 // zrImatsaMghanRpasya vAsavagaNairnamya kramAMbhoruho / vizvAchAnajuSo bibharti hi nabho nIlAtapatraM sadA / tArAmazobhi yAvadamalaM merUrdhvadaMDaM vidhistAvanaMtu zAstrametadanizaM saMprekSyamANaM budhaiH // 66 // With this account compare page 226 of Dr. Peterson's Report for 1884-86. Then follows a list of the contents ( atha granthasya bIjakam fol. 100a, line 6) of the whole work. The Ms. ends by some 18 more benedictory verses beginning on fol. 101b (line 6 from the bottom ). zriyaH padaM saMpadupetanAnAmahibhyazobhAkalitadyulakSmi / protuM durgapravarAjamAna miyaharaM nAma puraM samasta // 1 // saMgrAmasaMtrAsitanaikazAkhI dAnaiH parAbhUtasuparvazAkhI / tatrAsti kaMdarpa samAnarUpaH zUreSurekhA raNamallabhUpaH // 2 // bhUkezAbhidhavaMzavAridhividhuH saMghAdhipaH saMpadA rAjye tasya babhUva bhUpatisamaH zrIvatsarAjahvayaH / yo naivotkaTakUTasaMkaTatanuH zrImaMdarAgopyaho Azcarya dhanadazva (?) sannabhajate khyAtiM kuberatvataH // 3 // yaH paramAnavaramaNIsaMbhogaparAyaNopi zIlADhyaH / svIkRtabahuzrutopi hi vizruta evAbhavacitraM // 4 // satrAgAra samAna dAnasamaye nA 'lanmArgaNaM zreNIbha svarabhojya zANavazato dedIpyamAnA muhuH / pArzve yasya nirIkSya bhota iva taM durbhikSamukhyaM nijavyApAraM kalizatrureSa sakalaM tatyAja niyajataH // 5 // Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra rANIriti mRduvANI kAMtA jAtAsya merumUrtiriva / saMnadanA suramaNIramaNIyAbhISTakalpalatA // 6 // catuHsaMkhyAstayoH putrAH zrIdAmodaratAsutAH / sahAnavAsanAyuktAH puruSottamamatAH shrutaaH||7|| . teSvAyo guNavAniyaharapure prottuMgamAdyAhato yaH prAsAdamacIkarat sa vinayI goviMdasaMghAdhipaH dvatIyIkasutosti vIsala iti khyAtastRtIyaH punavijJaSThakkurasiMha ityatha guNI turystuhiiraabhidhH||8|| zrImadeulavATaketha nivasaJ zrIlakSabhUmIpatemAnyaH puNyavatAM suvarNamukuTaH saMghAdhipo vIsalaH / bhasti svastimayAvadAtacaritazcAturyagabhIratAsamyaktAsthiratAdibaMdhuraguNazreNImaNIrohaNaH // 9 // yAtrA jainavihArakAraNagurUpAsyAdipuNyaiH sadA gaNyairAhatazAsanaM pratidinaM prodbhAsayanakadhA mityaM satragRhapravartitamahAdAnarudagrAyudhaiyo durbhikSavipakSamakSatajayo'japInmanISI kSaNAt // 10 // zuddhAM zIlakalAM kalAmiva vidhorIzottamAMgasthitAM ke saMghAdhipavIsalasya sakalAM vyAkhyAnudakSA api / mUrtyA yaH kamanopi nirmitamanorodhovarodho nijaM muktvA janmata eva nAnyavanitAsaMsargamArga gtH|| 11 // zrIdharmotkaTamedapATasacivazrIrAmadevAMgajA melAdevisamudbhavAdbhutalasaccAturyasauMdaryabhRt / zIlazrIkalitA sudharmaniratA lajjAguNAlaMkRtA khImAIriti vizrutAsti dayitA tasya prazasyA guNaiH // 12 // tasyAdimaH sakaladharmadhurAdhurINo dhIrAhvayo nijkulaaNbrpuurnncNdrH| putrosti caMpaka iti prathito dvitIyaH putrI nu dharmiNeriti pratitAbhidhAnA // 13 // itazca / SaTtarkIparitarkakarkazadhiyaH sAhityavidyApathe pArINapratibhAtinAgamasarinnAthaprathAgastayaH / trailokyAdbhutabhAgadheyakalitAH saubhAgyabhaMgIvRtAstattArakRtapasAjitArkamahasA dedIpyamAnAH sanA // 14 // Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar utsargAcaraNA vizuddhacaraNA mohAMdhakArAruNAH pUjyA yetra yugapradhAnatulanAmAbibhrate saMprati / teSAM zrIyutadevasuMdara iti khyAtAbhidhAzAlinAM sUrIMdrAliziraHkirITasadRzAM zrImadgurUNAM muhuH // 15 // zrIjJAnaM mohanidrAharaNadinamaNiH svarmaNiH prArthitArthe nizreNiH siddhavezmanyaraNirathaparabrahmatejaH prkaashe| : / dAnaM tasya prazasyAkhilasukhavibhavotpattihetuH sadeti vyAkhyAmAkarNya karNAmRtarasamasamAnaMdakaMdAMbudhArAM // 16 / / zrImakriyAratnasamuccAyAkhyaM graMthaM pravINapratibhAvagamyaM / bhaktaH zruterlekhayadeSa bhAvAdvarSe hayadadhisAmasaMkhye // 17 // caturmiH kalApakam // zrItattvocanidhAnaH prakaTanayapatho vIramArgAnugAmI mAmayoniSevyaH zritanikhilajanaM prINayan rAjyalakSmyA / zrIdharmaH sArvabhaumaH paravijayayuto vardhate yAvadurdhyA graMtho vAvacyamAnaH sakalakavikulaistAvadeSostu tuSTyai // 18 // zubhaM bhvtu|| saMbhUSyaM sadapattyavat parakarAdrakSyaM ca svakSetravat saMzodhyaM vaNinAMgavacca satataM vIkSyaM ca snmitrvt|| badhyaM vadhyavadalathaM na hi ca vismayaM harernAmava. .. avaM sIdati pustakaM kila kadApyetadgurUNAM vcH|| zrI fol. 102A. kriyAratnasamuccaya Kriyaratnasamuccaya 257 No. 69 A1882-83 Size -- 104 in. by 41 in. Extent -- 124 leaves, 15 lines to a page, 48 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters.with prstha. matras, clear, bold and generally correct writing, margins carefully ruled in red; square blank left in the centre. Complete. Last fol. broken along the edges. Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Age Samvat 1671. Ends C. Hemacandra - nAyanaMdatu zAstrametadanizaM saMprekSyamANaM budhaiH // 66 // iti tapAcArya zrIdevasuMdara sUriziSya zrI guNaratnasUriviracite zrIhaimavyAkaraNAnusAriNi kriyAratnasamuccaye zrIguruparvakramavarNanAdhikAraH / graMthAnaM 5661 // saMvat 1671 ko mArgazarazudi 15 some laSitaM / zrIrastu / / kriyAratnasamuccaya No. 70 enigst Kriyaratnasamuccaya 490 1886-92 Size - 10 in. by 44 in. Extent - (2 - 59 ) 58 leaves, 15 lines in a page, about 48 letters in a line. - Description - Country paper. Devanagari characters with prsthamatras of the Jaina type, bold and legible writing fairly correct. Incomplete. Fol. 1 missing. Author - Gunaratnastri. Subject - See Ms. 49 of 1870-71 ( = Serial No. 67 above). Begins - iti vRttAvirataH || 2 AcaMdrAkaMnadI vahati / tiSThati parvatAH / Ends breaks on fol. 59b with avatsi / .......... avatsAthAM / avaduvaM / avadhvaM / Vyakaranaprakriya called Candraprabha caMdraprabhASya'vyAkaraNaprakriyA No. 71 Size - 10 in. by 5 in. Extent - 129 leaves, 14 lines to a page, about 44 letters to a line. 236 1895-98 Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammat Description-Country paper. Devanagari characters, bold and .... legible writing. Margins ruled in red. Fairly correct and ..- complete to the end of the second afer. Age - Samvat 1912. Author-Meghavijaya. Begins - zrI bhaI namaH / zrIsarasvatyai namaH / praNamya zrImadahataM subodhAM prakriyAM bruve / caMdraprabhAbhidhAM siddhahemacaMdrAnusAriNIm // 1 // zrIhemacaMdrAcAryAya namaH smAryAya siddhaye / yatprabhAvAnmanISA me na skhaletkutra cidvidhau // 2 // ahaM / mahamityakSaraM paramezvaravAcakaM etc. Ends - rephaH rakAraH prAyonuvRtteranyatrApi mata eva namaskAraH annamaskAraH zreyase / zrIsiddhahemacaMdrA [bdhi]titIrthoH(? @H) prgunniikRtaa| caMdraprabhA tarAM(? degrIH) samyak sukhAyaiSA mayA zubhA // 1 // -..iti zrIsiddha hemacaMdraviracitAyAM bRhatprakriyAyAM caMdraprabhAkhyAyAM kudaMta prakriyA saMpUrNA // zrI zaMkhezvarapArzvabhAsvadudayadhyAnAvadhAnAdhavI bAlopyujjvalakIrtikAMtipaTalaijanaizca shuklaaNbrH| bhAnoH preraNayA prapanavinayo vRttiM dvitIyAM vyadhAt zrImeghAdvijayAhnavAcakavarazcaMdraprabhAyAmimAm // 1 // iti zrIdvitIyavRttiH samAptA // ....saMvat 1912 rA miti bhAdavA vadi 3 tRtIyAyAM likhitaM purohitasUrya bhAnvAtmajakuzalArAmeNa zrIrastu kalyANamastu + leSakapAThayo subhaM bhUyAt / gurAMlI navalacaMdajIpaThanArtham // yaavllvnnsmudro0|| zrImattaSatasIMhajI. rAjye zrImaddhamIrapuramadhye lilekha // zrImadiSTaprasannostu zrIdine 2 Reference - Dr. Peterson's Report for 1884-86 mentions a Ms. of Candraprabha by Megha vijaya. That Ms. is a digest of Hemacandra's Sabdanusasana and follows the lines of Bhattoji Diksita (Cf. p. 29 of the Report). Is this the same Ms? If so it must have been composed in Samvat 1725. Also see New Catalogus Catalogrum, Vol. 6, pp. 362-363. Printed : Jaina Sreyaskara Mandala, Mehsana, 1928. Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 1349 durgapadaprabodha Durgapadaprabodha (liGgAnuzAsanavRtti) - (Linganusasanavrtti) No. 72 1884-87 Size - 10 in. by 44 in. Extent-41 leaves, 16 lines to a page, about 51 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters with prstha masras, square blanks in the centre, bold and very clear writing, generally accurate, with occasional marginal corrections. Complete. Age-Much old in appearance. Author -- Sri Vallabha styled Vacanacarya. Subject - A Commentary on Hemacandra's Linganusasana and its for by the same. Begins - svasti zrIdAyakaM devanAyakaM zAMtinAyakaM / sadabuddhidAyaka zAstrakAriNAM praNipatpazaM // 1 // jJAnavimalapAThakaziSyazreSThaH pratanyate / durmapadaprabodhoyaM zrIzrIvallabhavAcakaiH // 2 // zrIhemacaMdrasUrIMdrakRtaM liMgAnuzAsanaM / vartate yadvaraM tasya vRttidurgArthabodhakaH // 3 // tribhirvizeSakaM // nAmakopAdizAstrANi pradRzyAbhivimRzya ca / kRtAsti laukikI vArtA kApi saMskRtavAgiha // 4 // pratiparyAyamatrokA na zAstrAMtaraDhuMDhikA / vidvanmukhyA iha graMthe graMthagauravabhIrubhiH // 5 // .. . tatrAdau kAMtazabdadurgapadArthAH // yathA // azvAbharaNamiti / maniyAraNataH / 5.. carcAvizeSa iti hastabiMba // loke hAthau iti prasiddhiH / etc. Ends - zrIjinezvarasUrIMTrairvikhyAti prApita kSitau / / gache kharatare svache vardhamAne mumukSubhiH // 1 // bhavyAM hastatibhUmijaughadahanodyaddhavyavAhaH zubhA nanvAhaH sukhakAri saMyamadhurA vAhe supunnysnuhH| dharmadhyAnakalAsnihaH kumatinAM nAze sadA nuznuhaH kuryuH zrIjinacaMdrasUriguravaH zrIdharmarAjyaM ciraM // 2 // Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar mohadrohavanapluSaH smarapiSaH pradhvastadoSadviSaH 'pApaklaSamuSaH sndgtrussshcaaritrlkssmiipussH| puNyazrIsajuSaH prazAMtavapuSaH sphUrjayazojyotiSastaspaTTe jinasiMhasUriguravo naMdati divyaujasaH // 2 // zrIbhakabararAjAdhipasaMsatsaMprAptabhavyakIrtInAm / teSAM gulAjAnAM dharye rAjye suvikhyAte // 4 // zrImadyodhapuradaMge suursiNhmhiiptau| prAjyarAjyazriyaM zazvacchAstari prabhutodaye // 5 // bhUmiSaDrasatuMgIza (1661) saMkhye varSe sukhaadhike| mAsi kArtiki kekAMte sudine saptamIdine // 6 // . putrItvena surI brAhmI zaraNyaM brahmaNaH shritaa| , vidyAdhikyaparAbhUtA yeSAM te'mI jayaMtviha // 7 // jJAnavimalanAmAna upAdhyAyA gunnaashryaaH| tarkasAhityasiddhAMtapramukhagraMthasadviyaH // 8 // teSAM ziSyavaraizcakre shriishriivllbhvaackaiH| ... . durgapadaprabodhoyaM prakaTajJAnahetave // 9 // shriihemcNdrsuuriiNdrkRtliNgaanushaasne| . vidyate yA zubhA vRttistasyA durgArthabodhadaH // 10 // vihitosti vimRzyAyaM shaastrbNdmnekshH|| tathApi vitathaM yatsyAbAbodhyaM vibudhairiha / / 19 // sahasradvitayaM graMthamAnamatroditaM shubhN| gaNanayAtha varNAnAmanumityAvasIyate // 12 // iti zrIdurgapadaprabodhaH samAptaH // Colophon - Fol. 4la - iti zrIjJAnavimalopAdhyAyamiziSyavAcanAcAryazrI. vallabhagaNiviracite zrIhemacaMdrAcAryaviracitasvopajJAliMgAnuzAsanavRttidurgapadaprabodhe paraliMgadurgapadaprabodhaH samAptastatsamAptau ca samAptoyaM zrIdurga padaprabodhaH / Roferonce. -- The text of Linganusasana has been edited with the 'author's own com. (vRtti) and a German translation by R.O. Franke in 1886. The Surasimha of Yodhapura is the same as he who reigned from 1594-1612 A. D. His other name was Siwai Raja (see Princ. Vol. II p. 259). For other manuscripts see Jinaratnakosa, Vol. I, p. 338. Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra cAtupATha Dhatupatha 219 No. 73 1892-95 Size -- 104 in. by 41 in. Extent-8 leaves, 16 lines in a page, 40 letters in a line. Description - Country paper, Devanagari characters, in many ... places with pRSThamAtrAs, bold and legible hand-writing. The centre of the page is left blank as in case of palm-leaf Mss. Much use of red and yellow powder. Fairly correct and complete. Age - Not given; but the Ms. seems to be old. Author - Hemacandra. Subject -- Lists of roots with their meanings arranged according to the us, each to being further divided into it and Atmane and ubhayato bhASas. Begins - ii|| zrIvijayadAnasUrigurubhyo namaH / bhU sattAyAM / pAM pAne / bhrAM gaMdho ... pAdAne | etc. Ends - garhaNa viniMdane / Saha bhAmarSaNe / parasmai bhaassaaH| bahulametanidarzanaM / ityA cAryazrIhemacaMdrAnusmRtAzcurAdayo Nito dhAtavaH samAptaH (?) / zrIvijaya dAnasUri(rI? )zvara tshissylpilN(?)| zrIrastu / / Reference - New Catalogus Catalogorum, Vol. IX, p. 286. Jinaratnakosa, Vol. I, p. 197. Dhatupatha dhAtupATha . No. 74 282 __ 1880-81 Size ---103 in. by 4: in. Extent -11 leaves,.13 lines to a page, 36 letters to a line, 12 [DOS.Cat Vol. II, PhII] Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 90 Grammar Description - Country paper. Devanagari characters with partial TEHETS; bold, careful and generally correct writing. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Red S chalk used. Complete. Age - Samvat 1667. Author and Subject as in 73 above. Begins - OM ahaM namaH / bhU sattAyAM / etc. Ends - ityAcAryazrIhemacaMdrAnusmRtAzcurAdayo Nito dhAtavaH samAptAH // saMvat 1667 varSe phAlguna vadi 7 zanavAsare zrIbuhnapuramadhye / mu0 somajIkena lipIkRtaM // lekhakavAcakayoH zubhaM bhavatu // Dhatupatha with notes dhAtupAThaH TippaNikAsahitaH No. 75 1375 1887-91 Size - 11 in. by 4 in. Extent - 8 leaves, 13 lines to a page, about 56 letters to a line. Description-old country paper, Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Margins ruled with a thick red line inside two carefully ruled black lines. Square blank spaces in the centre with tilakas. Copious marginal and interlinear notes. The edges worn off so as to destroy parts of the gloss. Red chalk used. Complete. Age - Has a considerably old appearance. Author - Hemacandra. Subject - Lists of roots and their meanings, according to the Haima school of grammar. Begins - OM namaH sarvajJAya // bhU sattAyAM / pA pAne / ghrA gaMdhopAdAne etc. Ends - garhaNa viniMdane / SahaN marSaNe // bahulametannidarzanaM / Colophon - The various colophons are : ityAcArya zrI hemacaMdrAnusmRtA bhvAdayo niranubaMdhA dhAtavaH samAptAH / ityA0 .".".".' smRtA adAdayaH kito dhAtavaH samAptAH / Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra / ityA0 ............ smatA divAdayazcito dhAtavaH smaaptaaH| ityA0 smatAH svAdayaH SThito dhAtavaH smaaptaaH| ityA0 * smRtAH studAdayastito dhAtavaH smaaptaaH|' ityA . smRtA rudhAdayaH pito dhAtavaH smaaptaaH| ityA0 ... .... smRtAstanAdayoyIto dhAtavaH smaaptaaH| ityA0 .. smatA: krayAdayaH zito dhAtavaH smaaptaaH| ' ityA . ." smRtAzcurAdayo Nito dhAtavaH samAptAH / Reference -- Oxford Catalogue, p. 1700, No. 378. For other manuscripts see Jinaratnakosa Vol. I, p. 197. dhAtupATha sAvacUri Dhatupatha with an Avachuri 272 No. 76 1873-74 Size -- 104 in. by 4} in. Extent - 9 leaves, 18 larger and about 60 smaller lines to a page, 38 and 15 letters to a line respectively. Description -Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Clear and usually correct writing, the commentary being written in a very minute hand on all the four sides around the text. Square blanks in the centre and the side margins. Slightly worm-eaten. Complete. Age - Much old in appearance. Author - Hemacandra of the Dhatupatha. The eart appears to be a mere abridgment by the author himself (or some one else) of his own larger commentary called dhAtupArAyaNa, for which see No. 198a of 1872-73 ( = Serial No. 77 below). Begins - The dhAtupATha as in Nos. 73-75 above. The bhavacUri:- ahaM // iha pUrvAcAryaprasiddho(?)sukhagrahaNasmaraNakAryasaMsi ye viziSTAnubaMdhasaMbaMdhakramo(?) sahArthena prakRtayaH prastUyate / Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 92 Grammar Ends - The avacUri-rAmo rAjyamakArayadakarodityarthaH / / rajayati / bhedayati / ... ityAdyapi siddhaM // ityAcAryazrIhemacaMdrasmRtacurAdidhAtUnAmavacUriH samAptA // shriirstu|| Reference -- See Jinaratnakosa, Vol. I, p. 17. dhAtupArAyaNa Dhatuparayana 198a No. 77 1872-73 Size -- 104 in. by 44 in. Extent (80 - 2 =) 78 leaves, 17 lines to a page, 48 letteers to a line, till foll. 30; thence, 22 lines to a page, 66 letters to a line. Description-Country paper, Devanagari characters with pRSThamAtrAs, clear and careful writing, bolder in the first 30 leaves and more minute in the rest; fairly accurate. Margins ruled in triple red, and square blanks left in the centre. Foll. 50, 51 missing; otherwise complete. Age-Samvat 1540. Author - Hemacandra. Subject -- The Dhatupatha to Henjacandra's Grammar, with his own Vrtti on it. Begins - ahaM // zrIsiddhahemacaMdravyAkaraNanivezitAn svakRtadhAtUn / AcAryahemacaMdro vivRNotyahaM namaskRtya // 1 // .. iha tAvatpadapadArthajJAnA(na)dvArotpannaM heyopAdeyajJAnaM nizreyasaheturiti prasiddhaM // padapadArthajJAnaM ca nayati(v.1. ni)kSepAdibhiradhigamopAyaiH paramArthataH vyavahAratastu prakRtyAdibhiriti pUrvAcAryaprasiddhA eva sukhagrahaNa. kAryasaMsiddhaye viziSTAnubaMdhasaMbaMdhakramAH sahArthena prakRtayaH prastUyate // ityAcAryazrIhemacaMdraviracite svopajJadhAtupArAyaNe svArthaNijaMto NiccurAdi gaNaH saMpUrNaH // samardhitaM cedaM dhAtupArAyaNamiti // saMvat 1540 varSe mAghazudi 5 zukra leSakakRSNAlitaM // zubhaM bhavatu // kalyANamastu // shrii|| Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra og Reference - Rajendra Lal Mitra, Notices, Vol. X, pp. 454, 155. Published with the commentary by J. Kirste of Vienna, at Bombay, 1901. See. Jinaratnakosa, Vol. I, p. 198. " ETATTOO Dhatuparayana 728 No. 78 1875-76 Size -- 10 in. by 44 in. Extent -- 112 leaves, 17 'lines to a page, 50 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with quarts; bold, very clear and careful and correct writing. Margins ruled in double black lines and blank squares left in the centre. Complete. Comes from Delhi. Age -- Samvat 1635. Ends - samarthitaM cedaM dhAtupArAyaNamiti // graMthAnaM // 6000 // saMvat 1935 varSe H uauta 8EUR(?) faalan THITE(?) fordi dermatit II Ti Hag 11 nyAyArthamaJjaSA Nyayarthamanjuna 500 No. 79 1886-92 Size = 10 ip. by 47 in. Extent -- 64 leaves, 16 lines in a page, about 42 letters in a line. Description - Country paper, Devanagari characters with prstha matras, bold and legible writing. Fairly correct and complete. Square blank spaoe left in the middle of each page.. Age - Samvat 1657: Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 04 Grammar Author - Hemahamsagani, who composed the work in Samvat 1515. Subject -- A treatise explaining the meaning and use of the several grammatical maxims or Nyayas, necessary for the interpretation of grammatical sutras, according to the School of Hemacandra, the author of Sabdanusasana. All these Nyayas are enumerated together, on the first two loaves. They are about 140 in number. Then the author begins his explanation. Begins - urUpAya namaH zrImadhaimavyAkaraNAya ca / zrIsomasuMdaragurUttaMsAya ca namo namaH // 1 // atha ye tu zAstre sUcitA lokaprasiddhAzca nyAyAstadartha yatnaH kriyte|| svaM rUpaM zabdasyAzabdasaMjJA 1 susarvArdhadikzandebhyo janapadasya 2 ".................................. nAniSTArthA zAstrapravRttiH 57 ete nyAyAH prabhuzrIhemacaMdrAcAryaiH svopajJasaMskRtazabdAnuzAsanabRhavRttiprAMte smucitaastairsmucitaastvete|| prakRtigrahaNe svArthikapratyayAMtAnAmapi grahaNaM 1 pratyayApratyayayoH pratyayasyaiva 2 yatrAmyaskriyApadaM na zrUyate tatrAsti bhavaMtIparaH prayujyate 65 ityete paMcaSaSTiH pUrvaiH saha dvAviMzaM zataM nyAyA byApakAjJApakAdiyutAzca / bhattaH paraM tu ye vakSyate keciyApakAdirahitAzca te caamii|| yadupAdhervibhASA tadupAdheH pratiSedhaH 1 ................................... bhyAyAH sthavirayaSTiprAyAH 18 ete'STAdazanyAyAH pUrvaiH sarvaiH saha catvAriMzaM zataM stokastokavatamyA: ekastvayaM bahuvaktavyaH ziSTanAmaniSpattiprayogadhAtUnAM sautratvAllakSyAnurodhAdvA siddhiH // iti zrIhemacaMdravyAkaraNasthanyAyasaMgrahaH / / zrIsUrIzvarasomasuMdaragurornizzeSaziSyApraNIgaijeMdraH prabhuranazekharagurordedIpyate sAMprataM / tacchiSyAzravahemahaMsagaNinA zrIsiddhahemAbhidhe nyAyA vyAkaraNe vilokya sakalAH saMsaMgRhItA ime // 1 // ............... ........ .. ................ .. Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra iha tAvatsugRhItanAmadheyaprabhuzrIhemacaMdrAcAryaiH svopajJalIskRtazabdAnuzAsanabRhadvRttiprAMte saptapaMcAzannyAyAH samuccIyaMte sm| teSAM cAnityatvamapekSya vyAkhyodAharaNajJApakAnAmeva prajJApanI kanIyasI TIkA kaishcitpraaciinaanuucaanaishcke| sAMprataM tu pUrvasamucitAnAM saptapaMcAzataH svasamucitAnAM ca caturazItinyAyAnAM sUtroddezapUrva vyAkhyAprayojanodAharaNajJApakAni yathAyogamanityatAM tajjJApakaM ca pratyAyayitumiyaM nyAyasaMgrahanAno nyAyasUtrasya nyAyArthamaMjUSAnAmnI bRhadvRttirvitanyate / Ends - zrIsUrIzvarasomasuMdaraguronizzeSaziSyAgraNIgajeMdraH prabhuranazekharagururdedIpyate sAMprataM / tacchiSyAvahemahaMsagaNimA nyAyArthamaMjUSikAvakSaskAra ihAtimobudhimitaH sannyAyaratnairbhUtaH // 4 // zrImaccAMdrakule purA'jani jagaJcaMdro guruyaMstapAcAryakhyAtimavApa tIvratapasA tasyAnvaye'jAyata / prauDhaH zrIvaradevasuMdaragurustatpaTTapUrvAgireH zRMge zrIprabhusomasuMdaragururbhAnurnavIno'bhavat // 7 // yataH / bhAnorbhAnuzatAni SoDaza lasaMtyekana mAsyAvine yacchiSyAstu tato'dhikA api mahImudyotayaMte sadA / tasyAhaM caraNAvupAsipi sadA zrImattapAgacchapa kssonniivishrutsomsuNdrguroshcaaritrcuuddaamnne)||8|| bhapi ca / mArina nivAritA surakRtA saMsUjya zAMtistavaM sa zrImAnmunisuMdarAbhidhagururdIkSAgurumeM'bhavat / yasya zyAmasarasvatIti birudaM vikhyAtamurvItale guvIM zrIjayacaMdrasUrigururapyAdhAt prasattiM sa me // 9 // sAMprataM tu jayaMti zrIratnazekharasUrayaH / nAnAgraMthakRtaste'pi pUrvAcAryAnukAriNaH // 10 // etAnAcAryaharyakSAn pratyakSAniva gautamAn / vItamAyaM stuve sphItazrItapAgacchanAyakAn // 11 // kiM c| haimavyAkaraNaM mahArNavamiva vyAloDya maMjUSikAsaMpUrtipramitAnya'mUnyadhinavaM sannyAyaratnAni yat / tatsarva yadavAptabodhakaNikAsiddhauSadhIjaMbhitaM vidyAsiddhamimaM hRdi praNidadhe cAritraratnaM guruM / / 12 // Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2906 Grammar cinmayAnAM mayA'mISAmRSINAM suprasAdataH / hemahaMsAbhidhAnena vAcanAcAryatAyujA // 13 // zrImadvikramavatsare tithitithau 1515 zukladvitIyAtithau pUrvAhNe mRgalAMchane mRgaziraH zRMgAprazRMgAriNi / zukrasyAni zukramAsi nagare zrIsAgare'hammadAvAde nirmitapUrtireSa jayatAdgraMthaH sudhIvallabhaH // 14 // iti zrItapAgacchapuraMdara zrI somasuMdarasUrisvadIkSAguru zrImunisuMdarasUrizrIjayacaMdrasUripramukha zrIgurusAMprata vijayamAnazrIgacchanAyakaparamaguruzrIratnazekharasUricaraNakamala se vinA mahopAdhyAyazrI cAritraratnaga NiprasAda prApta vidyAlavena vAcaka zrI hemahaMsagaNinA svaparopakArAya saMvat 1515 varSe jyeSTha sudi dvitIyAyAM nirmiteyaM nyAyArthamaMjUSAnAmnI nyAyabRhadvRttizciraM naMdatAt // likhitaM zrIvAcakaguNaratnagaNibhiH saMvat 1657. Reference -- It is published by Harsacandra Bhurabhai, Benares, Vir. Sam. 2437 and also in the Yasovijayaji Jaina Granthamala, No. 45, Bhavanagar. nyAyArthamaJjUSA No. 80 For quotations etc. compare Prof. H. D. Velankar's Descriptive Catalogue of MSS in the BBRAS in four volumes (No. 76).. Nyayarthamanjusa 408 1871-72 Size - * 107 in. by 4g in. Extent - 76 leaves, 13 lines to a page, 38 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters, bold, but careless, though not very incorrect writing; written with a square blank in the centre. Margins ruled, the last leaf slightly torn off. Complete, but without the enumeration of the maxims at the beginning. Age - Samvat 1639. Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Ends - zrIhemahaMsagaNinA nirmiteyaM nyAyamaMjUSA nAmnI nyAyaratnoJcayavRttiH saMpUrNA ciraM naMdatAt / AcaMdrArka // likhayAMcakAra / paM. zrIzrutasamudragaNirAjavineyamaMDalImaMDanapuraMdarapUjyapaM. vicArasAgaragaNipadmAMtevAsimahopAdhyAyazrIdharmasAgaragaNiziSyadarzanasAgaragaNiH // saMvat 1639 varSe sUrati baMdare likhito'yamAdarzaH // zubhaM bhavatu // zrIsaMghasya // nyAyArthamaJjaSA Nyayarthamanjusa 274 No. 81 1873-74. Size - 10 in. by 41 in. Extent -- 72 leaves, 15 lines to a page, 48 letters to a line. Description - Country paper. Devanagarl characters with EHTES intersperced. Margins ruled in black; blank squares in the centre. The first 14 leaves of the Ms. are written in a different band than the bulk of the Ms., the handwriting being smaller and close, equally clear and carefully and fairly accurate as the rest. Red chalk used. The first two leaves merely enumerate the maxims which are then commented upon in the coup that follows. For all other particulars see No. 500 of 1886-92 (= Serial No.79 above). Complete. Age - Rather old in appearance. Ends - iti zrItapAgachanAyakaprabhuzrIsomasuMdarasUriziSyaziromaNimahopAdhyAyazrIhema. haMsagaNikRtA zrInyAyArthamaMjUSA nAmnI nyAyabRhadvRttiH saMpUrNA / sUtrasahitavRtti samApta // ch|| kalyANamastu zubhaM bhavatu / / cha / Laghuvittyavacurika laghuvRttyavacUrikA No. 82 10 1877-78 Size -10 in. by4t in. 13 [Des. Cat. Vol. II, Pt. II) Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $98 Grammar Extent - ( 67+2= ) 69 leaves, 13 lines to a page, 40 letters to a line. A Description - Country paper. Devanagari characters with pRSTamAtrAs. Bold, careful, and generally accurate writing. Margins ruled in black; square spaces left blank in the centre. Many leaves towards the end glued together, the ink used not being proof against the effects of damp. Fol. 42 omitted in numbering, but fol. 41 as also foll. 43 and 47 numbered twice. Contains the commentary on the af portion from the zabdAnuzAsana, i. c. Adhyayas VI, VII. Age-Old in appearance. Author -- Dhanacandra. Subject A commentary called Laghuvrttyavacurika on chapters VI and VII of Hemacandra's Sabdanusasana. It may have been intended as a continuation of the Dhundhika which is also called Laghuvrttyavacurika and which perhaps was not carried further than Adhyaya V. Begins - bhaI / taddhito / tasyai vRtyai hitaH taddhitaH aNa Adiryasya asau aNAdiH // Ends - * ekArthAbhAva aikapadyaM // 19 // anena klezalezena tathAmetho(?) bhave bhave / prANizasyasamUhAnAM vrajeyamupakAritAM // 1 // paMDitadhanacaMdreNa laghuvRtyavacUrikA | srutaudvRtA ca (?) gurau yaH zrIdeveMdrasUritaH || 2 || iti laghuvRttyavacUrikAyAM tadvitasya aSTamaH pAdaH samAptaH // zubhaM bhavatu // kalyANamastu // zrI // Colophon The colophon nowhere mentions Dhanacandra as the author but is simply laghuvRttyavacUrikAyAM taddhitasya prathamaH pAdaH // etc. Reference - For other manuscripts see Jinaratnakosa Vol. I, p. 376. Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 99: liGganirNaya Linganirnaya 762 No.83 1875-76 Size - 94 in. by 47 in. Extent-18 leaves, 17 lines to a page, 48 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs; bold, careful and fairly accurate writing. Margins ruled black; red chalk used, blank square in the centre on either side of all the folios. Complete. The Ms. comes from Jeypore. Age - Rather old in appearance.. Author- Kalyanodadhisuri. Subject - A discussion, in verse form, about the peculiarities of gender as they are presented in the various Kandas of the Linganusasana of the Haima (?) school. Begins - OM // sadgurubhyo nmH|| UrjasvalaH zAMtijinostu zazvat saMghasya saukhyAya zivAbdhicaMdraH / kAmArthavizrANanapArijAtaH kalyANakAMtiH zivatAtirIzaH // 1 // zrIpArzvanAtho navalakSapUrvo'vatAtsadA bhaktimataH sa jaMtUn / .. . svakSAradoSAMkanisUdanAya dizi sthito yaM bhajate samudraH // 2 // natvA sadgurupAdAbja pratyUhanyUhavArakam / . .. liMgAnuzAsanaM vIkSya likhyate liMganirNayaH // 3 // Ends - uktAdamye'tra ye zabdA yadyaliMgapravartinaH // prAyaste tAdRzA vAcyA rUDhitaH svadhiyA'nizaM // 111 / / svamatAliMgabhedotra jJeyaH sonyamatAtkila // vicArya dhiSaNAvadbhiH sUribhirdIrghadarzibhiH // 12 // liMgAnuzAsanAcchabdAH prakSiptA iha kecana // tadarthazca tato vAcyaH dRSTvA tatpustakaM paraM // 13 // Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 100 Grammar zabdAH svaguNaliMgasthA varttate yepi kecana / te guNi vartamAnAH syustriSu jJeyAzca kovidaiH // 14 // liMgAni kiyatAM nAmnAM noktAnIha pramAdataH // vAcyAni tAni vidvadbhiH svayaM nirNIya sadviyA // 15 // sUtrapAThakrameNaiva kalyANodadhisUriNA // svaparasmRtaye nityaM likhito liMganirNayaH // 16 // ... iti sAmAnyakAMDoktaliMganirNayaH samAptaH // zrIrastu || kalyANamastu - lekhakasya // Colophon-iti tArtIyakAMDoktaH saMpUrNo liMga nirNayaH // likhitaH smRtaye nityaM kalyANodadhisUriNA // svamatAliMgabhedotra etc. as above ...... drshibhiH|| iti tUryakAMDoktaliMganirNayaH smaaptH|| (fol. 15b, 1. 12 and 14) atha paJcamakAMDAntaliMganirNayo likhyate (fol. 15b, I. 14) Final colophon is iti sAmAnyakAMDokkaliMganirNayaH samAptaH // zrIrastu / kalyANamastu lekhakasya // (fol. 18b). liGgAnuzAsana Linganusasana No.84 1366 1884-87 Size -- 101 in. by 44 in. Extent-3 leaves, 16 lines to a page, about 53 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs. Blank spaces in the centre bearing red tilaka -occassionall marginal. Handwriting very clear and legible, fairly accurate and complete. Edges and corners much damaged. Margins carefully ruled in red. In Bhandarkar's Fifth Report for the collection of manuscripts during 1884-87 this manuscript is named Liiganirdesa. Age -The Ms. is old in appearance. Author - Hemacandra. Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 161 Subject - A metrical treatise on the genders of nouns, divided ___into the following 8 sections: 1 puliMga (vv. 17, fol. 1a) 2 strIliMga (vv. 33, fol. 2a) 3 napuMsakaliMga (vv. 24, fol. 2b) . 4 puMstrIliMga (vv. 12, fol. 2b) 5 punapuMsakaliMga (vv. 36, fol. 3b) 6 strIkloba (v. 6, fol. 3b) 7 viliMga (vv.7, fol. 3b) 6 paraliMga ( fol. 3b) Begins - aham / pulliMga kaThaNathapabhamayaraSasassvantarmimana laukiztit / nanaDaughaghaudaH ki vekho'kartari ca kaH syAt // 1 // etc. Ends - vacanaM tu khalatikAdibahvA'tyeti pUrvaparabhUtA / strIpunapuMsakAnAM sahavacane syAtparaM liMga // 3 // natAsaMkhyA matirbu- dasmaJcaspharaliMgakAH / padavAkyamavyayaM vetyasaMkhyaM ca tadbahulam // 4 // niHzeSanAmaliMgAnuzAsanAnpa(ri)samIkSya saMkSepAt / AcAryahemacaMdraH samabha(da)nuzAsanAni liMgAnAM // 5 // liMgAni samAptAni // in the margin, on fol. 3b. Reforence -- For other Mss of Linganusasana see India Office Catalogue Nos. 813 and 814. The text of this work with the author's commentary, and a German translation is published by R. O. Franke in 1886. liGgAnuzAsana Linganusasana No. 85 1400 (a) 1887-91 Size - 12 in. by4h in. Extent - 4 leaves and 7 lines, 13 lines to a page, about 48 letters to a line. Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar 102 Description - Country paper, Devanagari characters with us. Margins ruled in black, blank squares in the centre, use of red chalk. Bold and legible writing, generally correct. The Ms contains two other works, Vagbhatalamkara and Vrttaratnakara with a Vrtti. Foll. are continuously numbered from 1 to 26. for ends on fol. 5a, line 7. Age-Samvat 1589. Begins - zrIgautamAya namaH / pulliMgaM kaTaNathapabhamaya etc. For all other particulars see No. 1366 of 1884-87. [= Serial No. 84 above]. liGgAnuzAsana No. 86 Age Ends Linganusasana 322 A. 1882-83 Size 9 in. by 4 in. Extent-5 leaves, 13 lines to a page, 35 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, margin ruled in red and black, and square blank left in the centre: The text is written in a bold hand, careful and fairly correct, and is marked off for . There are besides numerous marginal and interlinear notes. Complete. The folios are somewhat damaged on all the four edges, and thereby the notes also. -Samvat 1652. niHzeSanAmaliMgAnuzAsanAnyabhisamIkSya saMkSepAt / AcAryahemacaMdraH samadRbhadanuzAsanAni liMgAnAm // 5 // iti liMgAnuzAsanaM samAptam // paMDitottamazrIudayarucigaNiziSyamuni - dharmmarucinAlekhi / saMvat 1652 varSe navamA dine budhavAre vyAghrasiMgrAme // 7 Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 103 liGgAnuzAsana Linganusasana 321 No. 87 . A. 1882-83 Size - 10 in. by 44 in. Extent -7 leaves, 15 lines to a page, 35 letters to a line. Description - Country paper, Devanagarl characters; bold, careful but not very correct writing. Margips ruled in red; red chalk much used. Complete, gives the text only. Age - Not very old in appearance. Ends -- parasite higtaraarai faluarinig angalaagui TAIFA NI liGgAnuzAsanaTIkA Linganusasanatika 1367 No. 88 1884-87 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - 100 leaves, 13 lines to a page, about 43 letters to a line." Description - Country paper, extremely fragile ; Devanagari charac ters with prsthamatras, bold and beautiful writing. Blank spaces in the centres. Sides much worm-eaten, especially the first and the last leaves. No. 62 given to 2 folios (the 2nd noted by the scribe as festa). Much worn out on the right edge, No. on p. 66 has lost one figure, and now only 6 is seen, left side is similarly worn out, but to a less extent. Considerably damaged, accurate and complete. Age - Is much old in appearance. Author - Hemacandra of the text and also the commentary as shown by the word Fal45 in the colophon. On fol. 1 a we find = tru e ITER Raf Thitar:. Subject - A Com. on Hemacandra's Linganusasapa, Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Begins - on fol. Ib zrIsiddhahemacaMdravyAkaraNanivezitAni liMgAni / bhAcAryahemacaMdro vivRNotyahaM namaskRtya // 1 // liMgAnuzAsanamaMtareNa zabdAnuzAsanaM vikalamiti sAmAnyavizeSalakSaNAbhyAM liMgamanuziSyate / puMlliMgAH kaTaNatha etc. Ends - ityevamAdiliMga ziSTaprayogAnusAreNa veditavyam / taduktamabhiyuktau / vAgviSayasya tu mahataH saMkSepata eSa liNgvidhirutH| yatroktamatra sadbhistallokata eva vijJeyam / / liMgamaziSyaM lokozrayatvAlliMgasyeti / ba(?)netA saMkhyAmatiryuSmadasmaJcasphuraliMgakAH / padaM vAkyamavyayaM cetyasaMkhyavatadbahulaM / ra(?)vipulaM // niHzeSanAmAliMgAnuzAsanAnyamisamIkSA(? 'kSya) saMkSepAt / AcAryahemacaMdraH samabhadanuzAsanAni liMgAnAm // ityAcAryahemacaMdraviracitaM svopajJaliMgAnuzAsanavivaraNaM samAptaM / Reference-For other Mss. see Jinaratnakosa Vol. I, p. 338, - - liGgAnuzAsana Linganusasana with sAvacUri an Avacuri 278 No. 89 1873-73 Size - 101 In. by 44 in. Extent - 11 leaves, 7 larger and 16 smaller lines to a page, 40 and 65 letters to a line. Description-Country paper, Devanagari characters, with prstha. matras; margins ruled in triple red lines; the text is written in the centre in a bold and careful hand, the commentary being thrown on all the four sides of it written in a minute and clear hand - fairly accurate. Square blanks in the text as well as in the body of the avacUri. The metres of the verses, the endings of sections and the punctuation strokes are written in red ink, Complete. The Ms. comes from Bikaner, Age - Samvat 1499, Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 105 Ends - the Text - iti kalikAlasarvajJazrIhemacaMdrAcAryaviracitaM liMgAnuzAsana samAptaM // iti bhadram // zubhaM bhavatu caturvidhazrIsaMghasya // likhitaM zrIzrIrohiNyAm / saMvat 1499 varSe bhAdramAse trayodazyAM zanau vaare|| The Com. - iti liMgAnuzAsanAvacUriH saMpUrNA // zrIzramaNasaMghasya bhadramastu // sIrohImahAnagare likhitam // Reference - Published with an Avacuri in the Yasovijayaji Jaina Granthamala, Benares, 1905. Published by the Nirnaya Sagar Press, Bombay, in the Abhidhanasaigraha, Saka 1818. liGgAnuzAsana Linganusasana with sAvacUri an Avacuri 279 No. 90 1873-74 Size - 10 in. by41 in. Extent -- 51 leaves, 19 lines to a page, 52 letters to a page. Description - Country paper. Devanagari characters; bold and legible writing, generally correct. Margins ruled in red, partial blanks in the centre. The text and the commentary written together, with occasional marginal notes. or corrections on various folios. Complete. The Ms. comes from Bikaner. Age-Samvat 1718. Ends - ityAcAryazrIhemacaMdraviracitaM svopajJAliMgAnuzAsanavivaraNaM samAptaM // zrIrastu / / zrIH // saMvat 1718 varSe kArtika zuklatrayodazyAM bhRguvAre likhiteyaM pratiH vA0 sumatisiMdhuragaNivarANAM ziSyeNa paMDitakIrtivilAsena zrIsubhaTapure // 14 [Des. Cab. Vol. II, Pt. II) Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 106 vAkyaprakAza [also called auktika ( or mauktika ? ) ] No. 91 Size - 101/2 in. by 42 in. - Extent - 4 leaves, 15 lines to a page, 46 letters to a line. Description Grammar Age - Samvat 1731. Ends - Vakyaprakasa [ or Auktika ] 763 1875-76 - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, clean and generally correct writing. Square blanks in the centre; red chalk much used. Complete in 131 verses. The Ms. comes from Surat. [ Is it possible that auktika ( misunderstood as mauktika ) alone is the name of the original text while vAkyaprakAza is only the name of the comm. ?] Author - Udayadharma, pupil of Ratnasimha. - Subject Elementary information about prayogas, kAraka, samAsas etc. Begins - OM zrIzAradAya (yai) namaH // praNamyAtmavidaM vidyAguruM zrIdevavarddhanam // mugdhabuddhiprabodhArthamuktiyuktiH pratanyate // 1 // dvidhokti (:) pradhvarA vakrA pradhvarA karttari smRtA // vakrA karmaNi bhAve ca dhAtoH sApyAdanApyataH // 2 // prAya bahuvrIhirayaM guNairguNI yadA samastonyavizeSaNaM bhavet // saMkhyAdyapuMsyekatayA padaM dvigAvupAdipUrvaM tadamaMtamavyayI // 129 // ityAdisamAsalakSaNam // gurutapagaNagaganAMgaNataraNi-zrIratnAsaihasUrINAM / ziSyAne damauktikamuditamudayadharmasaMjJena // 130 / / munigaganazarendu (1507) mite varSe harSeNa siddhapuranagare || prAthamika smRtihetorvihito vAkyaprakAzoyam // 131 // iti vAkyaprakAzasUtraM saMpUrNaM // cha // saMvat 1731 varSe bhAsuDasudi 2 dine iti zreyaH mu. anaMtacadrapaThanArthaM // cha // Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 101 Reference -- It is published in the Stotraratnakara (Part I) by ..., Venichand Surchand, Mehsana, Sam. 1970 for the Jaina Sreyaskara Mandala. See Jinaratnakoasa Vol. I, by H.D. Velankar, p. 346. .. 1525 vAkyaprakAza Vakyaprakasa 229 No. 92 1892-95 Size -10 in. by 4t in. Extent-6 leaves, 11 lines to a page, about 36 letters to a line. . Description - Country paper. Margins ruled in red. Devanagari characters. Handwriting bold and legible. Red ink is used for giving metrical strokes. In the margins are written explanatory notes by some student, possibly the scribe himself. Fairly correct and complete. Age - The age of the Ms. not mentioned but it looks old. At the end there is a Jaina at which bears the date Samvat 1525. Author - Udayadharma. Subject - An elementary treatise on the structure of sentences, in 127 couplets. Begins - zrI gurubhyo nmH| praNamyAtmavidaM vidyAguruM zrIdevavardhanaM / mugdhabuddhiprabodhArthamuktiyuktiH pratanyate // 1 // etc.. Ends - gurutapagaNagaganAMgu(? gaNataraNi-zrIratnasiMhasarINAM / ziSyANunedamauktikamuditamudayadharmasaMjJena // 126 // munigaganazareMdumite varSe harSeNa siddhapuranagare / prAthamikasmRtihetorvihito vAkyaprakAzoyaM // 127 // iti zrIvAkyaprakAzAbhidhamauktikaM saMpUrNam // Note - For the name bhauktika, see No. 91 above. Reference - See No. 763 of 1875-76 [ = Serial No. 91 above]. Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 108 Grammar vAkyaprakAza Vakyaprakasa 1370 No. 93 1884-87 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - 6 leaves ; 11 lines to a page; about 40 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with partial WHETT, occasional marginal notes. One side slightly worm-eaten - bold and legible writing. Fairly correct and complete. Note -- For the name a few, see* No. 91 above. Age - appears old. For all other particulars see No. 229 of 1892-95 [ = Serial No. 92 above ). The total number of couplets in this Ms. however is 126 only. vAkyaprakAza Vakyaprakasa TabbAsahita with Tabba 415 No. 94 1871-72 Size - 10 in. by 44 in. Extent - 6 leaves, 11 lines to a page, 32 letters to a line. Description - Country paper. Devanagarl characters, bold and legible writing, fairly accurate. Margins ruled in red. Punctuation strokes, with occasional marginal notes throughout. Slightly injured on the right side margin. Complete Age -- Samvat 1784. Author - Udayadharma, pupil of Ratnasimha. Subject - Elementary information about prayogas, kArakaDa, samAsas etc. The verses of the Sanskrit text are followed by a Gujarati Tabba. Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 10 109 Note - For the name auktika, see No. 91 above. Begins - zrIgurubhyo namaH // praNamyAtmavidaM vidyAguruM zrIdevavarddhanam / mugdhabuddhiprabodhArthamuktiyuktiH pratanyate // 1 // dvidhoktiH pradhvarA vakA pradhvarA kartari smRtaa| vakrA karmaNi bhAve ca dhAtoH sApyAdana(?'nA)pyataH // 2 // Ends - prAyo bahuvrIhirayaM guNairguNI yadA samastonyavizeSaNaM bhavet // saMkhyAdyapuMstryekatayA padaM dvigAvupAdipUrva tadamaMtamavyayI // 26 // iti SaTsamAsalakSaNam // gurutapagaNagagaNAMgaNataraNizrIratnasiMhasUrINAM // ziSyANunedamauktikamuditamudayadharmasaMjJena // 26 // munigaganazarendumite (1507) varSe harSeNa siddhapuranagare / prAthamikasmRtihetorvihito vAkyaprakAzoyam // 28 // iti zrIvAkyaprakAzAbhidhamauktikam saMpUrNam likhitaM ca khuzAlacaMdreNa buddhivijayasya paThanAya saMvat 1784 varSe pauSa vadi saptamyahani / zani vAre // zrIrastu kalyANamastu zreyostu iti bhadraM bhUyAnme // zrI. ..: Reference - Same as No. 763 of 1875-76 [=Serial No. 91 above]. vAkyaprakAzaH Vakyaprakasa saTIka with Commentary 230 No. 95 1892-95. Size-10 in. by4t in. Extent - 12 leaves, 20 lines to a page, about 44 letters to a line. Description -Old Country paper, Devanagari characters. The original has 18 FTS while the commentary is in the usual style. The centre of most leaves left blank. Bold and ..... . legible hand-writing. Fairly correct and complete. .:. Age -Not mentioned, but the Ms. seems to be old. The work was composed in Samvat 1507 and its gloss in Samvat 1580. Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Author -- Of the text Udayadharma. of the commentary Haryakula Pandita, pupil of Vinaka surisvara. Subject - See No. 229 of 1892-95 [ = Serial No. 92 above ). Begins -- Text - same as 229 of 1892-95 [= Serial No. 92 above ). Com. - stafiSGEHIGA siturault S EAT: bAlAnAM buddhibodhArtha mauktiktaM vivRNomyahaM // TAPAHTU: stain suretla etc. Ends -- Text - same as 229 of 1892-95 [ = Serial No. 92 above ). Com. -- fa apua (Atlanten te sigurt i 2400 varSe tapAgacchAdhipatizrIhemavimalasUrIzvaraziSyeNa harSakulapaMDitena kRtA / / Then follows some detached writing by the scribe following the old idea that one must never end with the end of the work but write something more. Note - For the name of, see No. 91 above. Reference - Same as above. vAkyaprakAza Vakyaprakasa saTIka with commentary 531 No. 96 1886-92 Size -- 94 in. by 7 in. Extent - 14 leaves, 22 lines in a page, about 38 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bald and , legible writing, fairly correct. Complete. The text written in the middle with the commentary above and below. Author - Udayadharma, pupil of Ratnasimhasari, who composed the work in Samvat 1507. The work is also called Auktika (or Mauktika?)'. The author of the Com. is not known. Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Subject A short elementary treatise on grammar. Begins - Text - Com. Ends - Text - -ityAdi samAsalakSaNaM / 'Com. Note praNamyAtmavidaM vidyAgurumakrUrajJAnadaM / mugdhabuddhiprabodhArthamuktiyukti pratamyate // 1 // dvivoktiH pradhvarA vakrA pradhvarA kartari smRtA / vA karmaNi bhAve ca dhAtoH sApyAdanApyataH // 1 // zrImad sukuMdamAvasya zrIgurUNAM prasAdataH / bAlAnAM buddhibodhArthamauktikaM vivRNomyahaM // 1 // - gurutapagaNagaganAMgaNataraNizrIratnasiMhasUrINAM / ziSyANunedamauktikamuditamudayadharmasaMjJena // munigaganazareMdumite 1507 varSe harSeNa siddhapuranagare / prAthamika smRtiheto vihito vAkyaprakAzoSaM // iti zrIvAkyaprakAzaM sUtraM saMpUrNamagAt / - - iti zrIvAkyaprakAzAbhidhauktikasya TIkA saMpUrNA // SaT ( daM) vasveMdumavarSasaMjJe vizvAMzuSaTparvatacaMdrazAke / mUDhapradhAnyAM pratikSiptayaMtyAH vidvajjanAnAM hRdi tuSTatAyAH // 1 // For the name auddhika, see No. 91 above. Af vAkyaprakAza sAvacUri No. 97 Size - 94 in by 42 in. Extent -- 22 leaves, 19 lines to a page, about 40 letters to a line. Description all Vakyaprakasa with Avacuri 280 1873-74 Country paper. Devanagari characters. Bold, legible and correct writing. Margins carefuly ruled. The text is given in the centre and the commentary on both sides as usual, red chalk much used. Complete. The Ms, comes from Bikaner. Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 12 Grammar Age - Samvat 1729. Author - Text- Udayadharma. Avacari - Jinavijaya. Beginning and End of the text same as above. Begins -Avacari -namaH siddhebhyaH // zrImaddevagurUNAM padakamalaM samabhinamya bahubhaktyA // kAMcillikhAmi vAttAM sugamAM vAkyaprakAzaMsya // 1 // . Ends - Avacari - iti samAsaH SaDalakSaNaM jJAtavyamiti // 26 // matha prazastiH // yuganidhikAyazazAMka( 1694 )pramite varSe ca mAdhave mAse // vizade pakSeSTamyAM rAjadraMge ramAyukte // 1 // zrIkIrtivijayavAcakapadakajasevAnubhAvatazcakre // : vAkyaprakAzavArtA jinAdivijayena zizuneyaM // 2 // iti vAkyaprakAzasyAvacUriH saMpUrNAH // zrIrastu / / saMvat 1729 varSe phAlgunamAse kRSNapakSe 13 guruvAre liSItamidaM sakalapaMDitaziroratnAyamAnapaMDitazrI 109 zrIdevavijayagaNisuziSyapaMDitazrI 55 zrImAnavijayagaNisuziSyasakalavAcakasabhAaMgArahAramahopAdhyAya zrI 1025 zrIamRtavijayagaNiziSyapaMDitazrIzrIzrI 35 zrImuktivijayagaNiziSyapAyarajareNusamAnagaNivimala vijayena leSakapAThakayozciraM jayataH // cha / shrii| lipIkRtaM shriiskNdrpure|| shrii|| Note- For the name auktika, see No.91 above. Reference -See Jinaratnakosa Vol. I, p.346. (hema)vyAkaraNaduNDhikA (Haima)Vyakaranadhundhika 1379 No. 98 1884-87 Size -- 101 in. by 41 in. Extent - 49 leaves, 17 lines to a page, about 64 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with occasional TEHITTS- very clear and legible writing. Margins ruled in red, square blank spaces, fairly accurate and complete (?), Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Age-Is old in appearance. Author - Hemacandra. Subject - A treatise on grammar - apparently an Avacurika or commentary on the Laghuvetti on Hemacandra's Sabdamusasana. The sixth pAda i.e. II. 2. ends on fol. 49a. Begins - natvA zrIsAradAM devImAtmanaH smRtihetave / zrImadavyAkaraNasyeyaM likhyate duDhikA mayA // 1 // bhaI // praNamya paramAtmAnaM zreyaH zabdAnuzAsanaM / bhAcAryahemacaMdreNa smRtvA kiMcitprakAzyate // NamaM pravhatve Nam / pAThe dhAtvAderNo naH / nAmadhAtoH pUjArthaH prapUrvaH praNamanapUrva | etc. Ends - The Ms. abruptly ends with - I bhAgamaH / siv parasmaisamAnasyAniTi // nai| vyuha chyuha thanyu / madyatathatAsiv / nAminotha - The only other Ms. of this work No. 770 of 1875-76 [ = Serial No. 99 below] belongs to the Collection of Dr. Buhler - see his report XLIX. That Ms. has no proper ending or any parfear at the end. The various colophons are : 5b-prathamAdhyAyaprathamapAdaH samAptaH 8b- ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM laghuvRttau prathamAdhyAyasya dvitIyaH pAdaH // 14a -prathamasyAdhyAyasya tRtIyaH pAdaH // 21b-prathamodhyAyaH samAptaH // 36a-dvitIyAdhyAyasya prathamaH pAdaH / / 48a - iti DhuMDhikAyAM SaSThaH pAdaH // [Des. Cab. Vol. II, P A ] Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar (haima)vyAkaraNaduNDikA (Haima)vyakarana dhundhika 770 No. 99 1875-76 Size - 11 in. by 6 in. Extent - 198 leaves, 11 lines to a page, 35 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, neat and legible writing. Quite a new copy, compared with the original and corrections marked in pencil. Margins ruled in red. Incomplete, going down as far as IV. 4.99 (in the Ms. numbered 97). Procured from Pathan. Age - New copy. Author -? Begins - AUM||shreyH zreNisaMpAdukebhyaH sadgurupAdukebhyaH sadAstu nmH|| natvA zrIsAradA devImAtmanaH smRtihetave / zrImadvayAkaraNasyeyaM likhyate DhuMDhikA mayA // 1 // ahaM ||nnmN pravhatve zabde Nam / pAThe dhAtvAdeo naH / iti Nasya naH / dhAtoH pUjArtha0 prapU0 praNamanaM pUrva praNamya prAkkAle iti tavA pra0 etc. Ends - mucAdi / / muca AdiryeSAM te mucAdayaH tRphazca haphazca guphazca zubhazca ubhca mu0 bhU tasya / mucUMtI mokSaNe muc pizat avayave tR pham phat tRplau tRphUDapha -here abruptly ends the Ms. The various colophons are :11b-laghuvRtticUrNikAyAM prathamaH pAdaH samAptaH // 19b iti laghuvRttau avacUrikAyAM dvitIyaH paadH|| 32a iti tRtIyaH pAdaH smaaptH|| 47a caturthaH paadH|| 70a iti dvitIyAdhyAyasya prathamaH paadH|| 78a iti laghuvRttyavacUrikAyAM dvitIyAdhyAyasya dvitIyaH kArakapAdaH smaasH|| 87a ................................"tRtIyaH pAdaH // 98b .............. .................."STamaH paadH|| 114b-tRtIyAdhyAyasya prathamaH pAdaH / / 129b iti laghuvRttyavacUrikAyAM tRtIyAdhyAyasya dvitIyaH pAdaH smaaptH|| 138b tRtIyasyAdhyAyasya tRtIyaH paadH|| 151a ............................. "caturthaH pAdaH smaaptH|| Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 115 163b caturthAdhyAyasya prathamaH pAdaH // 174b ......................dvitIyaH ....... || 188a ..................."tRtIyaH ....." || zabdamahArNavanyAsa Sabdamaharnavanyasa - 1406 No. 100 1887-91 Size - 104 in. by 44 in. Extent - 45 leaves, 13 lines to a page, about 48 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold and legible writing, fairly accurate. Margins ruled in black, square blanks in the centre. The left hand lower corner is slightly worm-eaten. Not complete, as it contains only the fourth Pada of the third Adhyaya. Age - The Ms. has not a very old appearance. Author - Hemacandra of the Brhadvrtti; the com. is anonymous. Subject - This is a hitherto quite unknown commentary on Hemacandra's Brhadvrtti. Begins - ahaM // guNpau // anirdiSTArthatvAditi / arthavizeSasyAnirdezAdityarthaH / svArtha iti prakRtyArtha ityarthaH / gopAyatIti / gupau rakSaNe // dhUpa saMtApe / vichat gatau / paNi vyvhaarstutyoH| pani stutau / tata aayprtyyH| anya iti jydityprbhRtyH| tadudAharati / zatasya paNata iti // etc. Ends -- kvacinna bhavatIti / asizchinna(? nattItyarthachedyadravyAnupravezalakSaNayA karastha kriyayA karturekakriyatvepi kvacidrahaNAnna zikyAtmanepadAni bhavaMti / ityAcAryazrIhemacaMdraviracite svopajJatattvaprakAzikAprakAze zabdamahArNavanyAse tRtIyAdhyAyasya caturthaH paadH|| b|| graMthAgraM0 1590 // // zubhaM bhavatu // maMgalamastu // This commentary is different from the Tattvaprakasika-tika by Padmanabha noticed by Buhler in his Catalogue (IV. 16) of Mss. in the Private Libraries of Gujarat. The siddhazabdArNava, No.466 of 1882-83, is not grammar but koza. Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 116 Grammar zabdAnuzAsanavRhadvRtti Sabdanusasanabshadvstti No. 101 283 1873-74 Size - 104 in. by 44 in. Extent - 404 leaves, 21 lines to a page, 45 letters to a line. .... Description - Country paper. Devanagari characters, clear, careful and legible writing, generally correct. Ruled in bold red lines, red chalk used except for the last few leaves. A short lacuna occurs on foll. 5a and a few more here and there. Folio 282 is written on one side only. The margins contain pencil notes, giving the number of the sutras, probably at the hands of Dr. Kielhorn who used the Ms. for a long time. There are also occasional marginal notes by the scribe himself. The first 240 leaves belong to a scribe different from that for the remaining portion. The Adhyayas had a separate paging given in the corners, but a later hand has numbered all the leaves consecutively. Contains the first seven Adhyayas complete. The Ms. comes from Jodhpur. Age - The Ms. does not appear to be very old. Author - Hemacandra. Subject -The larger or Bthat commentary on the author's own Sabdanusasana-sutras, as distinguished from the smaller or Laghu-Vrtti, which is also ascribed to Hemacandra. Each Adhyaya is followed by a verse in praise of the author's patron and his family. These will be found collected a little below. The Ms. before us does not give verses from 21-25 and only the last two words of 28th. These have been supplied from other Mss. Begins - praNamya paramAtmAnaM zreyaH zabdAnuzAsana / bhAcAryahemacaMdreNa smRtvA kiMcitprakAzyate // Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Ends - ahaM // ahaM ityetadakSaraM paramezvarasya parameSThino vAcakaM siddhacakrasyAdibIjaM sakalAgamopaniSadbhUtamazeSavighnavighAta - [ nimna ] makhiladRSTAdRSTaphalasaMkalpakalpa mopamA(zAstrAdhyaya ) nAdhyApanAvadhi praNidheyaM // praNidhAnaM cAnenAtmanaH sarvataH saMbhedastadabhidheyena zA ( cA ) bhedaH // vayamapi caitacchAstrAraMbhe praNidamahe / ayameva tAtviko namaskAra iti // siddhiH syAdvAdAt // syAdityavyayamanekAMta etc. - utsargAdapavAdaH / apavAdAtkacidutsargopi / nAniSTArthA zAstrapravRttiriti // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnA (yAM) svopajJazabdAnuzAsanavRttau saptamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH // kAlimAnaM tanoti // 28 // cha // 117 The verses given at the end of the several are collected below. ( They are also given in Dr. Buhler's " Ueber das Leben Jaina monches Hemacandras " Notes). haririva balibaMdhakara strizaktiyuktaH pinAkapANiriva / kamalAzrayazca vidhiriva jayati zrImUlarAjanRpaH // 1 // pUrvabhavadAragopIharaNasmaraNAdivajjvalitamanyuH / zrImUlarAjapuruSottamovadhIhurmadAbhIrAn // 2 // cakre zrImUlarAjena nava ( : ) kopi yazorNavaH / parakIrttizra (kha) vaMtInAM na pradezamadatta yaH // 3 // sotkaMThamaMgalaganaiH (NaiH) kacakarSaNaizca vaktrAbjacuMbana [na] radakSatakarmabhizca / zrImUlarAjahatabhUpatibhirvilipsuH saMkhye ca khepi ca zivAzca surastriyazca // 4 // pravRjjAteti he bhUpA mA sma tyajata kAnanam / hariH zete'tra na tveSa mUlarAjamahIpatiH // 5 // mUlA zU ( ? ) yate zAstre sarvakalyANakAraNaM / adhunA mUlarAjasu (stu) citra (traM) lokeSu gIyate // 6 // mUlarAjAsidhArAyAM nimagnA ye mahIbhujaH / ummajaMto vilokyaMte svargagaMgAjaleSu te // 7 // zrImUlarAjakSitipasya bAhurbibhartti pUrvAcala zRMgazobhAM / saMkocayanvairimukhAMbujAni yasminnayaM sphUrjati caMdrahAsaH // 8 // asaMrabdhA api ciraM duHsahA vairibhUbhRtAm / caMDAzcAmuMDarAjasya pratApa zikhina ( : ) kaNAH // 9 // zrImadurlabharAjasya pratApaH kopi duHsahaH 1 prasaravairibhUpeSu dIrghanidrAmakalpayat // 10 // - Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 118 Grammar zrIdurlabheza ghumaNeH pAdA suSuvire na kaiH / luladbhirmedinI pAlairvAlikhilyairivAgrataH // 11 // pratApatapanaH kopi maularAjernavobhavat / riputrImukhapadmAnAM na sehe yaH kila [:] zriyaM // 12 // kurvankuMtalazo ( zaithilyaM madhyadezaM nipIDayan / aMgeSu vilasanbhUmerbharttAbhUdbhImapArthivaH // 13 // zrI bhImapRtanotpAtarajobhirvairibhUbhujAm / maho citramavardhata lalATe jalabiMdavaH // 14 // karNa ca siMdhurAjaM ca nirjitya yudhi durjayam / zrI bhImenAdhunA cakre mahAbhAratamanyathA / / 15 / duryodhanorvIpatijaitrabAhurgRhIta cedIza karo 'vatIrNaH / anugrahItuM punariMduvaMzaM zrIbhImadevaH kila bhIma eva // 16 // agaNita paMceSubalaH puruSottamacittavismayaM janayan / rAmollAsana mUrtiH zrIkarNaH karNa iva jayati // 17 // akRtvAsananirbaMdhamabhitvA pAvanIgatiM / siddharAjaH parapuraHpravezavasitAM yayau // 18 // mAtrayAdhyadhikaM kiMcinna sahate jigISavaH / itIva tvaM dharAnAtha dhArAnAthamapAkRthAH // 19 // kSuNNAH kSe(kSo) NibhRtAmanekakaTakA bhagnAthadhArA tataH (1) kuMThaH siddhapateH kRpANa iti remA maMsata kSatriyAH / bhArUDhaprabalapratApadahanaH saMprAptadhArazcirAt pItvA mAlavayoSidazrusalilaM haMtAyamedhiSyate // 20 // zrIvikramAdityanarezvarasya svayA na kiM viprakRtaM nareMdra | yazAMsyaddASIH prathamaM samaMtAt kSaNAdanAMkSIratha rAjadhAnIM // 21 // mRditvAda kaMDuM samarabhuvi vairikSitibhujAM bhujAdaMDe baddhA kaThinanavakhaMDAM vasumatIM / devaM sAmrAjye vijayini vitRSNena manasA yazo yogIzAnAM pibasi nRpa tatkena sadRzaM // 22 // jayastaMbhAtsImanyadhijaladhivelaM nihitavAn vitAnairbrahmAMDa zruvigaNagariSThai pihitavAn / yazastejorUperalipata jagatyardhaghusRNaiH kRto yAtrAnaMdo viramati na kiM siddhanRpatiH // 23 // bhUmiM kAmagavi svagomayarasairAsiMca rannAkarA - muktA svastikamA tanudhvamuDupa tvaM pUrNakuMbhIbhava | Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 19 dhRtvA kalpatarordalAni saralaidigvAri(! ra)NAstoraNAjyAdhatta svakarairvijitya jagatIM nanveti siddhAdhipaH // 24 // labdhalakSA vipakSeSu vilakSAstvayi mArgaNAH | tathApi tava siddhedra dAtetyutkaMdharaM yazaH // 25 // utsAhasAhasavatA bhavatA nareMdra dhArAvrataM kimapi tadviSamaM siSeve / yasmAtphalaM na khalu mAlavamAtrameva zrIparvatopi tava kaMdukakelipAtraM // 26 / / bhayamavi( vani ? )patIMdomA(rmA )laveMdrAvarodha. stanakalazapavitrAM patravallI lunAtu / kathamakhilamahIbhRnmaulimANikyabhede ghaTayati paTimAnaM bhanadhArastavAsiH // 27 / / kSitidhara bhavadIyaiH kSIradhArAvala: ripuvijayayazobhiH zveta evAsidaMDaH / kimuta kavalitAstraiH kajjalairmAlavInAM pariNatamahimAnaM kAlimAnaM tanoti // 28 // zabdAnuzAsanabRhavRtti Sabdanusasanabrhadvitti 238 No. 102 1892-95 Size - 10 in. by 47 in. Extent-67 leaves, 15 lines to a page, about 48 letters to a line, Description - Country paper. Devanagari characters with TEHTIS. The central part of every page left blank. The first and the last few leaves seem to be rather new, although the handwriting looks alike. Margins ruled. Bold and legible hand. Correct. Incomplete, containing Adhyaya I and Padas (i) and (ii) of the 2nd. Age - Seems to be not very old. Author - Hemacandra. Subject - A larger gloss (as distinguished from the laghuvRtti) of the author on his own zamdAnuzAsana. Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Begins - hai| ..:- praNamya paramAtmAnaM zreyaHzabdAnuzAsanam / bhAcAryahemacaMdreNa smRtvA kiMcitprakAzyate // 1 // mahaMm / mahamityetadakSaraM paramezvarasya parameSTivAcakraM siddhacakrasyAdivIja sakalAgamopaniSatkabhUtamazeSavighnavighAtanidhUma khiladRSTAdRSTaphalasaMkalpakalpa dumopamamAzAstrAdhyayanAdhyApanAvadhi praNidheyaM etc. Ends - saMkhyopAdAnavyavasthAnusatavyA / ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddha hemacaMdrAbhidhAnasthA(? 'vo)pajJazabdAnuzAsanavRttau dvitIyasyAdhyAyasya dvitIyapAdaH smaaptH| Reference -No.9 of 1877-78 (=Serial No. 108 below). zabdAnuzAsanabRhadvRtti Sabdanusasanabrhadvitti 1408 No. 103 1887-91 Size - 104 in. by 44 in. Extent - (254-1= ) 253 leaves, 18 lines to a page, 62 letters to . . . . a line. Description - Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Clear, legible and generally correct handwriting. Margins ruled in red, red chalk used; square spaces left blank in the centre. Contains the first seven Adhyayas. Complete except for the loss of the first leaf. Age - Samvat 1486. Author - Hemacandra. Begins on fol: 29 - anusvAravisauM / akArAvuccAraNAau~ / aM iti nAsikyo . vrnnH|| Ends - ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddhahamacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsana vRttau saptamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH samAptaH // zubhaM bhavatu zrIsaMghasya / namaH zrIsarvajJAya // saM0 1486 varSe jyeSTha sudi 10 some likhitamasti // miti bhdrN|| Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Age Begins Ends zabdAnuzAsanabRhadvRtti No. 104 Size- 101 in. by 41 in. Extent 99 leaves, 17 lines to a page, 58 letters to a line. Description Old country paper. Devanagari characters with ch. Very careful and legible writing. Corrections made and omissions supplied in the margins. Red and yellow powders used. Margins ruled in red. Square spaces left blank in the centre. The colophons written in red ink. Contains complete Adhyayas VI and VII only. -The Ms. is old in appearance. C C. Hemacandra zabdAnuzAsanabRhadvRtti No. 105 Siz 121 Sabdanusasanabrhadvrtti - 287b 1880-81 OM // bhAMDaMhIM // zrIvItarAgAya // bharham // taddhito'NAdiH // bhaNAdipratyayo ya ita UrdhvaM vakSyate sa taddhitasaMjJo vijJeyaH / - . nAniSTArthA zAstrapravRttiriti // ityAcArya zrIhemacaMdra viracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsanabRhadvRttau saptamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH // saptamAdhyAyaH // kSitidhavabhavadIyaiH etc. - // zubhaM bhavatu // zrI // zrIzrIzrItapAgachanAyakasomasuMdarasUri // Sabdanusasanabrhadvrtti 10 in. by 4 in. Extent (161-7-) 154 leaves, 19 lines to a page, 64 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters with 8. Very clear and legible writing generally correct. Numerous marginal notes and emendations in very small writing. Margins carefully ruled, square blanks in the centre. First seven leaves missing; otherwise contains complete Adhyayas I-V. This Ms. together with the above numbered 287b. are not in the original list for 1880-81, 16 [Des. Cat. Vol. II, Pt. II] 287a 1880-81 Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 122 Age Much old in appearance. Begins - fol. 8a pi hrasvaH kriyate / samAnAnAmityeva || Ends -- na tadarthArtheSu atAdarthyArthamakriyopapadArthaM cedaM prastUyata iti // ityAcAryazrIhemacaMdra0... paMcamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH paMcamodhyAyaH samAptaH / / kSuNNAH kSoNibhRtAmaneka etc. // zabdAnuzAsanabRhadvRtti No. 106 Size - 10 in. by 4 in. Extent Description Grammar Size - Extent Age Not very old in appearance. zabdAnuzAsana (bRhad ) vRtti No. 107 263 leaves, 15 lines to a page, 52 letters to a page. Country paper. Devanagari characters with gas. Bold and clear handwriting, fairly accurate. Margins ruled in black; square blanks in the centre. Red chalk sparingly used. The left hand upper side of the first ten leaves slightly broken off. Numerous marginal notes in the earlier part. Contains the Vrtti from the beginning to Adhyaya III. 3. 27 and from VI. 1. 57 to the end of the 7th Adhyaya. The intervening portion (foll. 143-262) is missing. Fol. 264 damaged and very much older in appearance than the rest of the Ms. Foll. 5, 6, numbered twice. Finished but incomplete. 14 in. by 1 to 2 in. Sabdanusasanabrhadvrtti 186 1881-82 Sabdanusasana (brhad) vrtti 64 1880-81 178-1= 177 leaves, 2 to 5 lines to a page, 38 letters to a line, Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 123 Description - The Ms. is written on tough palm-leaves, all of which have been eaten away on the right handside. Written in bold, careful and generally correct Devanagari with TATTS. Written on both sides of a central blank space having red tilaka and a hole for the string to pass through. The leaves are numbered with the usual letters on the left hand side, 1, 2, 3 being denoted by ordinary numerals. Fol. 153 is missing. Goes down from the beginning to the end of the first Pada of the 2nd Adhyaya. Age - Not specified. Ends -- ritareHIZ******* 919727oCigarea factorpatiserie TOTA: 978: 11 arquiala & TUI HI HA ... 1 .............Tarafa: 11 zubhaM bhavatu lekhpaatthkyoH|| end 9 TIETANEELIST Sabdanusasanabrihadvrtti Dhundhika No. 108 1877-78 Size - 104 in, by 44 in. Extent - 406 leaves, 13 lines to a page, 54 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with 78H1TTS. Clear and legible writing, generally correct. Some of the lines, however, are effaced probably during the attempt to separate leaves stuck together. The first few leaves slightly torn in the upper side. Margins carefully ruled in black; square blanks in the centre; red chalk very sparingly used. Contains the com. from the beginning i to the end of V. 4. Age -- Samvat 1685 and not 1605 as given in the previous list. Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 124 Grammar Author - Regarding the authorship of the Dhundhika considerable doubt still exists. Many Mss. ascribe it to Hemacandra himself and it is so given in the Catalogus Catalogorum and other Reports. This is probably an error. True, the name of Hemacandra occurs in the Colophons of this as well as others Mss.; but it is as an author of the Brhadvrtti and not directly of the Dhundhika itself. The name of the commentary is equally open to doubt. In the present Ms. the work is called either Avacurika or Vivarana, while the left hand margin of each leaf gives the name to co go. Besides this we have other Mss. going by the name Dhundhika and occasionally calling themselves such or avacUrNikA, laghuvRttyavacUrikA etc. On comparison all these Mss. agree in most respects, the only difference being a more amplified or a curtailed quotation and explanation of Sutras quoted for purposes of reference. One of these Mss. called both Dipika or Dhundhika, and agreeing with most of these in contents is definitely assigned to Srijipasagarasuri, and it is very probable that most of the works calling themselves Dhundhika or some times Avacurika are his work directly or indirectly. None of the Mss. hitherto known carry the work beyond Adhyaya V. There is a Ms, also called Laghuvittyavacurika which confines itself to Adhyayas VI and VII only; but this Ms. is definitely ascribed to Dhancandra. He may have completed the work left incomplete by his predecessor. Subject - The object of these so called Dhundhikas is to take the various Sutras in order, to explain them word by word, and in the majority of cases to quote instances of its application step by step by the help of other preceding sutras. Begins - U PUTAT RATEHTATENTIE II 9 gol 97 ala grafar gret dyarthamiti praH kvacit / Datha0 a0 DityaMtasvarAdeH / AlopraNamaH / pravhatve Nam pAThe nm| dhAto. pUjArtha0 prapU0 praNamanaM pUrva praNamya prAkkAle ktvA // etc. The various colophons found in the Mss. are : 8a- ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM bRhadvRttau prathamasyAdhyAyasya prathamaH 41:11 Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ tas 72a c. Hemacandra 12b - ityAcArya. vRhadvRttau -dvitIyaH paadH|| 24a - ityAcArya0 bRhavRttau -tRtIyapAdavivaraNaM samAsaM // .. 34b - prathamAdhyAyasya caturthaH pAdaH smaaptH|| 54a - ityAcArya - bRhadvRttezcatuthApA(?) dvitIyaH pAdaH (1) // paSThaH paadH|| 90a - dvitIyasyAdhyAyasya tRtIyapAdasamApta // --- .. 106a - ityAcArya - bRhadvRttau dvitIyAdhyAyasya caturthaH pAdaH dvitIyo dhyAyaH saMpUrNa // 135a - ityAcArya0 bRhadvRttau catuSkasya nakmaH pAdaH // 163a - ityAcArya racitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsana vRttau tRtIyasthAdhyAyasya dvitIyapAdasyAva(cU)rikA saMpUrNA // 180b - iti zrIsiddhahema byA0 bR0 vRttau tRtIyasyAdhyAyasya tR0 pA0 samApta 202a - iti zrIsiddhabyAkaraNa bR0 bR0 tRtIyasyAdhyAyasya ca0 pA0 samApta // 229b -- iti zrIsiddhavyA vR0 vR0 caturthasyAdhyAyasya pra0 pA0 samAta // 254b - iti zrIsiddhahemavyA0 R0 vR0 caturthasyAdhyAyasya dvi0 pAdaH // 282b - iti zrIsiddhahema myA0 bR0 vRttyavacUrikAyAM bhAkhyAte caturtha ___ syAdhyAyasya tR0 paadH|| 311b - iti zrIsiddhahemanyA. bR0 vRtti bhavacUrikAyA bhAkhyAtasya pAhA - pAda: samApta // 341b - ityAcArya0 bR0 vRttau kRtasya prathamaH pAdaH // . 362b - paMcamAdhyAyasya dvitIyaH paadH|| ... 386a - ityAcArya - bR0 vRttau kRtasya tRtIyaH pAdaH // Ends - bhatAdAtha(tha)m kriyopapadArtha prasUyata iti|| ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyo ... vyAkaraNabRhadvRttau kRtasya caturthapAdavivaraNaM samAptamiti // zrIrastu // saMvat . 168(15)5 varSe zrAvaNavada 4 dane lakSyataM // zrIsUbhaM bhavatu // Reference - See the following number. For other manuscripts see Jinaratnakosa Vol. I, p. 375. Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 126 zabdAnuzAsanarahasya (laghu) vRtti No. 109 Size - 12 in. by 1 in. Grammar Sabdanusasanarahasya(i. e. laghu)vrtti Extent (62-2) 60 leaves, 4 lines to a page, 45 to 50 letters to a line. Begins Description The Ms. is written on tough palm-leaves in good preservation, except for the fact that after 35 leaves they are slightly damaged on the left hand side and the last few leaves more or less worm-eaten on one side. Fol. 1 which was broken when Dr. Kielhorn saw the Ms. has disappeared altogether, as also the last or 62nd leaf. Written in bold and careful Devanagari with S. Generally correct. The leaves are numbered with the numerical figures on the right, and with letters on the left hand side. Contains the Vetti from Adhyaya III 3. to Adhyaya IV. 4. Age-Considerably old in appearance. - Author Hemacandra. 20 Subject This Ms. agrees with the Laghuvrtti in all respects; the only changes being such as may very likely be put down as variae lectionae. In the text of III. 3, however, occurs a considerable gap (fol. 4b) from Sutras 23 to 94 and the rest of the Pada also varies considerably. 68 1880-81 -The beginning as given in Dr. Kielhorn's Report is - ahaM // vRddhirAdaut // bhA bhAra ai au ete pratyekaM vRddhiH syuH / mArSTiH // kArya / nAyakaH / aupagavaH / Fol. 2a begins aMti / siv thas tha / miva vas mas / te Ate aMte / se Aye dhve / e vahe mahe // ( 3.3.6 ) imAni vacanAni varttamAnA syuH // Ends According to Dr. Kielhorn's Report - ityAcArya zrI hemacaMdra viracitAyAM svopajJasiddhahemacaMdrAbhidhAnazabdAnuzAsanarahasyavRttau caturthasya caturthaH // cha // caturthodhyAyaH // maMDalImadhivasatA Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemaeandra .... yazodevAMgabhUyazoSavalena likhiteyamiti // Fol. 68b-onds (4.4. 120) // parasya zAsa bhAsaH kvAvevessyAt / mAzIH kAvityeva - Colophen - Fol. 13b - ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM svopajJasiddhahemacaMdra : zabdAnuzAsanarahasyavRttau tRtIyasya caturthaH // tRtiiyaadhyaayH|| zabdAnuzAsanalaghuvRtti Sabdanusasanalaghuvrtti 236 No. 110 1892-95 Size -- 104 in. by 44 in. Extent --- 39 leaves, 17 lines to a page, about 48 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters with re mAtrAs and the centres left blank. Clear and legible hand, fairly correct but incomplete : to the end of the 4th Adhyaya only. Age - The- Ms. has an old appearance. Author - Hemacandra the author of the Ice is also usually - supposed to be the author of this abridgement. Subject - A short (as distinguished from the TT or larger commentary on the author's own 78 or aphorisms ___grammar called siddhahemacaMdga or zabdAnuzAsana. Begins-mii||.. . praNamya paramAtmAnaM zreyaH shbdaanushaasnN| mAcAryahemacaMdreNa smRtvA kiNcitprkaashyte||1|| ahaM / ahamityetadakSaraM paramezvarasya parameSThino vAcakaM / etc. Ends - kIrtayati // 112 // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAna sthopajJa(?) zabdAnuzAsanalaghuvRttau caturthasyAdhyAyasya caturthapAdaH sNpuurnnH|| Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 28 .. Grammar - zabdAnuzAsanalaghuvRtti adhyAya 1-4 - Sabdanusasanalaghuvrtti . .. chapters I-IV No. 111 . .. .. 1871-72 Size --- 10 in. by 44 in. Extent - 32 leaves, 17 lines to a page, 55 letters to a line. Description - Country paper much worn out all round. Dova nagari characters, clear and legible writing generally correct; margins ruled in red, red chalk used. Square 240 blanks in the centre. Occasional marginal notes. Contains 2 complete chapters I-IV. Age - Samvat 1516. Eids - laghuvRttau caturthodhyAyaH smaaptH|| yAdRzaM pustake etc. / saM0 1519 varSe . bhAdrapadasudiidine zukraleSi / sA0 jiNadattena // .... i... correct, 188 : 1872-73 zabdAnuzAsanalaghuvRtti Sabdanusasanalaghuyrtti No. 112 .. .. .... - Size - 11 in. by 44 in. Extent-37-leaves, 16 lines to a page, 52 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrA, very clear and legible writing, generally correct. Copious marginal and interlinear notes in places. Margins ruled in black; square blanks in the centre; red chalk used. Incomplete : goes down from the beginning to the end of III. 2. only. Age -- Old in appearance. pihitaM / apihitaM / pinadvaM / apinaddhaM // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsanalaghavattau tRtIyasyAdhyAyasya dvitIyaH pAdaH smaaptH|| pada 148... // graMthAnaM 2015 // Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra zrImadurlabharAjasya etc. - // The last verse is added later. zabdAnuzAsanalaghuvRtti Sabdanusasanalaghuvrtti 237 No. 113 1892-95 Size-101 in. by 4 in.. Extent --- 79 leaves; 10 lines to a page, about 35 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters with you mAtrAs. The margins are carefully ruled. A small square in the centre is left blank in which is drawn a circle painted red and having a hole in the middle as in the case of palm-leaf Mss. There are similar red circles in the side margins. Moles have pierced holes through most of tho, leaves. The right hand corner of pp. 48 and 49 is torn, and most of the leaves are more or less damaged. Bold and fairly legible writing. The Ms. is scribbled all over with small marginal notes by the same hand. Correct. but incomplete : only the 6th and the 7th Adhyayas. Age - Not mentioned; but the Ms. seems to be to very old. Author - Hemacandra. Subject- The gloss of Hemacandra on his own zabdAnuzAsana... Begins - taddhitoNAdiH / vakSyamANo etc. Ends - zeSeSu punarvyapekSaiva sAmarthyam // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddhahemacaMdrA bhidhAnasvo(?)pajJazabdAnuzAsanalaghuvRttau saptamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH smaaptH|| kSatidhava bhavadIyakSIradhArAvalakSi ripuvijayayazobhiH zvetapatrAsidaMDaH / kimuta kavaliMjai( dhyaiH )kajalairmAlavInAm pariNitamahimAnaM kAlimAnaM tanoti // ....... zubhaM bhavatu zrIsaMghasya mAMgalyaM brUyAt // 17 Dos. Cab. VOL. II, Ph. II) Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 130 zabdAnuzAsana laghuvRtti No. 114 Grammar Sabdanusasanalaghuvrtti Size - 1 - 142 in by 12 in. Extent - 137 leaves, 2-4 limes to a page, 55 to 60 letters to a line, Description -The Ms. is written on palm-leaves, most of which are in good preservation, though some have been broken and worm-eaten. Stated in Dr. Kielhorn's report to contain 141 leaves, leaf 105 missing. Three more leaves, the first, last and 71st are missing. A small fragment of one of the missing leaves is present but cannot be identified. It is placed between leaves 70 and 72. The leaves are numbered with numerical figures on the right and with letters on the left hand side. Goes down from the beginning to nearly the end of III. 2. Age-Old in appearance. Begins s - fol. 2a tA varNA nAmisaMjJAH syuH / etc. zabdAnuzAsanalaghuvRtti No. 115 63 1880-81 Ends -- fol. 140b - anaJaH koyap [3. 2. 154] // nayo atyasmAtpUrvapadAtparaM yaduttarapadaM tasya to apihitaM / pinaddhaM / apinaddhaM // cha // tRtIyasyAdhyAyasya dvitIyaH pAdaH samAptaH // graMthAgraM 1665 // saMvat 1315 varSe caitravadi caturthIdine budhavAre | staMbhatIrthe / paM0 zIlabhadreNa / dazArNabhadrasya yomyA | vyAkaraNacatuSkapustikA likhitA // Size - 10++ in. by 4 in, - Colophon - The fuller colophon is on fol. 5b - ityAcAryazrIhemacaMdra viracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsana laghuvRttau prathamasyAdhyAyasya prathamaH pAdaH // The verses found in the bRhadvRtti are here omitted. Sabdanusasanalaghuvrtti 190a 1872-73 Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Extent --- 16 leaves, 16 lines to a page, 54 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with LEHTES. Clear and legible writting. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Omissions occasionally supplied in the margins. Red ink used for punctuating and giving the number of the sutras. Fol. 10 omitted in counting, though there is no break. Only a fragment from II. 3. 1-IIJ. 2. 116 and 117 incomplete. This Ms. was formerly placed with another (now numbered 1906 ) named af said to be the work of one Nandasundara. Age - Not very old in appearanee. Begins - Feria: Fauf T: A: 11 gradinarit: Antyrat: etc. Ends - ga gla fan i glatere I BITIEU PAI Tetta II -- here abruptly breaks off the Ms. The usual colophon occurs on fol. 7aityAcAryazrIhemacaMdavari(?)citAyAM svopajJazabdAnuzAsanalaghuvRttau dvitIyoET :) : 11 zabdAnuzAsanalaghuvRtti Sabdanusasanalaghuvstti 62 No. 116 1880-81 Size - 147 in. by 2 in. Extent - 137 leaves, 4 to 5 lines to a page, 45-50 letters to a line. Description - The Ms. is written on tough palm-leaves in good preservation except for the fact that some leaves are slightly worm-eaten in the middle or the right side margin. Written in bold and clear Devanagari characters with THIS; generally correct. Holes for string and red tilakas in the centre. Red chalk often used. Goes down from the beginning to the end of the 2nd Pada, 3rd Adhyaya. Aga - Saxivat 1315. Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 132 Grammar Author - Hemacandra. Subject - An abridgement by the author of his own larger com mentary on his own aphorisms of grammar. Begins - mii|| praNamya paramAtmAnaM zreyaH zabdAnuzAsanaM / AcAryahemacaMdreNa smRtvA kiNcitprkaashyte||1|| ahaM // ahamityetadakSaraM paramezvarasya parameSThino vAcakaM maMgalArtha zAstrAsyAdau praNidadhmahe ||ch|| siddhiH syAdvAdAt // syAdvAdAdanekAMtavAdAt prakRtAnAM zabdAnAM siddhiniSpattiptizca veditvyaa| Ends - vAvApyostanikrIdhAgrahorvapI // avApyopasargasya tankriyorapezca dhAgrahoM . parayo yathAsaMkhyaM vapI vA syAt // vataMsaH / vkvyH| avakrayaH // pihitaM / zabdAnuzAsanavRtti Sabdanusasanavrtti 61 No. 117 1885-81 Size -- 144 in. by 24 in. Extent - 291 leaves, 4 to 6 lines to a page, 50 letters to a line. .. .. Description - The Ms. is written on tough palm-leaves, most of which are in good preservation. Leaves from 8-19 are somewhat broken in the left hand corner, leaves 20-288 are well preserved. There are 4 fragments before the 8th leaf broken at both ends. There are another 4 fragments after leaf 288, containing the left hand half entire. They are foll. 289-292. Fol. 273 is numbered twice, and between fol. 157 and 158 a supplementary paper leaf written on one side only is inserted. Including the 8 fragments and the 2 additional leaves the total No. of leaves is 291. The Ms. is written in bold and 'legible Devanagari characters with pRSThamAtrAs, on both sides of a central-blarike Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra with red tilaka and hole for string; the side margins algo have red tilakas; red chalk used to mark new sutras. The leaves are numbered with the numerical figures on the right, and with letters on the left hand side. Incomplete. Age-Considerably old in appearance.' Author - Malayagiri, the same prolific Jain writer who has written commentaries on vyavahArasUtra,-paJcasaMgraha, saptaTIkA, karmaprakRti etc. etc. See index of authors, given in Dr. Peterson's 4th and 5th Reports. Dr. Kielhorn notes - "The instance adahadarAtInkumArapAlaH | on fol. 255b proves that the work was composed in the reign of kumArapAla, between 1143 and 1174 A.D. Subject - An independent grammar, consisting of original aphorisms and a Vitti by the same author. Fol. 8b iti zrImalayagiriviracite zabdAnuzAsane vRttau dvitIyaH saMdhiH smaaptH| 13b tRtIyaH saMdhiH / 18a caturthaH saMdhiH / 26b paMcamaH sNdhiH| Fol. 34b iti zrImalayagiriviracite zabdAnuzAsane nAmni prathamaH pAdaH smaaptH| 47b iti zrImalayagiriviracite zabdAnuzAsane vRttau nAmni dvitIyaH pAdaH samAptaH / 55b. nAmni tRtIyaH paadH| 69b cturthH| 82a pNcmH| 92b SaSThaH / 107a sptmH| 123a assttmH| 140b navamaH1 Fol. 147a iti zrImalayagiriviracite zabdAnuzAsane vRttau bhAkhyAte prathamaH pAdaH samAptaH / 159b dvitiiyH| 166b tRtiiyH| 176a cturthH| 191a pNcmH| 201a SaSThaH 1 210a sptmH| 218b assttmH| 226b navamaH / 233a dshmH|| "Fol. 24tb iti zrImalayagiriviracite zabdAnuzAsane vRttau kRti prathamaH pAdaH samAptaH / 251a dvitiiyH| 259b tRtiiyH| 275a caturthaH / The rest is incomplete. On Fol. 118b - occurs - iti zAkaTAyanaM / zAkaTAyanazabdo lokeSu suSTu prathate ityarthaH / again, on Fol. 96a anuzAkaTAyanaM vaiyaakrnnaaH| upakAlidAsaM kvyH| tasmAdanye hInA ityarthaH / / Dr. Kielhorn suggests that these instances as well as certain technical terms "would seem to show that the work is clearly related to the grammar of zAkaTAyana". The second instance at any rate may refer to the ancient Terra as much as to the modern. Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Begins-Fol. 8a pavAdeSu nivAMtaraMgApavAda eca loke balavaMto ruuddhaaH| Of the preceding fragments the first contains the words, among others, anye mahAprANA iti pUrveSAM smRti // on one side and evaM dIrghaTutAvityaSTAdazA varNamedAH / The 2nd dhAtuvibhaktivarjamarthavavAma on one side and savizeSaNamAkhyAtaM vAkyaM on the other. The 3rd vAkyapradezAH pAdAH |..."pdsNshN bhavati on one side and vati prajAye pare padasaMjJAni na bhavaMti on the other. The 4th ukAreNa saha upA. dIyamAno varNaH svavargasya saMjJA bhavati on one side and paMcamInize prAk paMcamItyeva siddhAvapaMcamInirdeze parattvArtha vacanaM // Ends - Fol. 288a - IyayA prtivcne| kaMthaM tvaM bhokSyase iti pRSTo imyaSA (Iya'yA)taM pratyAha etc.-Fragment of fol. 289-begins bhApyAdAkroze | and ends zayyAyA utthAya dhAvati evaM nAma tvarA-of fol. 290, begins nAdutthAya dhAvati and ends sarvatovAsyapariklezyAstrAMge; of fol. 291, begins si pratipeSaM yudhyate / and ends pArzvayorupapIDa zete - of fol. 292 begins ti / upAditi kiM / pAvena vipIDya tiSThati and ends Nam pratyayo bhavati // No other Mss. of this work have hitherto been accessible although Dr. Kielhorn hoped as early as 1881 " of obtain. ing additional Mss. of it, for which a search is being made." Reference - Published in the Lalbhai Lajpatbhai Series, No. 13, L. D. Institute of Indology, Ahmedabad, 1967, Ed. Bechardas J. Doshi. 536 zabdAnuzAsanavRtti Sabdanusasanavrtti No. 118 1886-92 Size - 103 in. by 41 in. Extent - 64 leaves, 13 lines in a page, about 41 letters in a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, : bold and legible writing. Fairly correct. Square blank space left in the middle of each page. Margins ruled carefully. Incomplete. Author - Anonymous. Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Subject-Adiscursive commentary on Hemcendra's Sabdanusasems brhadvrtti. It breaks off in the midst of the explanation of I. 1. 38. Begins zrImaMtamajitaM devaM / zrImatyAca jinottama / zeSa nimzeSakartAraM / smRtvA TIkA pratanyate // 1 // jagadupacikIrSApravRttaH zAsakAraH svaparAbhISTArthasiddhaye parApasadhidevanA myutpitsuzcotRpravRtyaMgaprayojanAdigarbha prnnmyetyaadinaa'bhissttauti| Ends - yuSmadAdezAstu sthitasya parasya vidhIyate // Here abruptly ends the Ms. zabdAnuzAsanavRtti Sabdanusasanavrtti No. 119 ....537 1886-74 Size - 101 in. by 41 in. Extent- 102 leaves, 17 lines in a page, about 54 letters in a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRcyA Fairly correct. Adhyayas 6 and 7 complete, with lauf 74 missing. Author - Hemacandra. Begins - taddhito'NAdiH / bhaNAdiH pratyayo ya ita urva pravakSyate sa vaditasaMzo vijnyeyH| Ends - nAniSTArthA zAstrapravRttiriti / ikhAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopazazamdAnuzAsavRttau saptamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH smaaptH|| zabdAnuzAsanasya sUtrANi Sutras of Sabdanu sasana 234 1892-93 No. 120 Size -- 104 in. by 44 in, Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 136? Grammar Extent-7 leaves, 19 lines to a page, about 64 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters with 4841775. Margins carefully ruled. Clear and legible handwriting. The central space left blank. Correct. Incom plete : to the end of the fifth Adhyaya only. Age -- Samvat 1482 (TEHT. DR P4 Pepedi gorcye i). Author - Hemacandra. Subject - An independent grammar in aphorisms. The complete work should consist of 8 Adhyayas of four Padas each, the first 7 of which treat of Sanskrit and the last of Prakrit grammar. Begins - lfara: sligigra i stara legat: gt: etc. Ends - Frenigte a facerdgara Teciga tantra ...... smaaptH| zubhaM bhavatu zrIzramaNasaMghasya // zabdAnuzAsane Akhyatavacuri on the Akhya Sabdanusasana 1906 No. 121 1872-73 Size - 104 in. by 44 in. Extent - 10 leaves, 19 lines to a page, 64 letters to a line. Description - Country paper. Deyanagari characters with years, though not invariably. Clear and legible writing, generally correct. Margins ruled in triple red lines, red ink also used for punctuating and numbering the Sutras. Square spaces left blank in the centre. The Ms. was originally placed with 190a and has been now separated. Contains, only a fragment from IV. 3. 70 to the end of IV. 4. Age -- not very old in appearance. Author - Nandasundara, if the remark at the end be correct. Begins -- e: i geNTO ET Pa gerac etc ; Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 1371 Ends - ikArAMtaH nirdezo maMgalArthaH // 22 // iti caturthAdhyAyasya caturthapA(dAvacUriH samAptA // lAkSaNikacakravarti paM0 nNdsuNdrgnnikRtaa|| Reference - See Jinaratnakosa, Vol. I, p. 376. zabdAnuzAsane An Avacurni on the akhyatas AkhyAtAvacUrNi from the Sabdanusasana: 235 No. 122 1892-95 Size - 104 in. by 44 in. Extent - (37-1-) 36 leaves, leaf second missing. 19 lines to a page, about 64 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. The centre of each page left blank. Clear and legible writing. Accurate and complete. Age and Author - Not mentioned. Subject - A commentary on the part about the conjugation of verbs (Adhyaya III, Padas 3-4 and Adhyaya IV, Padas 1-4) from the Sabdanusasana of Hemacandra. Although calling itself a brafo or for the Ms. is found to agree with the corresponding portions from the Mss. of Dhundhika. Begins - aha / vRdhUha vRddhau / vRdh / vardhiSISTa | etc. Ends - tik zav guNaH / e ay // 21 // iti AkSAtAvacUrNiH samAptA // zubhaM bhavatu // lekhakapAThakakalyANamastu / / The various colophons are - 6b - laghuvR0 tRtI[ya] syAdhyAyasya tRtIyaH paadH|| 13a - iti dvitIyapAdasyAvacUriH AkhyAtasya // 19b - tRtIyapAdAvacUriH // 25b-caturthaH pAdaH samAptaH / 31b-paMcamaH pAdaH samAptaH // 37b-iti AkSAtAvacUrNiH smaaptaa|| 18 [Des, Cat Vol. II, PhII] Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 138 Grammar Reference -- See No. 812 of the India Office Catalogue, Part II. zabdAnuzAsane Akhyatavacurni on the AkhyAtAvacUrNi Sabdanusasana 189 No. 123 1872-73 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -- 33 leaves, 18 lines to a page, 64 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, clear and legible though not very careful and correct writing. Margins ruled in red, square blanks left in the centre. Contains the commentary on the Akhyata-section only i. e., III. 3-IV. 4. None of the colophons give any name to the Ms. It is identical in content with the preceding number but agrees almost exactly with 1905 of 1872-73 [= Serial No. 121 above ) which is an Avacuri by Nanda sundara. Probably therefore, this work also is by him. Age - Samvat 1510. Author - ? Nandasundara. Begins -- Same as above. Ends - arftat gur gilge ato sta 1187811 caturthAdhyAyasya caturthaH pAdaH samAptaH // saMvat 1510 varSe bhAdravA vadi 88 at Ill. samAsazobhA Samasasobha No. 124 288 1880-81 Size -- 10 in. by 41 in. Extent - 9 leaves, 13 lines to a page, 42 letters to a line, Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 139 Description - Country paper. Devanagari characters of the Jaina type, but without pRSThamAtrAs. Clear and generally correct writing. Margins ruled in red, and red ink used for punctuation strokes and for writing the Sutras and ... Colophons. Complete. Age- Samvat 1765. Author - Yasassagara. Subject - A short disquisition on Samasas, following the Haima grammar. Begins -e~ namaH // zrImadvAgezvarI devImanuvAdya gurukramAn / samAsena samAsArthoM likhyate likhitakramAt // 1 // padyadvayaM haimazabdAnuzAsanagataM vAkyaprakAzAt / yathA // dvaMdvaH prakAraiH samanAmavigrahAdAdyottarAstatpuruSe vibhaktayaH / cAbhyAsamabhyeti vizeSaNairguNai stadaMtarastena ca karmadhArayaH // 1 // etc. Ends - evaM prayogAH pRSodarAdayaH za(? sa)prapaMcA shissttairnusrnniiyaaH|| zrImattapAgacchamahAbdhibaMdiraH pUrNaprabhaH shriivijyprbhaabhidhH| tatpaTTapUrvAcalabhAnumAnayam sUri(?)zvaraH zrIvijayAdiratnabhAk // 1 // tadgacchavibudhazreSThaH cAritryAdimasAgaraH / kalyANasAgaraH zrImAn yazAsAgarapaMDitaH // 2 // / yazasyadabdhistu samAsazobhAmalIlikhavyAkaraNAMtareNa / raverthaneSaDvasuvargayukte varSe ca mAse zuci zuklapakSe // 3 // iti zrImattapAgacchIyapaMDitazrIyazassAgarasatkarpazrI 5 yazassAgareNa kRtA samAsazobhA saMpUrNA jAtA // saMvat 1765 varSe posamAse zuklapakSe navamI zukravAsare // Reference - This is the only manuscript mentioned by Aufrecht in Catalogus Catalogorum, Vol. 1. Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammat 140 (siddhahemacandravyAkaraNa-) 'nyAyasaMgraha (Siddhahemacandravyakarana-) nyayasangraha 1418 No. 125 1887-91 Size - 101 in. by 41 in. Extent - 2 leaves, 25 lines to a page, about 40 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold, legible and correct writing. Margins ruled in red and black, red punctuation strokes. Square blanks in the centre. Complete. Age - Not very old in appearance. Author - Hemaharisagani. Subject - A collection of some 57 +65 +18+1=141 grammatical maxims used in Hemcandra's grammar. The same author has written a commentary on these called Nyayarthamanjusa No. 500 of 1886-92 [ =Serial No. 79 above), but this Ms. only enumerates them. Thus this Ms. exactly corresponds to the first two leaves of that Ms. Begins - Same as 500 of 1886-92. Ends - iti shriihemcNdrvyaakrnnsthnyaaysNgrhH|| zrIsUrIzvarasomasuMdaraguroniHzeSaziSyAgraNIgaijeMdraH prabhuratnazekharagururdedIpyate sAMprataM / tacchiSyAzravahemahaMsagaNinA zrIsiddhahemAbhidhe nyAyA vyAkaraNe vilokya sakalAH saMsagRhItA ime // 1 // pratyakSaraM gaNanayA grNthessinnyaaysNgrhe| zlokAnAmaSaSTI syAdadhikA ca dazAkSarI // 2 // iti zrInyAyAH saMpUrNAH likhitAzca sakalabhaTTArakapuraMdaramadhAraka zrIzrI 19 / zrIzrIvijayatilakasUriziSyapaMDitazrIiMdravijayagaNicaraNAMbujacaMcarIkena premavijayagaNinA // shrii|| Reference - Dr. Peterson's Report for 1886-92, p. 17 of extracts. Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra sikhahemacandrazabdAnuzAsanahavRtti Siddha-HemacandraSabdanusasanabihadystti No. 126 ___1430 1891-95 Size -- 101 in. by 44 in. Extent -364 leaves, 15 lines to a page, 52 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold beautiful and correct writing. Margins ruled in triple red lines, red chalk used. Occasional.marginal notes. Foll. 195 and 196 numbered together, fol. 270 numbered twice. Contains the first 7 Adhyayas complete. Age - Samvat 1769, Saka 1635. Author - Hemacandra. Subject - The larger Vrtti on the author's own sutras. Begins - OM mhN|| praNamya paramAtmAnaM zreyaHzabdAnuzAsanaM / AcAryahemacaMdreNa smRtvA kiMcitprakAzyate // ahaM // ahamityetadakSaraM paramezvarasya parameSTino vAcakaM siddhacakrasyAdibIja sakalAgamopaniSadbhUtamazeSavighnavighAtanighnamakhiladRSTAdRSTaphalasaMkalpakalpadrumopamamAzAstrAdhyayanAdhyApanAvadhipraNidheyaM / praNidhAnaM cAnenAtmanaH sarvataH saMbhadestadabhidheyema cAbhedaH vayamapi caitacchAstrAraMbhe prnniddhmhe| ayameva hi tAtviko namaskAra iti // cha / siddhiH syAdvAdAt etc. Ends - utsargApavAdaH apavAdAt kvacidutsargopi nAniSTArthA zAstrapravRttiriti // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM zrIsiddha hemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsanavRttau saptamasyAdhyAya(sya) caturthaH pAdaH samAptaH saptamodhyAyaH / / saMvat 1769 zAke 1635 pravarttamAne caitramAse kRSNapakSe dvitIyAtithau guruvAsare zrIpattanamadhye DhaMDherapATake zrIpUrNimApakSe pradhAnazAkhAyAM bhaTTArakapuraMdaraparamapUjyakI bhaTTArakajI zrIzrIzrI 108 zrIzrImahimAprabhusUrIzvaratatsiSyasuvineyIlAlajIlikhitaM graMthAgra0 18500jJeyaM. . Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 142 Grammar siddhahemacandra Siddha-Hemacandra zabdAnuzAsanasUtrANi Sabdanusasanasutrani 11 No. 127 1877-78 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -- 22 leaves, 15 lines to a page, 60 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, clear and legible writing, fairly accurate. Margins care.... fully ruled in red, red and yellow powders used. Square blanks in the centre. The first leaf much damaged. Complete in 8 Adhyayas, after which are given some paribhASAs. Age -Is considerably old in appearance. Author - Hemacandra. Subject - Aphorisms of grammar according to Hemacandra. The work is divided into 8 Adhyayas the last of which deals with Prakrit. The total number of sutras in all the 8 Adhyayas is 4664, of which the last Adhyaya alone gives 1107. Begins - OM // bhaIm // siddhiH syAdvAdAt / / lokAt / / audaMtAH svarAH / ekadvitri mAtrA havadIghaplutAH // End of 7th Adhyaya - AsannaH // saMbaMdhinAM saMbaMdhe // samarthaH padavidhiH // saptamo. dhyAyaH samAptaH // Begins, Adhyaya 8th, (fol. 17a)-atha prAkRtaM bahulaM ||bhaass // dIrghahasvau mitho vRttau / / padayoH saMdhirvA // At the end of the first gre of this speare we have-- yahomaMDalakuMDalIkRtadhanudaMDena siddhAdhipa krItaM vairikulAttvayA kila dalatkuMdAvadAtaM yshH| bhrAMtvA trINi jagaMti khedavivazaM tanmAlavInAM vyadhAt tatpANyoH stanamaMDale ca dhavale gaMDasthale ca sthitim // End of Adhyaya 8 - liMgamataMtraM // zaurasenIvat / / vyatyayazca // zeSa saMskRta. vassiddhaM / / 447 // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM(1) siddhahemacaMdrAbhidhAna. svopajJazabdAnuzAsane'STamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH // ch|| Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 1431 bhAsIdvizAMpatiramudracatuHsamudra mudrAMkitakSitibharakSamabAhudaMDaH / zrImUlarAja iti durdharavairikuMbhi__ kaMThIravaH zuciculukyakulAvataMsaH // 1 // tasyAnvaye samajani prabalapratApa tigmadyutiH kSitipatirjayasiMhadevaH / yena svavaMzasavitaryaparaM sudhAMzI zrIsiddharAja iti nAma nijaM vyalekhi // 2 // samyag niSevya caturazcaturopyupAyAn jitvopabhujya ca bhuvaM caturabdhakAMcI / vidyAcatuSTayavinItamatirjitAtmA kASTAmavApa puruSArthacatuSTaye yaH // 3 // tenAtivistRtadurAgamaviprakIrNa zabdAnuzAsanasamUhakadarthitena / abhyarthito nirupamaM vidhivadyadhatta zabdAnuzAsanamidaM munihemcNdrH|| 4 // After this are given some 19 paribhApAs beginning with paMcamyA nirdiSTe parasya / ending with samarthaH padavidhiH // 19 // iti paribhASA // Then follow 56 more nyAyamUlaka paribhASAs beginning with vaM rUpaM zabdasyAzabdasaMjJeti // 1 // susarvArddha dikzabdebhyo janapadasya // 2 // etc. and ending with parAnityaM // 51 // nityAdataraMga // 52 // aMtaraMgAzvAnavakAzaM // 53 // utsargAdapavAdaH / / 54 // apavAdAtvacidutsagopi // 55 // nAniSTArthA shaastrprvRttiH|| 56 // iti haimavyAkaraNasaMbaMdhi nyAyasUtraM smaapt| zubha bhavatu // mNglshriiH|| Reference - This grammar together with Hemacandra's Svopajna laghuvrtti was published in the Jaina Yasovijaya Series, Benares, 1905. Also published with the same commentary by Motichand Ladhaji, Poona, 1928. siddhahemacandrazabdAnuzAsanasUtrANi No. 128 Size -- 104 in. by 41 in, Siddha-Hemacandra Sabdanusasanasutrani 1421 1891-95 Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1441 Grammar Extent - 8 leaves, 15 lines to a pago, 50 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold and legible writing, fairly accurate. Margins ruled, red strokes for punctuation, square blanks in the centre. Contains 6th and 7th Adhyayas only. Age - The Ms. is not very old in appearance. Author - Hemacandra. Subject - Aphorisms of grammar. Begins - ahaM / taddhitoNAdiH / etc. Ends ---saMbaMdhinAM saMbaMdhe / samarthaH padavidhiH // 122 // ityAcAryazrIhemacaMdrAnusmRte siddhahemacaMdranAmni zabdAnuzAsame(ne) saptamasyAdhyAyasya caturthaH paadH| kSitidhava bhavadIyaiH kSIradhArAvala: ripuSijayayazobhiH zveta evaH(vA)sidaMDaH / kimukavaMlikhistaiH(?) kajalaimA(rmA )lavInAM pariNatamahimAnaM kAlimAnaM tanoti // 28 // (This figure 28 refers to the number of such verses in praise of the king Mularaja, each occurring at the end of each Pada of each Adhyaya). zubhaM bhavatu klyaannmstu|| siddhahemacandra Siddha-HemacandrazabdAnuzAsanasUtrANi Sabdanusasanasutrani 299 No. 129 A-1883-84 Size - 101 in. by 41 in. Extent - 26 leaves, 15 lines to a page, 48 letters to a line. Description-Country paper. bored by worms, especially towards the end. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Margins, carefully ruled in red and black, red chalk used and punctuation strokes given in red ink. Square blanks in the Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ c. Hemacandra 145 centre with red tilakas, which are also given in the side margins of most leaves. At the end we find the name of the owner written in a different handwriting from the rest of the Ms. - a sta afacerilor. silahlar foraft yfa 14 348%. The same hand has written a few marginal notes here and there. Contains all the 8 Adhyayas complete. The enumeration of the sutras made in this Ms. does not however appear to be correct. Age -- Old in appearance. sthAdizabdasamuccaya Syadisabdasamuccaya 1428 No. 130 1887-91 Size -- 101 in. by 41 in. Extent - [73-3=) 70 leaves, 9 lines to a page, about 32 letters, to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with HITTS. Margins ruled carefully in black, bold and legible writing generally correct. Red chalk used - no blank spaces. The margins of first leaf have two red tilakas. Leaves 59, 51, 26, 21, 20, 15 torn, and leaves 66-69 much inksoiled. Leaves 56, 70 and 71 wanting. Otherwise complete. Age - Considerably old in appearance. Author - Amaracandra, pupil of Jinadattasuri of the Vayadagaccha. Subject - Declensions and their irregularities. The vowel-ending words are treated on leaves 1-24a. Then follow the consonant-ending words which are carried down to folio 55b. The work consists of a profuse commentary on the author's own ffats which occupy the first four leaves of the Ms. The next three Prakaranas treat respectively of sarvanAmagaNa, saMkhyAgaNa and rUDhazabdagaNa. While illustrating the text quotations from Kalidasa (leaf 49, 13) and weer (leaf 13) among others occur. 19 (Der. Cat. Vol. II, Pt. II) Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 146 Grammar Begins - OM namaH zrIsAradAgaNezAbhyAM zrIsAradAM hRdi dhyAtvA syAdizabdasamuccayaM / karotyamaracaMdrAkhyo yatiH zvetAMbarAgraNI // 1 // zabdAH pulliMgAH strIliMgAH syurnapuMsakaliMgakAH / strIpuMliMgakAH puMklIbaliMgAH striiklobliNgkaaH||2|| triliMgakA aliMgAzca vAcyaliMgA api kramAt / navaprakAraH zabdAnAM liMgabhedo bhavatyayam // 3 // etc. The com. commences on fol. 5a thus: akArAMtAH smRtAH puMsi devamukhyAH samakriyAH / mAsadaMtapAdayUSAH zazAdau bhedabhAjinaH // rephasorvisarjanIyaH / devaH / etc. Ends - upakuMbha upakuMbha upkuNbh|6| upakuMbhaM upakuMbhe upakuMbhaM upakuMbhayoH upakuMbha upakuMbheSu / (7) / iti zrImadvAyaDagachIyazrImajjinadattasUriziSyaamaracaMdrAnusmRtau syAdizabdasamuccaye rUDhazabdollAsaH smaaptH|| zrIzubhaM bhavatu // maMgalaM bhavatu sarvadA gRhe // zrIH // yAdRzaM etc. graMthasaMkhyA // zloka 1380 vidyate ||ch|| Colophon - A col. fuller than the above occurs on leaf 55b, which runs :- iti zrImadvAyaDagachIyazrIjinadattasUriziSyasarasvatIkaMThAbharaNavidvacchirovataMsazvetAMbarazIrSamaNipaMDitaamaracaMdrAnusmRtau syAdizabdasamuccaye rUDhazabdollAsaH smaaptH| zubhaM bhavatu / maMgalaM bhavatu sarvadA gRhe yAdRza0 etc. graMthasaMkhyA zloka 1380 // Reference - For some account of the author, see Dr. Peterson's Report for 1886-92, p. viii. Aufrecht in his Catalogus Catalogorum ( supplement ) gives reference to Professor F. Kielhorn's Gottingen Catalogue, 85. Published with Jayananda's Avacuri, Benares, Vira Samvat 2441. syAdizabdasamuccaya No. 131 Syadisabdasamuccaya 1429 1887-91 Size -104 in. by 44 in. Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra Extent 35 leaves, 17 lines to a page, about 54 letters to a line. Description - Old country paper, rendered much fragile, possibly on account of long exposure. Devanagarl characters with , bold and beautiful handwriting fairly accurate. Margins ruled in black with square blanks in the centre. Red chalk throughout used. The corners slightly damaged especially of first and last leaves. Lacunae occur in some places. Contains only the first 4 of 5 S of Amaracandra's Syadisabdasamuccaya. Age Appears considerably old. For all other particulars see No. 1428 of 1887-91 [ Serial No. 130 above]. syAdizabdasamuccayakArikA No. 132 Size 9 in. by 4 in. 1 Extent 3 leaves, 11 lines to a page, 32 letters to a line. - Description Syadisabdasamuccayakarika - 147 Country paper. Devanagari characters with partial , bold and legible writing, correct on the whole. Contains the fars only without the commentary. Complete. Age- -The Ms. is old in appearance. 1431 1891-95 zrIsAradAM hRdi dhyAtvA syAdizabdasamuccayaM / anterregret afa: kataripoft: 11 2 u zabdAH pulliMga strIliMgAH syurnnapuMsakaliMgakAH / strIpulliMgakAH puMklIbaliMgAH strIklobaliMgakAH // 2 // triliMgakA aliMgAzca vAcyaliMgA api kramAt / navaprakAraH zabdAnAM liMgabhedo bhavatyayaM // etc. Author Amaracandra, pupil of Jinadattasuri. Subject Declensions and their irregularities distributed in 4 heads, svarAMtazabda, vyaMjanAMtazabda, sarvanAmagaNazabda, and saMkhyAzabda: Begins - OM namaH zrutadevatAyai Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ -148 Grammar Ends - iti zrIvaTIya(vAyaDa ? )gachazrImajjinadattasUriziSyapaMDitazrImadamaracaMdravira citAH syAdizabdasamuccayakArikAH smaaptaaH|| Reference - For an account of the author and his works see ___p. viii of Dr. Peterson's Report for 1886-92 and p. 6 of Dr. Bhandarkar's Report for 1883-84. Aufrecht in his Catalogus Catalogorum supplement gives reference also to Kielhorn's Gottingen Catalogue, 85. 64 syAdizabdasamuccayaH Syadisabdasamuccaya with sAvacUrNi Avacurni No. 133 1898-99 Size - 104 in. by 44 in. Extent-5 leaves, 22 lines to a page, about 64 letters to a line. . Description -Old country paper, very much worn out. The edges of all leaves worm-eaten, so as to destroy some of the marginal notes. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, blank spaces in the centre; margins carefully ruled in red. Clear and legible writing, fairly accurate and complete. Age - Very old in appearance. Author - Not mentioned. According to Aufrecht's Catalogus Cata. logorum, Part II, Syadisabdasamuccaya is a work by Amaracandra, pupil of Jinadattasuri. This Ms. apparently gives the Avacurni only and not the text. Subject - Declension of nouns, pronouns, numerals etc, fully exhibited with their irregularities. Begins -AUM| zrIzAradAmityAdizlokacatuSTayaM spaSTam // 4 // devaH / devau / devAH / ityAdinAzasAH / etc. Ends - kAtiyatimukhA liMgAH katira katibhiH katibhyaH2 katInAM katiSu / evaM yati tatizabdau // 30 // pUrNAvacUrNiH syAdizabdasamuccayasya / / Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 14g hemacandravyAkaraNabRhavRttiduNDhikA No. 134 C. Hemacandra Hemacandravyakaranabrhadvrtti dhundhika 1433 1887-91 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -127 (53 - 179) leaves, 17 lines to a page, about 70 letters in a line. Description - Country paper with margins carefully ruled in triple red lines. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs. Written very carefully and legibly. Fairly correct with many lacunae in places especially foll. 77b. Square blanks in the centre. The first 52 leaves wanting and the 53rd leaf has only the last four lines. Foll. 101, b side, contains only 2 lines. The work begins somewhere in the middle of the last Pada of Adhyaya II and is carried on to the end of the 20th Pada of the Vrtti i.e., 5th Adhyaya... Age - Not very old in appearance. Author - Hemacandra (?) Subject - A commentary called Dhundhika on the Brhadvstti by Hemacandra on his own grammar. The different colophons we find in the Ms. are : foll. 7la iti vyAkaraNaduMDhikAyAM dvitIyodhyAyaH smaaptH| foll. 88a iti tRtIyasyAdhyAyasya prathamaH pAdaH samAptaH / foll. 101b iti bRhadvRttiDhuMDhikAyAM dazamaH pAdaH samAptaH / foll. 107b ityekAdazamaH pAdaH smaaptH|| foll. 115b ityAkhyAte DhuMDhikAyAM dvitIyaH paadH| foll. 127b ityAkhyAva(ta)DhuMDhikAyAM tRtIyaH pAdaH / foll. 136b iti zrIhemAkhyAtaDhuMDhikAyAM caturthasyAdhyAyasya dvitIyaH paadH| foll. 144a iti zrIhemavyAkaraNabRhadvRttiDhuMDhikAyAM caturthasyAdhyAyasya / tRtIyaH paadH| . foll. 153b iti zrIhemAcAryapraNItAyAM zrIsiddha hemacaMdrAbhidhAnavRhadvRttau SoDazapAdasya DhuMDhikA smaaptaa| Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar foll. 1616 gta san frugte tent h a: q: ME: 1 foll. 1676 gfa STEHSATARVIEcaat aastaarat : 1 foll. 175a cfa sitou porqagataglemmat taharukia gera: 99: NATA: foll. 179a for Chicouturegalargferat faxrlato (a)# 91: F #: I For all other particulars see Ms. No. 9 of 1877-78 [-Serial No. 108 above 1. hemavibhramasUtra sASacUrNi Hemavibhramasutra with Avacurni 787 1875-76 No. 135 Size -91 in. by 47 in. Extent - 7 leaves, 18 lines to a page, 50 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters, legible writing and correct in the main. The Karikas are given in the centre and the Avacurni on all the four sides of it. Complete. The Ms. comes from Bikaner. Age - Not very old in appearance. Author - Not mentioned. Subject - The Vibhramasutras are the same 21 distichs which are sometimes given as belonging to the Katantra school and sometimes to Hemacandra's school. They must have been handed down long prior to the days of Hemacandra and the different commentaries on them are mere attempts to solve the riddles in the light of a particular system of grammar. That they existed before Hemacandra can be seen for instance from the fact that Gunacandra composed his commentary on them under the directions of Kakvala or Kakkala, a name which is quoted by Hemacandra in his Brhadvrtti. Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Begins - Text Com. C. Hemacandra zrIgaNezAya namaH || kasya dhAtoH etc. zrIgurave namaH // natvA jineMdraM svaguruM ca bhaktyA tatsaMprasAdAptasusi dvizaktyA / tatsaMpradAyAdavacUrNimetAM - likhAmi sArasvatasUtrayuktyA // 1 // - prAyaH prayogA durjJeyA kali ( kila ) kAtaMtra vibhrame / yeSu momuhyate zreSTazAbdikopi yathA jaDaH // 9 // kAtaMtra sUtravisaraH kila sAMprataMya vAsti prasiddha iha cAsti kharo garIyAn / svasyetarasya ca subodhavivarddhanArtha itthaM mamAtra saphalo likhanaprayAsaH // 3 // kasyetyAdipraznottaraM etc. Ends - Text - bhavyAdhayo'samastaM0 etc. // 21 // iti hemavibhramasUtraM saMpUrNam // Com. - anyepi kecidvibhramazabdAH saMti / asmAbhistu atra na likhitamasti // Reference - Oxford Catalogue 170b. also, above Nos, haimadhAtupATha No. 136 Size 10 in. by 44 in. Extent - 38 leaves, 14 lines to a page, 32 letters to a line. 164 Age Author - Punyasundaragani. - Haimadhatupatha 280 A1882-83 Description - Country paper. Devanagarl characters, bold, clear and legible writing, fairly accurate, written in two upright parallel columns marked off by red lines. Complete, Not very old in appearance. Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1525 Grammar Subject - The roots. are here arranged not according to the Ganas, but in their alphabetical order of their endings, each root being followed by a short note about its gana. The NIANTE is followed by a few verses giving the anubaMdhaphala and prayatnavivaraNa. Begins - praNamya paramAdhIzaM puNyasuMdaradhImatA / dhAtUnAM gaNaseDAdivyaktirbodhAya tanyate // 1 // . OMAmakArAMtA dhAtavaH 94 // / aghaN pApakaraNe / curAdi / aMkaN lakSaNe curAdi seT | arthaNa upayAcane / curAdi / aMgaNa pdlkssnnyoH| curaadi| | etc. etc. Ends - The dhAtupATha ends on fol. 37a with the words : ityayaM zrIsvaravarNAnukramahaimadhAtupATho gaNAMtargaNAnubaMdhaphalaseDaniDAtmanepadaparasmaipadAdivivecako viracitaH paMDitaziromaNipuNyasuMdaragaNibhiH // sarvasaMkhyA // 1981 // This is followed by an explanation of the technicalities, beginning with : ubhAraNestyavarNAdya bhAratayoriniSedhate / . ikArAdAtmanepadamIkArAJcobhayaM bhavet // 1 // etc. The prayatnavivaraNa begins with : bAhyAbhyaMtarabhedena prayatnA dvividhA matAH / catvArazcAMtarAH khyAtAH bAhyA ekAdaza smRtaaH||1|| and ends with- - -- udAttAditrayo bhedAssarvatra sadRzAH smRtAH / prayatnAnAM vicAroyaM saMkSepAllikhito mayA // 14 // . Satis: iti prayatnavivaraNaM saMpUrNa // Reference - Oxford Catalogue p. 170a, No. 379. - 1881-82 haimalaghunyAsa Haimalaghunyasa 187. No. 137 Size = 104 in. by 44 in. Extent - (258 + 1 = ) 259 leaves, 13 lines to a page, 48 letters to a line. Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 153 Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Very careful and beautiful handwriting, fairly accurate. Margins ruled in triple red, squares left blank in the centre. Fol. 74 numbered twice. Complete. This work was called in former lists siddhahemacaMdrazabdAnuzAsanalaghunyAsavRtti. Age - Samvat 1654. Author - Devendrasari, pupil of Udayacandra. Subject - An abridgement of the Nyasa on Hemacandra's Sabda. nusasana-Brhadvrtti by Udayacandra, the author's preceptor. This te has not come down to us. The value of this work consists mainly in the fact that it identifies for us many of the authorities referred to by Hemacandra.only under the general terms kecit, anye apare etc. Some of the names occurring are : indragomin , utpala, upAdhyAya, kakkala, kalApaka, kAzikAkAra, kSIrasvAmin, candragomin, jayatIkAra, durgasiMha, devanandin, nyAsakAra, pANini, bhASyakAra, bhoja, vAmana, vArtikakAra, vizrAntavidyAdhara, zAka TAyana, zeSarAja, zrutapAla. Begins -OM aii| praNamya kevalAlokAvalokitajagatrayaM / jinezaM zrIsiddhahemacaMdrazabdAnuzAsane // 1 // zabdavidyAvidAM vaMdyodayacaMdropadezataH / nyAsataH katiciddurgapadavyAkhyAbhidhIyate // 2 // iha nistuSazemuSIsamunmeSanirmilanekavidvajjanamanazcamatkArakArizAstranikaravismApitavizadaprajJarddhimaharddhikAnekasUriH niSpratimapratimapratibhAsaMbhArApahastita tredazasUriH zrIkumArapAlakSmApAlapratibodhavidhAnanikhilakSoNimaMDalA. bhayapradAnaprabhRtisaMkhyAtikrAMtaprabhAvanAnirmANasmRtigocarasaMcariSNukRtaciraMtanavairasvAmyAdipravarasUriH sugRhItanAmadheyaH zrIhemacaMdrasUrinibiDajaDimaprastaM samastamapi vizvamavalokya tadanukaMpAparItacetAH zabdAnuzAsanaM kartuMkAmaH prathamaM maMgalArthamabhidheyAdipratipAdanArthaM ceSTadevatAnamaskAramAha praNamyeti // Ends - naJ ityanenAsamarthopi bAhulakAdbhavatItyarthaH // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyA 12. aSTamasyAdhyAyasya [? clearly a mistake for saptama. VII. 3. ends on fol. 294b] caturthaH pAda(6) samApta iti bhadram // laghunyAsaM saMpUrNagraMka 20 [Dep.Cat Vol. II, Pb. II) Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ is Grammar 5000 subhaM bhavatu // kalyANamastu // saMvat 1655 varSe bhApakSA zuklapakSe SaSTamI tIthe(?) bhome moDhajJAtaya paMDyA kezavalakSite // AsIdvAdidviradapRtanApATane paMcavakrazvAMdre gachechataradhiSaNo dharmasUrisunIMdraH / paTTe tasyAjani janamanonokahAnaMdakaMdaH sUriH samyagguNagaNanidhiH khyAtibhAgastrasiMhaH (1) // 1 // yasyoparAgasImAyAmudayaH parabhAgabhAk deveMdrasUristatpaTTe jajJe navyo nabhomaNiH // 2 // itazca // nivI(?)rAdhanamuktizAstraracanA jIvAbadhotsarpaNA zrIkaumAravihAramaMDitamahIbhUpaprabodhAdikAH / kSIrododadhimudriteva nitale yasyorjitAH kelayaH sobhUttIrthakarAnukAricarita: zrIhemacaMdro guruH // 3 // bhUpAlamaulimANikyamAlAlAlitazAsanaH / darzanaSaTkanistaMdro hemacaMdro munIzvaraH // 4 // teSAmudayacaMdrosti ziSyaH saMkhyAvatAM varaH / yAvajIvamabhUdyasya vyAkhyA jJAnAmRtaprapA // 5 // tasyopadezAddeveMdrasUriziSyalavo vyadhAt / nyAsasArasamuddhAraM manISI knkprbhH||6|| iti laghunyAsaprazastiH // bhadram // shrii|| Reference - Rajendra Lal Mitra, Notices, Vol. IX, p. 179. hemalaghunyAsa Haimalaghunyasa 545 1886-92 No. 138 Size -101 in. by41 in. Extent -(95-14)81 leaves, 18 lines in a page, about 48 letters in aline. Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Description Author Devendrasuri. Subject An abringement of the Nyasa on Hemacandra's by Udayacandra. 1st two chapters and only a fragment of the 3rd. 4 Begins C. Hemacandra 155 1 Country paper. Devanagari characters with THIS. Bold and legible writing, fairly correct. Incomplete and fragmentary. L. 63-76 missing. The writing on the first leaf very much obliterated. - Ends - evamadhikatriMzatyapi / ardhapaMcamaviMzA iti Here abruptly ends the Ms. haimalaghunyAsa No. 139 praNamya kevalAlokAvalokitajagannayaM / jinezaM zrIsiddhahemacaMdrazabdAnuzAsane // 1 // Age Author Ends zabdavidyAvidAM vaMdyode ( da ? )yacaMdropadezataH / nyAsataH katicidurga padavyAkhyAbhidhIyate // 2 // Size- 10 in. by 4 in. Extent Description - Haimalaghunyasa 25 leaves, 24 lines to a page, 56 letters to a line. Country paper. Devanagari characters with partial TEHETS. Clear and legible writing, generally correct. Margins ruled in red, square blanks with red tilakas in the centres. Numerous marginal notes and emendations. Red chalk much used. Goes down only to the end of II. 1. The Ms. comes from Rander. -Old in appearance. 282 1873-74 Devendrasuri, pupil of Udayacandra. * samAsaviSaye prayujyate / kevalastu na prayujyata ityarthaH / iti paMcamapAdabhyAsaH // graM0 702 akSara 281. Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 156 Grammar Haimalaghuprakriya hemalaghuprakriyA No. 140 546 .........1886-92 Size -94 in. by 4g in. Extent - 64 leaves, 13 lines in a page, about 52 letters in a line. . ., Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, fairly correct. Complete." Age-Composed in Samvat 1710. Author - Vinayavijayagani, pupil of Kirtivijayagani. Subject -A short, elementary treatise on grammar, according to Hemacandra's school. Begins - praNamya paramAtmAnaM bAlAnAM bodhsiddhye| .. karomi prakriyAM siddhahemacaMdrAnusAriNIM // 1 // oM namo hemacaMdrAya haimavyAkaraNAya c| zabdapAthodhisomAya jagadvikhyAtakIrtaye // 2 // bhAdau vighnavighAtAya ziSTAcArAcca zAstrakRt / parameSThinamaskAraM kurute bhAvamaMgalaM // 3 // ___ aham / H .. :--. ahamityakSaraM dhyeyaM paramezvaravAcakaM / zAstrAdau paThatAM kSemavyutpattyabhyudayapradaM // 4 // siddhiH syAdvAdAt / etc. Ends - svayaM bhajyate iti bhaMguraM kASTaM pacelimA mASAH kRSThapacyA: shaalyH|| ..... iti mahopAdhyAyazrIkIrtivijayagaNiziSyopAdhyAyazrIvinayavijayagaNivira'citoyAM haimalaghuprakriyAyAM tRtIyA vRttiH saMpUrNA // saMpUrNA ceyaM prkriyaa| sphuurjduupaarthnidhemvyaakrnnrtnkoshsy| bhargalabhidracaneyaM kanIyasI kuMcikAdiyanA(tA)m // 1 // zrIhIravijayasUreH paTTe shriivijysensuuriishaaH| .. teSAM paTTe saMprati vijayaMte vijayadevasUrIMdrAH // 2 // .... zrIvijayasiMhasUrirjIyAjayavati gurau gataH svargam / zrIvijayaprabhasUriryuvarAjo rAjate'dhunA vijayI // 3 // khaMdumunIMdumite'nde (1710) vikramato rAjadhanyapuranagare / Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. - Hemacandra zrIhIravijayasUreH prabhAvato gurugurorvipulAt // 4 // ...iyone stafafasyaraftarlarrafa haimavyAkaraNasya prathiteyaM prakriyA jIyAt // 5 // Reference. - Published in the Jaina Dharma Prasaraka Sabha Series, Bhavnagar, Samvat 1979. With the commentary, by Shah Hiralal Somachand Bombay, 1937. For other Mss. see Jinaratnakasa, Vol. I, p. 462. haimalaghuprakriyA Haimalaghuprakriya No. 141 1434 1887-91 Size - 10 in. by 44 in. . Extent 86. leaves, 13 lines to a page, 36 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters with occasional 781. Clear and legible writing, generally correct. Margins ruled in black. Square blanks in the centre. Frequent use of red chalk, with occasional 20 marginal corrections. Complete. Age - Not very old in apperance. This Ms. does not give the TETT at the end. For all other particulars see 546 of 1886-92 [ =Serial No. 140 above). haimalaghuprakriyA Haimalaghuprakriya 14435632 188149173 O Chigre No. 142 .1 Size -10 in. by 47 in. .SE Extent - 64 leaves, 13 lines to a page, 36 letters to a line. Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Description-Country paper. Devanagari characters. Clear and legible writing, fairly accurate. Margins ruled in double black lines. Frequent use of red and yellow powders. Occasional emendations in the margins, with blank square spaces in the centre. Complete. Foll. 46 and 47 numbered on the same leaf, though there is no break in the text. 158 Age - Samvat 1714, i. e. just four years after the composition of the work. After the we find the following particulars about the Ms. : saMvat 1714 varSe kArttikazudi 11 bhRgau likhitaM / zrIrastu | kalyANamastu // kAMti vijayAkhyagaNinaH paThanakRte kRtadhiyaH satIrthyasya / vihitoyaM yatnastA (? 'tnaH syAtsaphalaH sarvopakAreNa // 1 // pratyakSaraM gaNanayA graMthamAnamihoditaM / anuSTupAM sahastre dve zataiH paMcabhiranvite // 2 // Then besmeared with yellow powder though sufficiently legible we have : pratilamitA ceyaM pratiH u / zrIdAnavijayagaNaye // kRSNapuravAstavya / sAM / makararatnajI bhyAmiti maMgalamAlikA // saMvat 1714 varSe vaizAkhavadi tRtIyAyAmiti maMgalaM For all other particulars see 546 of 1886-92 [ = Serial No. 140 above]. haimalaghuprakriyA No. 143 Haimalaghuprakriya 197 1872-73 Size - 10 in by 42 in. Extent --- 41 leaves, 12 lines to a page, 44 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold, legible and generally correct handwriting. Margins carefully ruled in red. The sutras and the colophons also written Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra in red ink. Occasional marginal notes and corrections The first and the last leaves slightly torn and damaged, Fol. 19 written on one side only. Contains the first vRtti only complete. Age-Old in appearance. haimalaghuprakriyAvRtti No. 144 Haimalaghuprakriyavstti 297 1880-81 Size -- 10 in. by 41 in. Extent -- 25 leaves, 15 lines to a page, 44 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs, bold, legible and fairly correct writing. Margins ruled in simple red lines. Fol. 21 omitted in numbering and fol. 25 nombered twice. Goes down to the end of rephasaMghi only. Age - Not very old in appearance. Author - Vinayavijayagani. Subject - The commentary only on the author's own Haimalaghu prakrtya. Ends - yAM ziSyodbhutakIrtikIrtivijayazrIvAcakAharmaNe rAjazrItanayo vyavatta vinayaH zrItejapAlAtmajaH / tasyAM zAsitasAdhuzabdasaraNau svopajJasatprakriyA vRttau baMdhura eSa pUrtimabhajadrephasya saMdhiH sukham / / shriirstu|| . Reference-See Jinaratnakosa Vol. I, p.462. Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 160 haimalaghutrakriyA savRttikA No. 145 Size 10 in. by 5 in. - Grammar Extent - [ 654+1= ] 655 leaves, 16 lines to a page, about 48 letters to a line. Age - - Does not seem to be very old. Description - Country paper. Devanagari characters, clear, beautiful and carefully written handwriting. Margins ruled in double red lines. The first and the last leaves have a beautifully coloured floral design on their back side. The text in the centre and the commentary on both sides. of it as usual. Foll. 340 is numbered twice. Fairly accurate and complete. Haimalaghuprakriya with a vrtti 1436 1887-91 Begins Author - Of both the Prakriya and its Vrtti the author is Vinaya vijyagani.. - Subject A full commentary called Haimaprakasa on the author's Haimalaghuprakriya, which is a short elementary treatise on grammar according to the school of Hemacandra. The text as in No. 546 of 1886-92 [ = Serial No. 140 above ]. - The Com. - praNamya pArzvavizvezaM zaMkhezvarapurasthitaM / svopajJaprakriyAvRttistanyate viduSAM mude // 1 // iha hi zrIsiddha rAyajayasiMhadevaprabhRtiparaHzatakSitipAlamaulimANikyamAlocejitakramanakhasahasrapAdAH pratyakSasarasvatIcakrezvaryAdidevatAcatuSTayakRtAlhAdA vyAkaraNakAvyAlaMkArachaMdasta rkAdyanekazAstranirmANakRtasakalako vidaprasAdAH zrIhemacaMdrasUripAdAH paraparigRhItapANinIyA divyAkaraNAdhyayane teSAM vinayAdividhAne ca jainayatayo mA sma khidyati teSAM kRpayA zrIsiddharAjaprArthanayA ca sakalavyAkaraNopaniSadbhUtamalaukikasUtraracanApradhAnaM vividhavizeSArthanidhAnaM zrI hemacaMdrAbhidhAnaM mahAvyAkaraNaM viracayAMcakrustasmiMzca ratnAkara ivAtigaMbhIre'nuvRtyAdyAnukUlyena sUtraracanAMcite zabdavyutpattau yastasUtratAM vilokya kecanAlpamatayo grAmyA ina mANikyaparigrahe'lasAyaMte tatastenA ( SA )masminmahAvyAkaraNe pravezopAyabhUtAM zabdasAdhanakrameNa katipayahaimasUtrasaMgha - Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 161 nAtmakAM haimalaghuprakriyAM cikIrSugraMthakAraH ziSTAcArapratipAlanAya vighnavidhAtAya ca maMgalAcaraNaM prekSAvatpravRttayebhidheyasaMbaMdhAdhikAriNazca prathamapadyena prakaTayati / praNamyeti // Ends - The text : after the 5th verse of the area as in No. 546 of 1886-92 [ =Serial No. 140 above ] we have : kAMtivijayAkhyagaNinaH paThanakRte kRtadhiyaH satIrthyasya vihitoyaM yatnaH stA(syAotsaphalaH sarvopakAreNa // 6 // pratyakSaraM gaNanayA saMkhyetasya mayoditA / anuSTubhAM catustriMzatsahastrI(?) jayatAzciraM / / 7 // The Com. - iti gurunAmoccAraNamasya haimapreka (prakAzasya) paryatamaMgalamiti jJeyaM / mahato maMgalaM siddhA maMgalaM zuddhacinmayAH / sAdhavo maMgalaM dharmaH zrIjinottostu maMgalaM // cha / prazasteH aSTApi(?) AryAH spssttaaH|| yAM ziSyodbhutakIrti(?) vijayazrIvAcakAhaNe (harmaNe) rAjazrItanayo vyadhatta vinayaH shriitejpaalaatmjH| tasyAM zAsitasAdhuzabdasaraNau svopajJasatprakriyA vRttau siddhira(ri )mAmaviMdata guNairvRttistRtIyAdbhutA // 1 // iti zrIhaimalaghuprakriyAvRttau haimaprakAzAbhidhAyA(yAH) tRtIyA vRttiH smaaptaa| tatsamAptau saMpUrNA hemalaghuprakriyAvRttiH // athAsyAH prshstiH| navye kAvyetibhavyAH prathitapRthudhiyaH pANinIye ca haime vijJAne vAstutattvepyativizadazaH karkazAstarkazAstre / siddhAMte buddhidhanyA guNigaNakagaNAgresarA nATakajJA niSNAtA nItizAstre zakunanayavido vaidyake hRdyavidyAH // 1 // svachaM(cchaM)daM chaMdasAmapyadhigataracanA yAvanIbhAvanIyA prAptAlaMkArasArA rucirnvrsgrNthviithiismrthaaH| SaDbhASApadyabaMdhoddharamadhuragirodhyAtmavidyAdhurINAH kokepyastokalokaprakaTitayazasaste vayaM kena jayyAH // 2 // yAvadvidyAbhimAnairiti hRdi bahudhA mattatAmAzrayAmastAvadaivAdakasmAtsmRtipathamaga(ma) hemasUrIzvarAdyAH / garvaH sarvopi kharvaH samajani yugapattatpraNItaprabaMdhAn dhyAyaMtothairga(ga)bhIrAnatha paricinumastatvasauhityalIlAM // 3 // vibhirvizeSakaM // zrIhemacaMdrAdisurIzvarANAM puraH sphuradyaH kavitAmado yaH / tAya'sya pakSI samudIkSya sAkSAt sa makSikANAmiva pkssdhrmH||4|| A[Des. Cat Vol. II, Ph. II] Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 162 Grammar haimavyAkaraNArNa[vaM] nijavi ( dhi ) yA nAvAvagAhyAbhitau (to) maMjUSA samapUri bhUrighRNibhiyai ( maiM ) nyayaratnairiha | jyotistaMtra nivarttivArttikakRtaH zrImahaMsAyA jIyAsuH sumanomanorama giraste vAcakAdhIzvarAH || 5 // vyAkaraNAMbhodhi (dhiM) ye vigAhya mahAdhiyaH | abhijJAnamivAkArSuH kriyAratnasamuccayam // 6 // vaiyAkaraNadhuryAste zrIguNaratnasUrayaH / anyepi zAbdikapraSTA vijeSIranmaharSayaH // 7 // yugmam // haimavyAkaraNArNavasya mahatastuchA (cchA) madIyA matidroNI pAramaviMdatI (te ) yamasakRtkroDesya cikrIDayan / yaccAbhUnmudamuktimauktikazatairvyaktIkRtaiH kovidAM tatsarvaM suguruprasAda pavanaprAgalbhyamujjRMbhate // 8 // zrIsUribhiryAni nirUpitAni sUtrANi tAnyeva zatatrikAni / kramaH parAvartita eva zabdavyutpattaye mAhazabAlizAnAM / / 9 / / yA zrIguromu ( rmu ) khAvu ( du ) dabhavazA (tsA ) me ka vAkcAturItyAlo caugha" (?) cobhiramalaistaireva zabdakramaH / sarva prAktanameva navyamiha kiM nirdiSTamityAdibhirvAgbhirmAmiha ye iti suhRdastuSyaMtu te sajjanAH // 10 // ho kovidakuMjarAH kimu girAmartheSu saMzayyate vIkSyadhve kimu sAdhuzabdaghaTanAM pRchAvilakSA viyat / sUtrANAM vividhaprayogasajuSAmanveSaNe kaH zramo jAgayaiSa vizeSabodhakuzalo haimaprakAzo guruH // 11 // saMtaH prasIdaMtu sadollasanto guNAnpareSAM kRtino vibhAvya / kri(krIDA ziso ( zo ) rityapi kautukAnme prayatnamenaM svadRzA punaMtu // 12 // citraM rAgadveSau doSAvupakAriNAviha kRtau me / yadi mAM saMto rAgAd dveSAdapare vilokayiSyaMti // 13 // kSuNa (NaM) yadatra likhitaM mayA pramAdAdicaTulacittena / yacho (? taccho )dhantu ( dhayaMtu) sudhiyAmayaM praNAmAMjalirghaTitaH // 14 // zrI vijayaprabhagaNapatipaTTAdhipa vijayaratnasUrINAM / nirdezAdiha harSAdvarSA sthitavato me // 15 // RSivahnijaladhizazimitavarSe (14 (17) 37) ratalAmapure ramye / graMtho'yaM saMpUrNo vijayadazamyAmiti zreyaH // 16 // zrIrastu | zivamastu / Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 163 haimavibhrama(uNAdi)sUtra sAvacUri No. 146 C. Hemacandra Haima-vibhrama( Unadi ) sutra with Avacuri 1402 1884-87 Size - 104 in. by 47 in. Extent - 22 leaves, 24 lines to a page, about 44 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters of the Jain type with pRSThamAtrAs. Clear and beautiful handwriting very carefully written, the text in the centre in a bolder hand and the Avacuri round in a very minute hand. Red strokes of punctuation. Square blanks in the text as also in the Avacuri in some places, broad and carefully ruled margins. Fairly accurate and complete, apparently however 3rd leaf from the end is missing and the Me. ought to extend to 23 leaves. The last two leaves give the text of haimavibhramasUtras, 21 in number and in no way differing from the kAtaMtravibhramasUtras, (q.v.) Age - The Ms. is much old in appearance. Author - The Unadisutras cannot be assigned to any particular author. The Avacuri is by Hemacandra. Begins - Text of the Sutra:- ahaM / kRvApAjisva disAdhyazaunAsanijAmira hIkSyalaN etc. Avacari : zrIsiddhahemacaMdravyAkaraNanivezinAmuNAdInAM / bhAcAryahemacaMdraH karoti vivRtiM praNamyAIm // 1 // karotItyAdibhyo dhAtubhyaH satyArthavartamAnebhyaH saMpradAnApAdAnAbhyAmanyau(?)kArake bhAve ca saMjJAyAM viSaye bahulamuNpratyayo bhavati etc. The real 21st leaf being absent, there is no proper ending to either the sutras or the Avacuri. One full double page of both is wanting. The first verse of the vibhramasUtra and a greater part of the 2nd is also lost. The last 21st verse is : avyAdhayo'samastaM syAye yeSAM cakrire padam / akSepayastathA vAnyadakSe vayamamIvayam // 21 // . Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 164 Grammar ....., iti hemavibhramasUtramiti // zubhaM bhavatu / maMgalaM bhUyAt / -- zubhamastu sarvajagataH parahitaniratA bhavaMtu bhuutgnnaaH| (lokAH prayAM) doSAH prayAMtu nAzaM sarvatra sukhI bhavatu lokaH // Reference - For Haimavibhramasutra see Oxford Catalogue of Aufrecht, p. 170b. haimavyAkaraNaduNDikA Haima-vyakaranadhundhika (dIpikA.) ( dipika) 119 No. 147 1869-70 Size = 104 in. by 44 in. Extent - 63 leaves, 17 lines to a page, about 50 letters in a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold, legible and careful writing, fairly correct. Complete to the end of the 6th Pada i.e. 2nd Pada of the 2nd Adhyaya. Age-Seems to be of an old date. Author - Srl Jinasagarasuri. Subject - A commentary called Dipika on Hemacandra's Sabdanu, sasana-brhadyrtti. The commentary is also called Dhundhika. Begins - OM namo vItarAgAya // zrIsAradAM namaskRtya svprsmRtihetve| haimavyAkaraNasyeyaM likhyate DhuMDhikA yathA // 1 // ahaM // praNamyeti / praNamya 1 parama Atman 2 zreyasazzabdAnuzAsana . AcAryahemacaMdra 5 smRtvA 6 kiMcit 7 prakAzyate 8 asya zlokasyoktaprakAreNa aSTau padAni bhavaMti / uktoyaM padavibhAgaH / idAnIM vibhaktinirdezaH kriyate / tadyathA / prAkpUraNe / prA prAti / prakarSAdyarthamiti praH kacit / upra0 ukAroMtyasvaralopArthaH / aDityaMtyasya / aalopH| lokAt // narma pravhatve / Nam pAThe dhAtvAderNonaH / Nasya / na / dhAtoH pUjArtha0 pra pUrva dIyate / praNamanaM pUrva praNamya / prAkkAlo ko | etc. Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ C. Hemacandra 16s Ends - iti zrIkharattaragache zrIjinavarddhanasUripAdazrIjinacaMdrasUripadodayAlaMkAramitra ___ jaganmitraiH zrIjinasAgarasUribhiH pUrvaguruvinayivineyAmA(? nAM) 50 udaya ......- zIlagaNInAmAgraheNa ziSyajanasugamArtha paropakArArtha ca kRtAyAM zrIhaima vyAkaraNe dvitIyasyAdhyAyasya dIpikAyAM SaSThaH pAdaH samAptaH // - zubhaM bhavatu kalyANamastu // grNthaan|| Reference - See Jinaratnakosa, Vol. I, p. 376, under (-10) Dipika. haimavyAkaraNaduNDhikA Haima-vyakaranadhundhika -268 No. 148 1884-86 Size - 104 in. by 41 in. Extent - 130 leaves, 13 lines in a page, about 42 letters in a line. . Description - Foreign paper. Devanagari characters of the Jain type with pRSThamAtrAs, bold and legible writing. Fairly correct. Incomplete : From the beginning to the end of 2nd Pada of the 4th Adhyaya and a small portion of the 3rd Pada. Age - Old in appearance. Subject -A commentary on the grammar of Hemacandra. Begins - natvA zrIzAradAM devIM bhaatmnsmRtihetve| .. zrImadvyAkaraNasyeyaM likhyate DhuMDhikA mayA // 1 // - ahaM / Nam pravhatve Nam // pAThe dhAtvAderNona iti Nasya nodhAtoH pUjArtha prapU0 praNamanaM pUrvapraNamya / prAkkAle iti ktvA / etc. Ends - vyaMjanAnAmaniTi (II 3. 45) // navidyate iT masau tasmin / raMjI rAge / raMja / adya / du / adhsAtA sin / ......... here abruptly ends the Ms. See No. 119 of 1869-70 [= Serial No. 147 above]. The various Colophons are :9a - iti laghuvRttyavacUrikAyAM prathamaH pAdaH samAptaH // 15a - ......... ................ dvitIyaH ................... 24b - iti tRtIyapAdaH samApta: // Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar 35b - iti zrIsiddhahemavyAkaraNaprathamasyAdhyAyasya TI(dI)pikAyAzcaturvaH pAdaH samAptaH // 49a - iti siddhahemavyAkaraNadIpikAyAM dvitIyasyAdhyAyasya prathamaH paadH|| 57b - iti siddhahemavyAkaraNaTIpikAyAM SaSThaHpAdaH smaasH|| 64a - iti laghuvRttyavacUrikAyAM dvitIyAdhyAyasya tRtIyaH pAdaH // 72a - ............... cUrNikAyAM aSTamaH pAdaH / / 84a - tRtIyasyAdhyAyasyAvacUrikAyAM prathamaH pAdaH // 94b - iti laghuvRtyavacUrikAyAM tRtIyasyAdhyAyasya dvitIyaH pAdaH ' samAptaH / / vyAkaraNacatuSkavRttiDhuMDhikA smaaptaa|| 101a-tRtIyasyAdhyAyasya tRtIyaH paadH|| 109b-...................... caturthaH pAdaH smaaptH|| 1196-caturthasyAdhyAyasya prathamaH paadH|| 127b- ....................." dvitIyaH pAdaH haimazabdAnuzAsane Haimasabdanusasana taddhitaprakaraNam Chapters VI and VII (Taddhita) No. 149 1877-78 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -7 leaves, 20 lines to a page, 52 letters to a line. " . . Description - Country paper. Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs. Rather careless though generally legible and correct writing. The first few leaves give also what is called an Avacuri in the margins all round. Contains Adhyayas VI and VII, 8 Padas in all. The order and number of the sutras vary, however, slightly here and there. Alge - Rather old-looking. Begins -- ahaM // tadvitoNAdiH // vakSyamANoNAdistaddhitaH syAt aupagavaH // 1 // pautrAdivRddhaM | etc. Ends - vIpsAyAM // asyAM vartamAnaM dviH syAt / vRkSaM vRkSaM siMcati / grAmo grAmo ramyaH // 15 // iti aSTamaH pAdaH smaaptH|| zubhaM bhavatu shriisNghsy| Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ D. BOPADEVA kavikalpadruma Kavikalpadruma 475 No. 150 1884-87 Size -- 12 in. by 54 in. Extent - 18 leaves, 10 lines to a page, about 38 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters. The edges slightly worm-eaten. Bold and legible writing, occasional marginal and interlinear notes. Fairly accurate and complete. Age-Samvat 1788. Author - Bopadeva. Subject - A Dhatupatha; the different Sanskrit roots are arranged alphabetically according to their final letter and put together in Anustubh verses. Begins - namaH zrIgopAlAya / zabdAkarakaragrAmamarthamaMDalamaMDanaM / jJAnAtmAnamanAyatamAdityaM tamupAsmahe / / iMdrazcaMdraH kAzakRtsnaH pippalI zAkaTAyanaH / pANinyamarajaineMdrA jyNtyssttaadishaabdikaaH|| matAni teSAmAlocya srvsaadhaarnnsphuttH| dhAtupAThaH svadA(rA)dyAdyakramAdaMtAdimakramaH // kavikalpadrumo nAma padyairniSpAdyatetra ca etc. Ends - iti sphItaH saptadaza(zA)tyA SaTkonaSaSThikAH / 1754 dhAtuskaMdhairbudhAH sevyaH kavikalpadrumaH phalan / vidvaddhanezaziSyeNa bhisskkeshvsuununaa| tene vedapadasthena vopadevadvijena yH|| svarge gIrvANanAryaH surapatimabhitaH zAbdikAnAM vareNyaM pAtAle nAgarAja bhujagayuvatayo yasya gAyaMti kIrtim / yastIrNaH zabdapAthonidhimakhilamimaM goSpadaM vA surAdau ziSyokArSIddhanezaH kavikulatilakaH kezavirvopadevaH // Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 168 Grammar iti zrImAcAryacakracUDAmaNivopadevapaMDitaviracitaH kavikalpadrumo dhAtu 45: Il piac foce etc. Reference - India Office Catalogue, No. 875 ff. also Raj. Mitra. Bengal Asiatic Society Catalogue, Part I, p. 9. The New Catalogus Catalogorum (Vol. III, p. 269) mentions the following printed editions - 1) With Com. Dhatudipika by Durgadasa, Calcutta, 1831, 1904. 2) With Com. Paribhasatika, Calcutta, 1848. ci 3). Calcutta, 1888. 4) With Sinhalese Com. and index and table of roots etc. Colombo, 1911. 5) With an index of roots in Sanskrit and Bengali, and Bengali translation of Paribhasas, Calcutta, 1912. : 6) Kshitis Chandra Chatterji, Calcutta Oriental Journal I(No. 7), 1934. 7 ) G. B. Palsule, Deccan College Research Institute, Poona, 1954, based on 9 Mss. 1 kavikalpadruma No. 151 Kavikalpadruma 177 1882-83 Size - 84 in. by 31 in. Extent - 20 leaves, 9 lines to a page, 36 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters; small but clear, legible and generally correct writting. Margins ruled and red chalk used. Complete. Age - The Ms. has an old appearance. Ends - Page [o] facerea a acuta aleargsta 9: 11 331 Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ D. Bopadeva 169 evaM zlokasaMkhyA 369 // itizrIpaMDitabopadevaviracitaH kavikalpadrumaH smaaptH|| udIcajJAtIyabhImena likhitaM / bhAtmana(6) paThanArtham paropakArArtham / zubhamastu // 22 kavikalpadruma Kavikalpadruma No. 152 A1882-83 Size - 94 in. by 54 in. Extent - 31 leaves, 9 lines to a page, 20 letters to a line. Description - Country paper, much worn out round the edges. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Clear, careful and generally correct writing. Red chalk copiously used. Complete. Age-Samivat 1608. Author - Bopadeva. Ends - vidvaddhanezaziSyeNa bhisskeshvsuununaa| tenaivedapadasthena bopadevadvi[je]na yaH // 68 // cha / itizrIpaMDitabopadevaviracitaH kavikalpadrumo nAma dhAtupAThaH samAsaH ||ch|| saMvat 1608 varSe asADhasUde 8 paramahaMsaparivrAjakAcAryazrIpadarAmacaMdrA. zramanapUthakUparaSotAM malyakhItaMH(1) // A later entry records - naTapadravAstavyabhaTanAgarajJAtIyapAThakakezavasUtamurArinathAgopAlaprayAgapaThanArtha (vi)kritaaniitaa|| kavikalpadruma No. 153 Kavikalpadruma 274... 1880-81 Size - 101 in. by 41 in. [DS.Cap VoLII, Ph.II) Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Barn - 7 leaves, 17 lines to a page, about 64 letters to a line. Description - Old country paper, worm-eaten in the margins, but secured by patches of paper. Devapagari characters with LES. Small but very clear and generally correct writing. Margins ruled in red, blank spaces in the centre with red tilaka marks in the centre and the margins. Complete. Age-Much old in appearance. The date and the name of the scribe is painted over but can be sufficiently made out. The date there given is Samvat 1573. Ends - The verse erit ftafuraret: is omitted in this Ms. as in No. 177 of 1882-83 (= Serial No. 151 above). The verse is found also in another work of aluca cathed gulnes (Ch. Rajendra Lal Mitra, Notices, Vol. II, p. 48). iti paMDitazrIbopadevaviracitaH kavikalpadrumo dhAtupAThaH samAptaH // saMvat 1573 varSe zrImaMDa"durge rAjAdhirAjazrIjinabhadrasUrivijayarAjye vAcanAcAryasf........ tat - The blanks are quite illegible. kavikalpadruma Kavikalpadruma 275 No. 154 1880-81 Size - 111 in. by 41 in. Extent - 4 leaves, 9 lines to a page, 36 letters to a line. Description - Country paper, bold and legible writing, generally correct. Contains the first 60 couplets only to the end of the roots ending in . Incomplete. Age Is not very old in appearance. Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ D. Bopadeva 11 kAvyakAmadhenu No. 155 Kavyakamadhenu 619 1891-95 Size - 12 in. by 41 in. Extent - 40 leaves, 11 lines to a page, about 40 letters to a line. Description - Rough country paper, much battered by weather. Devanagari characters, written in a tremulous and carc. less hand. Occasional use of red chalk. Correct on the whole and complete. Age - Samyat 1903. "Author-Bopadeva. Subject -- A commentary on the author's Kavikalpadruma, waich is a Dhatu patha in Anustubh verses. The text is not quoted in full. Begins-zrIgaNezAya nmH| yenaaviydvivrnnairaakhyaaterdhaatulohitH| prakAzeH saMprakAzyate kriyAstaM naumi gopa(ti)m // 1 // kavikalpadrumaM dhAtupAThaM vivarituM nijam / dhAtuvRttiH kAvyakAmadhenurnAma vidhIyate // 3 // tatra prayogA dhAvUnAmitkramAditphalArthakAH / zaptipostvanitAM tulyaprayogANAM sabhedakAH // 3 // tatrAdau graMthakRduciteSTadevatAmAdityamupAste zabdAkareti / etc. Ends - rip kutsane ripraH sthi| 363 // iti dhaatupaatthttiikaasmaaptH|| lipikRtaM - zrInaMdagujaragauDena svapaThanArtha vAchoTI(lA)lAlasya paThanArtha saMvat 1903 mArgazirakRSNa 8 budhe lipikRtaM / lekhakapAThakayoH zubhaM bhUyAt / zrorastu / Reference - India Office Catalogue No. 779. Rajendra Lal Mitra, Notices, Vol. H, No. 789 ( giving the full text of the colophon, which is omitted in our Ms.). Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata avyayavRtti Avyayavrtti 1359 No. 156 1887-91. Size - 10 in, by 41 in. -Extent-6 leaves, 15 lines to a page, about 50 letters to a line. Description - Country paper. Deyanagari characters, bold and generally legible writing, correct on the whole. Edges slightly damaged. Margins ruled in black ink; red chalk much used. Complete. Age - The Ms. is old in appearance. Author - Sahajakirti. He is the same as the Jaina commentator on the Sarasvata. Subject - Indeclipables followed by their meanings. This is only one chapter out of a larger work called Siddhasabdarnava (No.466 of 1882-83) by the same author, who has also written a commentary on it (No. 538 of 1886-92) [ Serial No. 172 below ] called Manorama. Begins - zrIjinAya nmH| svar pramukhA avyayamiti / athaavyyaadhikaarH| tatrA. vyayamiti korthH| vyaya gtau| na vyayaMti na calaMti strIpuMsakAdisvarUpatAM yAni tAna(? nya)vyayAni // yaduktaM / praNavavidyAyAm / sadRzaM triSu liMgeSu tadavyayamiti // etc. On fol. 5a, last line, we find act aangeraft werffefat opforfata sUtreNa tasila // Ends -tadaMtavidhirapyaneSyate / paramasvaH / paramoccairiti / ita(? 'tya)vyayAdhikAraH / .....itIti samAptau / avyayAdhikAraH samApta ityrthH| avyayasya(syA)dhikAroya(?degyaM) zrIsahajAdikIrtibhiH / siddhazabdArNavaininye?] puurnntaamaaptvaakytH||"" paMDitaphatecaMdaliSataM // Reference - This is the only Ms. mentioned in the Jinaratnakosa, Vol. I, p. 97, ta Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Author Subject kriyAkalApa No. 157 Size - 10 in by 6 in. 1 Extent - 10 leaves, 16 lines in a page, about 35 letters in a line. Description Foreign paper. Devanagari characters, bold and legible writing, fairly correct. Complete. Seems to be a new copy. Begins Ends - E. Sarasvata -- - Vijaya ( ? Vidya ) nandakavi. -A short treatise in a metrical form, dealing with various kinds of roots and their meanings. Consists of four Adhyayas. 173 Kriyakslapa 489 1886-92 jayati caturdazabhuvanAdhipatyalakSmIvibhUSitotsaMgaH bhaktaikapakSapAtI kRpArNavaH zrImahAdevaH 1 sakhalitakhelagatinA (?) vidyAnaMdena satprabaMdheSu dhAtuprayogakadalIvanamanaghaM ropyate tadidaM 2 asmAdupajIvya jano dhAtudhu (vyu ? ) tpattivividhavistAraM zatazaH svamativilAsaM tvaritakavirbhavati na bhrAMti[:] 3 nipuNaM nizcityataraM na dhAtupArAyaNazrutA eva iha nAmadhAtavopi zrutaprayogAH prayujyaMte 4 kvacidadhihito (pi?) dhAtuH punarAvartiSyatenyatra arthavibhedAciMtyo na punaH punaruktijo doSaH 5 kasminnarthe tAstAH kriyAH prayujyaMte cityaM tu kathamapi parihartavyaM prayuMjAnaiH 6 iha dRzyate na kevalamAryA sAmAnyalakSaNopetA kvacidapi gItiH kvacidapyupagItiH kvacidanuSTuvapi 7 pUrva pUrvaka vipratIta vividhagraMtheSu dRSTAstato nirNItA hRdaye nirUpya nipuNaM ye dhAtupArAyaNaM dhAtUnAM tanudhIrapi vyaracayatteSAmidaM saMgrahaM vidyAnaMdakavirvizuddhahRdaya ( : kAya ) sthavaMzodbhavaH 52 vyutpattivartmamyakRtapravezaiH zAstraM janairnedamudIkSaNIyaM bhAsvarthatammAtranirUpaNena yato matirmohamupaiti teSAm 53 imAH pratyagrapIyUSasamiddhamadhurIH kriyAH samastAH saMtu dhIrANAmupayogAdupakriyAH 54 Page #187 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 474 Grammar Colophon - iti kriyAkalApe caturthodhyAyaH - From the above it appears that the name of the author was Vidyanandakavi (also see Introductory st. 2 above) but the colophon at the end of the first Adhyaya is iti vijayAnaMdakaviviracite kriyAkalApe prathamodhyAyaH ( 1. 29. Reference Ulwar 1130, Extract 250. kriyAkalApa No. 158 Size 9 in. by 4 in. Extent13 leaves, 13 lines to a page, 36 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters, bold, beautiful and fairly accurate writing. Margins ruled in red, red chalk used. Complete in four Adhyayas. Age-Old in appearance. Kriyakalapa 256 A 1882-83 Author Here also (cf. 489 of 1886-92) [ Serial No. 157 above] the author in metrical part (beginning in adhyaya 4) gives his name as far, possibly for the sake of metre. In all the colophons (fol. 3b, 9b, 11b, and 13b) the name is given as fast (which, therefore, appears to be the proper name of the author). - Ends - iti zrIsArasvatodgArAvatArakAyasthakulAlaMkAravijayAnaMdakRtau kriyAkalApe 1 caturthodhyAyaH // zrI // zubhaM bhavatu // kriyAkalApa No. 159 Size 10 in. by 4 in. Extent 9 leaves, 13 lines in a page, 43 letters in a line. Kriyakalapa 671 1892-95 Page #188 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 173 Description Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. Margins ruled in triple red lines. Square blanks left at the centre on both sides of the first 8 folios, and a swastika design in yellow colour at the centre on both sides of fol. 9. Incomplete. Ends - with verse 44 of the 4th Adhyaya vibhuSyatAmidaM pIThamida (daM) pIThaM kRtArthyatAM / sanAzyatAmidaM pIThamidaM pIThaM pavitryatAM // 44 // For other particulars see Ms. No. 489/1886-92 [Serial No. 157 above ]. kriyAkalApa (kriyAsamuccaya) No. 160 - Kriyakslapa (Kriyasamuccaya) Size 11 in. by 4 in. Extent (55-3=) 52 leaves, 19 lines to a page, 40 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters with TS. The first 20 leaves apparenty more modern than the rest of the Ms. Clear and legible writing, generally correct. Margins ruled and square blanks left in the centre. Foll. 9, 11, and 37 missing, otherwise complete. 181 1872-73 Age -Samvat 1485. Author - Jinadeva. Subject - A detailed conjugation in all possible ways of one typical root belonging to each of the various classes. Begins - OM namaH zrIsamaradAyai // bhavati bhavataH bhavaMti / etc. -- Ends - zeSaM sugamaM / mRga anveSaNe vara IpsAyAM ityAdikAH sarvepyavaMtA evaM prakriyAsu syuH // cura steye (1) katho (2) daMtaH saMkhyAne ca gaNastathA // sarvepyadaMtA evaM syuH sAdhyA buddhibalAdatha || 1 | Page #189 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar shrii(bhaa)vddaargcchiiyshriijindevsuuribhiH|| prokte kriyAkalApe'tra curAdyA dhAtavobhavan // 2 // bhvAdInAmiha dhAtUnAM nAsti dhAtugaNakramaH // yo yathA smRtimAyAtaH sa dhAtuH sAdhitastathA // 3 // na tvadAdicurAMtAnAmuktAnAmeSa vidyate // na ciMtyaM kiMcidapyUnaM kArya kAryeNa tatra hi // 4 // ye tvatra dhAtavo noktA graMthavistarabhIrubhiH // te sarve svayamevohyAH sudhIbhiH sAdhyasiddhaye // 5 // shriibhaavdevsugurorbhidhaaprsiddhgcchaikbhuussnnmnnirmunimaanniiyH| sUrIzvaraH zamivarazcaturaH kriyANAM kalApakaM vyaracayajinadevasUriH // 6 // yAvacchrIvItarAgasya dharmo jayati bhUtale // vidvadbhirvAcyamAnoyaM graMthastAvadvinaMdatu // 7 // maMgalaM bhUyAt // cha / saMvat 1485 varSe vaizAkhavadi 9 budhe saMpUrNaH kriyA samuccayaH graMthaH // cha // zubhaM bhavatu lekhakapAThakayozca // cha / Reference - This is the only Ms. mentioned in the Jinaratnakosa, Vol. I, p.97. tasvadIpikA Tattvadipika 265 No. 161 ____1884-86 Size -- 10 in. by 4 in. Extent - 80 leaves, about 16 lines in a page, about 48 letters in a line. Description - Foreign paper. Devanagari characters, bold and legible writing, fairly correct. Complete. Consists of two sections- 1st ending with taddhitas (foll.1-48) and 2nd (foll. 1-32). Corrections made with yellow pigment, additions are made in the margins and also at the top and the bottom in usual black ink on some folios, Age - Samvat 1796, Page #190 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Author Begins E. Sarasvata 177 Lokesakara, son of Sriksemankara, and grandson of Ramakara, wrote the work in the year 1741 Samvat. Subject A commentary on the Siddhantacandrika of Ramasrama, which is itself a succinct commentary on the Sarasvatasutras illustrating each rule with a large number of examples. The author frequently refers to Mayurabhatta, Narottama, Bhattoji Diksita and others. Ends - 1 praNamya jagatAM nAthaM mahezaM sAMbamavyayaM / siddhAMta caMdrikAvyAkhyA kriyate tattvadIpikA // 1 // prAripsita niraMtarAya parisamAptaye vihitaM maMgalaM ziSyazikSAyai niban cikIrSitaM pratijAnIte / namaskRtyetyAdinA / ahaM rAmAzramaH / vANIpraNItasUtrANAM siddhAMtacaMdrikAM kurve / lokezakarasaMjJena zrIkSemaMkarasUnunA / mude bhUyAdumAzaMbhorvihitA tattvadIpikA // 1 // caMdra vedayabhUmi (1741 ) saMyute vatsare nabhasi mAsi zobhane / zuklapakSadazamI tithAviyaM dIpikA vibudhadIpikA kRtA // 2 // zrIcaMdrikAyAzcaraNAraviMdaprasAdato yallaghudIpikAbhUt / tato manISApi bhavatyamuSyA adhyeturadhyApanaheturAzu // 3 // iti zrImadrAmakarapautra zrIkSemaMkarasU nulokezakara viracitA siddhAMtacaMdrikAvyAkhyA tatvadIpikA saMpUrNA / saMvat 1796. This is the date of the Ms. likhitA vA0 rUpacandragaNinA saMvat 1796 varSe phAlgunavadi a faut guart (on last folio). 1741 appears to be the date of the work. See verse 2 cited above. Reference - Rajendralala Mitra. Notices : Vol. IX, No. 2920. Ulwar Catalogue No. 1217, Extract 276. 23 [Dea. Cap. Vol. II, Pt. II] Page #191 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 178 Grammar tattvadIpikA Tattvadipika 622 No. 162 1891-95 Size -- 104 in. by 54 in. Extent - 32 leaves, 10 lines to a page, 40 letters to a line. Description - Country paper. Devabagari characters, bold, legible and generally correct writing. Red ink used for punctuation strokes and for ruling the margins. Wants leaves 1 to 36 and 38 and breaks off at leaf 69 a few leaves after the CHICAGans which end on fol. 62b. Incomplete. Age - Not very old in appearance. Broken at both he ends, The colophon on fol. 46b is : zrIvidyAnagarasthAyilokezakarazarmaNA / kRtAyAmiha TIkAyAM strIliMgo'gAtsvarAtmakaH // statuetshaorgh: (fol. 50a ) pulliMgavivaraNam (fol. 60b) fosfaarura (fol. 626 ) For all other particulars see No. 265 1884-86 [ =Serial No. 161 above). tattvadIpikA Tattvadipika (frammar ) (Com. on Siddhantacandrika) 214 No. 163 A1882-83 Size -- 10 in. by 4} in. Extent - (95+1=) 96 leaves, 16 or 17 lines to a page, about 36 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, correct generally. Margins ruled in red, red chalk frequently used. Fol. 47 numbered twice. Complete, Page #192 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata Age - Not very old in appearance. Begins -- The com. praNamya jagatAM nAthaM mahezaM sAmbamavyayam / siddhAntacandrikAvyAkhyA kriyate tatvadIpikA / / Ends - The com. lokezakarasaMjJena zrIkSemakarasnunA / mude bhUyAdumAzambhorvihitA tattvadIpikA // 1 // candravedahayabhUmisaMyute vatsare nabhasi mAsi zobhane / zuklapakSadazamItithAviyaM dIpikA vibudhadIpikA kRtA // 2 // iti zrImadrAmakaraNapautrazrIkSemaGkarasUnulokezakaraviracitA siddhAntacandrikAvyAkhyA tatvadIpikA saMpUrNA | fol. 95b. tattvadIpikA Tattvadipika (siddhAntacandrikAvyAkhyA) (Com, on-Siddhantacandrika) 215 No. 164 A1882-83 Size - 94 in. by 4 in. Extent - 40 leaves, 10 lines to a page, 38 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold, careful and generally correct writing. Margins ruled in red. Contains the commentary on the dvitIyA vRtti (i.e. AkhyAta section) only, and not on the gatet af also as stated in Dr. Peterson's Report for 1882-83. The "two more copies " in the consolidated catalogue (1888) seems to be a mistranslation of featurefeaturit in the Report. Age - Not very old in appearance. Hegias - zrIgaNAdhipataye namaH / praNamya zrIpatiM vANInArAyaNamanAmayaM / siddhAMtacaMdrikAkhyAtavyAkSatI racyatedhunA // 1 // dhAtorita / adhikAroyamityAha idamiti / / Page #193 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 180 Grammar Ends - avacaskaMda lulAvetyAdi // yattu vAsudevAdibhiratizayena puna(:)punarvA caMskaMdetyAtivyAkhyAtaM tadasat / anekakriyAsamuccaye kriyAsamabhidA(hA)rasyAnukteH lojhaM(DaM ? )ta dvitvApattezca // kRtAyAmiha TIkAyAM lokezakarazarmaNA / agAdagAdhabuddhInAM kRtamAkhyAtasAdhanaM // iti zrIlokezakaraviracitAyAM siddhAMtacaMdrikAvyAkhyAyAM tattvadIpikAyAmAkhyAtaprakriyA saMpUrNA // samAtA || zubhaM bhavatu // kalyANamastu / 161 dhAtutaraGgiNI Dhatutarangini No. 165 1881-82 Size - 10 in. by 4 in. Extent -- 61 leaves, 16 lines to a page, 40 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters, legible but rather careless, though generally correct writing. A few leaves at the begnning and end rather damaged. Breaks off in the middle of the curAdigaNa. The name of the work variously written as dhAtutaraMgiNI, dhAtutaraMgiNITIkA, dhA. ga. TIkA, dhAtu0, dhAtutaraMga along with the folio number in the left-hand margin. Incomplete. Age - Old in appearance. Begins - zrIvANyai nmH| namaskRtya mahonantaM nityaM satyaM cidAtmakam / svopajJadhAtupAThasya kriyate paJjikA mayA // 1 // tatrAdau ziSTAcArapratipAdanArtha cikIrSitagraMthasya nirvighnaparisamAptyartha cessttdevtaanmskaarmaahN|| zrIsarvajJajinaM natvA smRtvA sArasvataM mhH| sArasvate dhAtupATha vakSye saMkSepataH sphuTam // 1 // Page #194 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 181 Colophon at the end of Tahfar fol. 59a - iti zrIdhAtupAThavivaraNe kryAdigaNAdhikAro nvmH| Hereafter follows gerfect - 279 Farf siet(?)peraz Ataja For other particulars see Ms. No. 38 of 1869-69 (Serial No. 167 below ]. 273 dhAtutilaka sAvacUri Dhatutilaka with Avacuri No. 166 1873-74 Size -- 10 in. by 41 in. Extent - 4 leaves, 11 larger and about 70 smaller lines with 36 and 16 letters to a line respectively. Description - Country paper. Devanagari characters with T8HFHS. Margins carefully ruled in double black lines; square blanks in the centre and in some of the side margins. The commentary is written all round in very small handwriting, the text being written in a bold and careful writing, not quite correct. Complete. Age - Old in appearance. Author - Prabhaditya, son of Vyasa Nspati, and an Audicya Brah mana by caste. Subject - This is a century of verses embodying the forms of the present third person singular of most of the Sanskrit roots given in the Dhatapathas. The verbs are meant to agree with the subject which is always some name of Krsna, or something connected with him. The work was hitherto unknown, and in the old list it was simply called eggur. Page #195 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 182 Grammar Begins - namaH zrIgotamasvAmine // dhyAnamabhyasyatAM nRNAM sudhAdhArAdhagaMsitAM // trayItAraNadhArAM vA (vA)NI vaMdetarAmahaM // 1 // bhASA bhagavatI sarvA prAyaso(zo) dhAtu[7] svitA // caurivAramAt prasiddhA ye sarve svamRtavartinAH // 2 // putreNa vyAsanRpateH prabhAdityena dhImatA // svaM taMtrakattari proktAH saptamI vrtmaanyoH||3|| vyatyayo bahulaM sUtraM tathA tyaktAtmane padaM // bahvarthatAM tathA teSAmanekArthA hi dhAtavaH // 4 // vizeSakaM // ye dhAtutilakaM nAma mUrtasArasvataM hRdi // dhArayati dhruvaM teSAM jAva(ya)te bhAratIbharaH / / 5 // Begins avacUri- kAlAdhvabhAvadezAnAM karmasaMjJayA akarmakasvasya vidhAnAt sA~ge karmaNi bhAve cAtmanepadAdIni bhvNti| Ends - vapate sIvyatIkSu ca takSati tvacayatyapi // vilIyate dravedgau"prazrauti dogdhitAM tathA // 99 // .. . itthaM dhanaM karma karoti pApI sma hari naiva matiM vidhatte // yatpAdapUjApacitaM pumAMsaM niSevate muktinitabinIha // 10 // ityaudIcyadvijaprabhAdityena nimmitaM zataM // Ends, avacUri - pevRD sevRD sevane niSevate // 100 // iti zatakasyAvacUriH / dhAtupAThaH dhAtutaraGgiNIsahitaH Dhatupatha with Dhatutarangini ___38 No. 167 1869-70 Size - 8 in. by 64 in. Extont - 166 leaves, 10 lines in a page, about 24 letters in a line. Description - Foreign paper. Devanagari characters, neat, bold and legible writing. Very incorrect. Complete. Age -Seems to be a new copy. Page #196 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata Author - Harsakirtisuri, of both the Dhatupatha and the Dhatutarangini. He is the pupil of Candrakirtisuri, the author of Sarasvatadipika. Subject A metrical Dhatupatha according to the Sarasvata grammar arranged after the manner of pANinIyadhAtupATha in ten classes, and a running commentary on the same, named Dhatutarangini. Begins Ends - - namaskRtya mahonaMtaM nityaM satyaM cidAtmakaM // sto ( svo ? )yaM (? pa ) jJadhAtupAThasya kriyate paMjikA mayA // 1 // tatrAdau ziSTAcArapratipAdanArthaM cikIrSitasya graMthasya nirvighnaparIsamAptyarthaM ceSTadevatAnamaskAramAha // zrIsarvazaM jinannatvA smRtvA sArasvataM mahaH / sArasvate dhAtupAThaM vakSye saMkSepataH sphuTaM // 2 // sarva bhUtaM bhaviSyaM vartamAnaM ca jAnAtIti sarvazaH etc. Dhatupatha-- zrImanAgapurIyAvhatapogaNakajAruNAH / zrIcaMdrakIrtisUrIMdrAcaMdra vacchubhrakIrtayaH // 13 // tacchiSyA harSakIrtyAnhasUrayo vyadadhuH sphuTaM / dhAtupAThamimaM ramyaM sArasvatamatAnugaM // 14 // 183 paMDelavAlasadvaMze himasaMhAra ( hemasiMhA ? ) bhidhaH sudhIH / tasyAbhyarthanayA hyeSa nirmito naMdatAcciraM / / 15 / / Dhatutarangini iti zlokatrayaM sugamaM / navaraSa (SaM)DelavAlasadvaMze / iti SaMDeladA (bAlajJAtauM / vAkalIvAlagotre / TuMkanagare sAMbalApArzvanAthaprAsAdakAraka[ nemIdAsaputra v. 4 ] sAhazrIjaitAtatputrasAhagehA / tasyAtmajasAha || hemasiMhAbhyarthanayA / mAgraheNAyaM // dhAtupAThaH kRtaH sa ca ciraM naMdatAt // samRddhimAn bhavatu / vistAraM prApnotvityarthaH / nipAtAzvopasargAzca dhAtavazceti te zrayaH / anekArthAH smRtAH sarve pAThasteSAM nidarzanaM // 1 // saMkhyAne sarvadhAtu (tu) nAmeteSAmekasaMkhyayA / aSTAdazazatAnyekanavatyuttaratAM (1891) yayuH // 2 // kavikalpadrume tu // iti sphItaH saptadazazatyASahAnaSTayA (SaTkonaSaSTayA ? ) dhAtuskaMdo buddhaiH (vaiH) senyaH kavikalpadrumaH phalaM // 3 // Page #197 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar dvAtriMzadadhikadhAtudvisahastrI 2032 patra pUritaH zravapAM? ... kavikalpataru yAdakAdazapallavaH phldH|| sapAdalakSyaM ceza(tsavaM graMthamAnaM vidvi(dhii)yte| . tadA syAtsarvadhAtUnAM sarvarUpanirUpaNaM // 4 // cetasyevaM vicAryaiva grNthvistrbhiititH| vyutpattimAtrasiddhayartha digmAnaM darzitaM mayA // 6 // gache yantra pavitratAvanitale hammIradevAcitaH sarisa zrIjayazekharaH sakhA ? caritazrIzekharaH sadguNaH / rUNAyAM puri sIhaDasya vacanAdallAvadIbhUbhujA sadvAsaHphuramAnadAnamahitaH zrIvajraseno guruH // 1 // sUrizrIprabhuratnazekharagururvidyAnidhiyaM mudaa| sakrau(kSau ? )maiH kila prydhaapydrNperojsaahiprbhuH| zrImatsAhizikaMdarasya purato jAtaH prtaapaadhiko| DhilyAM nAgapurIyapAThakavaraH shriihNskiivhiyH||2|| AnaMdaM janayan sadA munijaneSvAnaMdarAyaH sabhUt / prAdAdyasya cirAya rAyapadavIM zrImAn hmaauuNnRpH| zrImatsAhisalemabhUmipatinA saMmAnitaH sAdaraM / sUriH sarvakaliMdi(kA)kali(tadhIH) zrIcaMdrakIrtiprabhuH // 3 // sAheH saMsadi padmasaMdaragaNirjitvA mahatpaMDitaM / kSaumagrAmasuSA(khA?)sanAdyakabarazrIsAhito labdhavAn / hiMdUkAdhipamAladevanRpatermAnyo vadAnyodhikaM / zrImadyodhapure surepsitavasAH (cAH) pabbAvhayaH pAThakaH // 4 // tadgacchAmalamaMDanaM suvihitshriicNdrkiirtiprbhoH| ziSyaH sUrivaraH sphuradyutibharaH zrIharSakIrtiH sudhiiH| teneyaM racitAtmanirmitazubhazrIdhAtupAThasya sadvRttiH sphUrtimiyatu yAvaduditaH zrIpuSpadaMtAvimau // 5 // dhAtupAThasya TIkeyaM mAmnA dhaatutrNginnii|| prakSAlayatu vijJAnAmajJAnamalatAM(mAMtaraM // 6 // zuddhabodhajalAgAdhAmimAM dhaatutrNginniiN| avagAhya budhAH samyak kurvatAM nirmalA matiM // 7 // Colophon - zrImanAgapurIyatapAgachAdhipabhaTTArakazrIharSakIrtisUriviracitaM svopajJa dhAtupAThavivaraNaM saMpUrNa / samAptA ceyaM dhAtutaraMgiNInAmnI dhAtupAThaTIkA // Reference - Jinaratnakosa, Vol. I, p. 197. Page #198 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 185 laghubhASyam sArasvatasya . Laghu-Bhashya on Sarasvata 245 No. 168 1895-98 Size -- 104 in. by 44 in. Extent -- 194 leaves, 17 lines to a page, about 50 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold, clear and legible hand. There are two different scribes as mentioned in Ms. itself.: sArddhapaJcamaM patrazataM likhitaM zrI akabarAbAde (by karpUragaNi); agrimANi patrANi tacchiSyeNa rAjasomena... (fol. 194a). The Sutras are marked by red chalk. Yellow powder is used for erasures. Correct. Incomplete i. e. upto the Tuts. The left-hand upper corners of all leaves are torn and newly replaced. Age-Samvat 1774. Author - Raghunatha. Subject - The Bhasya on the Sarasvata Sutras. Begins - zrIgaNapataye namaH gopikAvallabhaM natvA giraM bhaTTojidIkSitaM / vAksUtre vidadhe vyAkhyAM phaNibhASitamArgagAM // 1 // nanvayaM graMtho vyAkhyAnAno'ziSTapraNItattvAbAhyagraMthavat tacca maMgalAcaraNAdarzanAt etc. (fol. 1b) The beginning of the Uttarardha is : gopikAvallabhaM natvAM giraM bhaTTojidIkSitaM / vibhaktIrdaza vakSyehaM munitrymtaashryH||1||etc. Ends - uktaM ca hariNA / AtmAnamAtmanA bibhradastIti vyapadizyate iti / anye caahH| astyAdAvapi dhayaMze bhAvyestyeva hi bhAvaneti // Here abruptly ends the Ms. and then follow particulars about the scribes who wrote it in Samvat 1776 at akabarAbAda-yugapradhAnabhaddArakazrI 106 zrIjimasakhasarisarisArvabhaumAnAM rAjye / Colophon - There are two of them indifferently used : bhaTTojIdIkSitAttIrthAtsarva vidyAvizAradAt / prApyAhibhASitaM zAstraM zrutvA zAstrAMtarANyapi // 1 // 24 [Dee. Cat Vol. II, Pt. II] Page #199 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 186 laghusArasvatam No. 169 Begins vRddhAkhyanigamasthAyI vinAyakasutokarot / raghunAthAbhidho vyAkhyAM visargasaMdhisaMgatIm // 2 // Or in some places we find : hATakezapurasthAyI vinAyakasutokarot / raghunAthAbhidho vyAkhyAM saMjJApAdasya nAgaraH // 1 // hATakeza purasthAyI ......vyAkhyAM taddhitAryathAmati / fol. 135b kArakAghreryathAmati / fol. 120b strIpAdasya yathAmati / fol. 141b Ends 99 - Samvat 1818. - Grammar 22 93 Size -- 94 in. by 54 in. Extent -- 22 leaves, 11 lines in a page, about 30 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters, very bold and legible writing, fairly correct. Complete. 99 Age - Author - Kalyanasarasvati. Subject A short elementary treatise on grammar, according to the Sarasvata system. Laghusarasvatam mAtaraM pitarau zrIzau natvA kenatridaM guruM / laghusArasvataM kurve zrIkalyANasarasvatI // aiuRRla samAnAH / - lokAcheSasya siddhiH / yathA mAtarAdeH / - 530 1886-92 AdezAt zrIsarasvatyA gurupAdAnuvaMdanAt / bAlAnAM zIghrabodhAya kRtaM sArasvataM laghu // iti zrIlaghusArasvataM saMpUrNa / saMvat 1818 .... Page #200 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. - Sarasvata 187 laghusiddhAntacandrikA Laghusiddhantacandrika 646 1891-95 No. 170 Size-10 in. by4 in. Extent-72 leaves,6 lines to a page, 32 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold, legible and correct handwriting. Margins ruled in black lines, occasional use of red chalk. Complete. Age -- Not very old in appearance. Author - Rama. (Ramacandrasrama ). Subject -- An abridgement of the Siddhantacandrika, the commentary on Sarasvata Sutras. Begins - namaskRtya mahezAnaM mataM vudhvA pataMjale / vANIpraNItasUtrANAM kurve siddhAMtacaMdrikAm // 1 // The pUrvArdha ends on fol. 30a with the Colophon iti rAmazrameNa kRtalaghusiddhAMtacaMdrikAyAM pUrvArddhaH samAptaH / Ends - lokAccheSasya siddhiryathA mAtarAdeH // iti zrIrAmaviracitA laghusiddhAMta caMdrikA saMpUrNA // vidvatprabodhinI (rAmabhaTTI) sArasvataprakriyATIkA Vidvatprabodhini (Ramabhatti) Com. on Sarasvataprakriya 193 1882-83 No. 171 Size -101 in. by 4in. Extent - 359 leaves, 12 lines to a page, 34 letters to a line. Description - Country paper, very much worn out all round and slightly worm-eaten. Devanagari characters with occasional Page #201 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 188 Grammar pRSThamAtrAs, legible, and generally correct writing, red chalk copiously used. Incomplete. Age - Old in appearance. Author - Ramabhatla, son of Narasimha and Kama and father of Laksmidhara and Japardana, originally belonging to tailaMgadeza and author of commentaries on the three kAvyas of Kalidasa. Subject - A diffuse commentary on the Sarasvataprakriya of Anubhutisvarupacarya. Begins - OM namaH zrIgaNezAya // zrImanmAtaMgazuMDAprabala(ta )mukhasadAgrastavighnaughaduSTa siddhathA buddhathA ca devyA janahitakRtaye pArzvayoH sevyamAnaM / . bhaktAnAM siddhibuddhipradamanizamumAzaMbhuputraM gaNezaM vaMdehaM kAryasiddhayai suraditijanarairvaditaM vighnarAjaM // 1 // vAgdevatA vimalavAGmayamauktikADhyA mnmuurddhpdmpripuujitpaadpdmaa| tAM bhAratI ca vidadhAtu mukhe zubhAM me bhUyAM yayA sukavizekharazekharoham // 2 // zrIrAmakRSNau mama mAnasasthau haMsau sadA saukhyakarau bhavetAm / yanAmamaMtrasmRtimAtratazca saMsArasiMdhona bhayaM na vighnAt // 3 // mImAMsAdvayazuddhadugdhanikarazreSThakSuniAsabhRt zrIratnAkararAjahaMsamanasau nyAyoktidhArAdharau / vedAMtAmRtasiMdhuhaMsarucirau bhASyATavIsiMhavad bhaTTAcAryasutau gaNezavibudhazrIrAmacaMdrau bhaje // 4 // bhadRzrInarasiMhamAtmapitaraM zrImannRsiMhaprabhaM svasthAcAravidhiM guNoghajaladhiM vedAdividyAnidhi / kAmAMbAM ca pativratAguNagaNaiH sAdhvIgaNasyAgraNIM bhaktyA bharturaruMdhatImiva parAM vaMde vaziSThAkRteH // 5 // yuSmabhyaM nama eva bho budhajanAH pratyekamuktaiH padaiH / hRjjADyapradarIguhAMdhatamasapradhvaMsinIM dIpikA / satsArasvatazabdazAstrajaladherbAlaprabodhAvahAM TIkA sAdhu karomi puNyatataye zrIrAmabhaTTImimAM // 6 // yadyapi sArasvatasya graMthasya banhya(na)STIkAH saMti tathApi sakalabAlAvabodhanipuNAM TIkA kartukAmaH prathamazlokasaMbaMdhinaM kaverabhiprAya varNayAmi // praNamya0 // graMthakartA anubhUtisvarUpAcAryaH kathayati / etc. Page #202 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata Ends - The etia section which begins on fol. 145b, is incompleto on fol. 359b, which ends - ajijJApayiSadip iti / ajijJapayiSa dip iti / ajJIpsadip iti / p it / - .. Colophon - iti vidvatkulacakracUDAmaNicakravartibhaTTazrInarasiMhAtmajabhaTTazrIrAmavira citAyAM sArasvataTIkAyAM vidvatprabodhinyAM rAmabhavyAM0. Each Colophon is followed by two to five verses, which while recording the different stages reached in the course of a pilgrimage undertaken by the author with his family, give incidentally some particulars about the author, his sons, and his literary works. The verses give a very pleasing picture of what a pilgrimage was like some two or three hundred years ago. As however the record is not complete only a few verses are given below. AMdhrazrInarasiMhasUritanujaH kAmAMbikAsaMbhavaH zrIrAmasmaraNaikanirmalamanAH zrIrAmanAmA budhH| zrIsArasvatasaMjJakasya kurute graMthasya TIkAM ca tAM - yasyAM sAdhumanoramA samabhavat saMjJAkhyasatprakriyA // 1 // (the fourth line occurs with variations at the end of each section). lakSmIdhareNa putreNa sAdhunA pitRbhktinaa| janAInena tadvaJca yuktaH saMrAjate hi yH||2|| A good many verses are devoted to the praise of these two sons. Some of them as possessing other interesting information are given below : yo dvArakAM samadhigamya kuTuMbayukto vAsaM vidhAya haripUjanabhaktivittaH / mAsAnava pratidinaM dvijabhaktiyukto ___'tiSThatpavitramatirAtmahitapriyAhaH / / 3 // pinoktimakhaMDitAM samakarodyo jJAnatazcAtmajo lokoktiprathitAM prasannamanasA zrIviSNuvatsAdarAt devAnAM dvijavRddhabaMdhusuhRdAM sAdhuprazAMtAtmajit saMnyAzi( si )pradayAludAtRvazinAM pUjAM yathoktAM vyadhAt // 4 // zrIrAmalakSmIdharo jyeSThaH kaniSThazca janAInaH / * suputrau yasya rAjete sa rAmo jayatIha san // 5 // godAvAra(?)nekAzca siMhasthe ca bRhaspatau / yAtrAH samakarotsAdhu pitrA mAtrA sutena ca // 6 // Page #203 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar lakSmIdharazca tanayaH kulakIrtidharma prodyayazonilaya eva viziSTabuddhiH / zrImajanAInanibhazca"."(janArdanotha ?) rAmaM sadA ramayati sma vicitravRttaH // 7 // Rgvedasya zubhAzvalAyanamahAzAkhAM ptthnsnmnniH| . smRtyuktottamadharmakarmataraNiH sadbuddhigaMgAmaNiH / zrImatpaMDitavaryamauktikamahAhArAvalIzrImaNiH / sarvAzAsukhado jayatyanudinaM zrIrAmaciMtAmaNiH // 8 // lakSmIdhareNa tanayena janArdanena dharmArthavatpratidinaM sahito kudhena / yo bhAsate prabhuriva prathitaH pRthivyAM zrIrAma eSa jayati dvijadevabhaktyA // 9 // yo vA vAsudhayA jagatpratidinaM saukhyAnvitaM zraddhayA mUrdhA satkamalena sAdhuvidhinA saMpUjya kartuM shriye| nityaM vAMchati viSNubhaktinirato dIne dayAluH sadA soyaM zrInarasiMhasUritanujo rAmostu rAmapriyaH / / zrImattelaMgadezodbhavavimalakulaH zrInRsiMho dvijendra : sAkSAtkAMtyA nRsiMhobhavadativimalo yasya raamstnuujH| kAmAMbAgarbharatnaM budhakavitilako bAlabodhakadakSA TIkAM sArasvatasya zrutisamasukhadAM rAmabhaTThIM tanoti / / lakSmIdharAkhyazca janAInazca putrAvimau sAdhutarau hi yasya / yenottamAH zrIkavikAlidAsakAvyatrayasya vyaracIha ttiikaaH|| zrImaddama(mma )NadezamaMDanamaNirvalzADhanAmA purI pAzcAtyodadhitIrabhUminikaTA kAzIva saMrAjate / yatrAste kavicakravartitilakaiH(kaH) zrIrAmacaMdro budhaH saubhAgyaikanidhiH pavitrahRdayastiSThangRhe tApasaH // zrImAnuinapaMDitobhavaditi vyAkhyAtRvaryo mahAnAMdhraH sAdhu vaziSTa eva caritaru(4)gvedivottamaH / yasya zrInarasiMhanAmatanayaH zrIkAmadevyAM sutaM rAmaM saMjanayatyamuM sa guNinaM zrIrAmabhaktaM budhaM // saH zrImAtrAmacaMdro budhavibudhajanAlhAdako vA kalAbhiH sarvatrakhyAtakIrtisphuradamalatarajyotsnayA pUtavizvaH / puNyaiH pUrNaH samastadvijakulasukhadajJAnadAnAya nityaM TIkAM sArasvatasya pratipadavizadAM rAmabhaTTIM karoti // zrImattelaMgadeze dharaNimaNirivoraMgalaH parvatendro 'gastyAzAkaMTharatnaM bhavati nRpamaNiyaMtra rAjA pratmapaH / rudrobhUyasya rAjye prathitabudhamahAnuhunaH paMDitendro tputraH zrInRsiMho vibudhakavipatiH putramAptArAmaM // Page #204 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 190 yo dvArakAM samadhigamya jagadguruM zrInArAyaNaM hi bhajati sa bhavaM vihaatuN| pANmAsikaM samakarodratamAptabhaktirbhAryAsuputrazubhasAdhuvadhUsametaH / / digdatisthApitasvapracuraguNadhano vyApnuvAno dirgatAn gatvA kSetraM kurUNA(NAM?) yaducaM(ci)tamakarotsvastha suuryopraage| prApto mAyAM( yA )purI tAM surasariti haridvAramAste ca yasyAM rAmassa( ? )ttIrthayAtrAM vyatanuta saha satputralakSmIdhareNa // haridvAre ca gaMgAyAM rAmazca harisaMnidhau / asthIni mAtRmukhyAnAM suhRdAM muktaye nyadhAt // sthitvA saukhyena tasyAM vidhivadurudhiyA tIrtha sevA ca kRtvA siddhaM prApya dvijeMdraM dinakaramiti taM satsahAyaM ca viSNuM / gaMgAyAM nauvimAnairubhayataTabhuvo vartmanA putrayukto / rAmaH zrIhasta(? degsti)nAkhyaM puramamalamagAt pAMDavAnAM nivAsaM // raSTrAgrI(?) hasta(? degsti)nAkhyaM puramatisukhadaM svarnadItIrabhUmau kRtvA tattIrthayAtrAM zubhataravidhinA ha(ha)STacittaH sputrH| bhuktvA svecchAnurUpaM vividhamakhabhuvaM pAMDavAnAM vilokya sthAnaM karNasya dAnapravitaraNasukhaM dRSTavAneSa rAmaH // gaDhamuktezvaraM nAma tIrtha gaMgAtaTe zubhaM / saMprAptaH sasuto rAmaH prasthito hastinApurAt / / zrImanmuktezvarAkhyaM ciramatisukhadaM durgamAsAdya rAmaH sthitvA tasmi(?'smirUyaha vai samucitamakarottIrthayAtrA smgro| HIGHrotIrthayAtrA smgraa| gaMgAyAM yatra pUto naghu(hu)Sa iti nRpaH sarpayoneza muktaH svarga prAptazca mukto bhavati mRtajanaH zrAddhaDaiikadAnAt / / mADhamuktezvarAttIrthAdgAmuttIrya puurvtH| saMprAptaH sasuto rAmaH zaMbharaM harimaMdiraM // yasmin zaMbharanAmni tIrthanikare vArANazI(sI)vacchubhe kalkI viSNuratIvaduHsahataro bhUtvA tathAMte kleH| bhAruhyAzvamatiprabhaM ca samitau dhRtvA mahAtsi(? degsiM) kare hatvA mleMchanRpAnkariSyati kRtaM dharmasvarUpaM yugaM / / jayati sa rAmaH zubhadhIH kRtvA tattIrthayAtrA vidhAnAt / zrImatI vinayanayau lakSmIdharajanAInau ytputrau|| saMbhare tIrthayAtrAM ca kRtvA vaaraannshiismaaN| puNyAM gaMgAtaTe rAmaH kapilAM nagarImagAt // zrImatyAM kaMpilAyAM puri vasati haro yatra rAmezvarAkhyo gaMgA yasyAH samIpe vahati janahitaM pAvanaM sajjalaughaM / tatrAMdhrajJAtivAH svajanaparivRtA gotrajA bhrAtRputrAH . sazrIkAH satkuTuMbAH priyasuhRdamanA bhaTTarAmasya saMti // Page #205 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 192: Grammar pUrva soraMbhanAni prathitaguNagaNe zUkarakSetravarye devAnAM kAryasiddha hariratulabalaH zvetavArAharUpaH / bhUtvA kRtvA ca kAryaM svatanumatha jahau yogatIrthe ca yatra prApto rAmazca tIrthaM tadiha pathi sariddIpamAlokya tIrtham // piturasthIni nikSeStuM gaMgAyAmagamatpurA / rAmastu zaukaraM tIrthaM dRSTvA harSa tadA gataH // kaMpilAyAM suhRdvargaM bhrAtRbhrAtRjamaMDitaM / gotrajaizca samAyuktaM dRSTvA rAmo purogamat // gaMgAtaTe SoMDapuraM vizAlaM prAsAdamAlAzubha haTTamA (? gaM) / saMrAjate tatra gatazca rAmastattIrthayAtrAM kRtavAnsaputraH // zrImatkhoDAbhidhAnAcchubhataranagarAtprasthitaH pAdacAraH siddhena zrIrA ( ? ) mUrtyA dinakara viduSA zrImahAviSNuneva / yukto lakSmIdhareNa prazucimatimatA putravaryeNa tadvad rAmo vidvAn kavIMdrobhujapuranagaraM prAptavAn zrIvizAlaM // rAmastattIrthayAtrAM ca gaMgAyA dakSiNe taTe / kRtavAnya (sya ) putrau dvau lakSmIdharajanArddanau || bhujapurapuravaryyAtprasthito rAmavidvAn katicidapi nivAsAndharmamadhye ca kRtvA / vidhivadatividhijJaH svardhunItIrthayAtrA - makRta sutayutosau hRSTacittaH pavitraH // brahmAvarttI sthAnamAsAdya rAmo vAlmIkIyaM cAzramaM tatra dRSTrA / sItAsthAnaM rAmacaMdrasya yajJasthAnaM hRSTaH svardhunItIrabhUmau // brahmAvarttAtprasthito rAmavidvAnAMgAtIre tIrthayAtrAM ca kurvan / dRSTvAlhAre (?) zrIkanojaM puraM vai prAptaH sAdhustatra DAlAma (raM) ca // DAlAmara(? 'rAt )sAdhupurAtprayAto rAmaH saputromitadhairyayuktaH / gaMgAtaTe sAdhuvirAjamAnaM karApuraM naugatinA hyagacchat // karApurAtprasthita eva vidvAnAmaH prayAgaM gatavAnsaputraH / yatra triveNyAH pratibhAti saMgamastatrAkarottIrthavidhi vidhijJaH // prayAgAtprasthito rAmo vidvAnputrAnvitaH zuciH / paMcabhirdivasaiH prAptaH purIM vArANazIM zubhAM / / kAzIM prApya vidhAnataH sutalasallakSmIdhareNAnvito gaMgAyAM maNikarNikAtaTavane snAtvA ca vizvezvaraM / saMpUjya prativAsaraM samakarodyAtrAM sukhenAnvito yo rAmaH kavizekharo budhamaNiH sadbhojayitvA yatIn // kAzIyAtrAM ca kRtvA vidhivadamaladhIH putrayukto gayAM tAM pitrAdInAM ca muktyai jigamiSuranaghaH prasthitaH suprasannaH / Page #206 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata gaMgAM tIrtvA pradUre samadhigatanadaM zoNabhadraM ca tIrtvA puNyAduDapUrva puramagamadusau rAmavidvAnvihAram || uddaMDavihArapurAdrAmo vidvAnnRsiMhasUrisutaH / gayAM gatazca satanayaH pitRRNAM muktihetave soyam // kanyAgate dinamaNAvAzvine saptasaptatimi (1 me) varSe / gayAyAtrAM ca vidhinA rAmo vidvAnpitRmukttyai kRtavAn // kanyAgate ravau zrAddhaM pitRRNAM muktidAyakaM / gayAyAM vidhivadrAmo yo bhaktyA kurute sma sat // The rest of this interesting diary is absent as the Ms. is incomplete. Reference - For another Ms. also incomplete see India Office Catalogue No. 804; another (complete ? ) in Biuhlora Catalogue Guz. fasc. III, p. 30. The author quotes viThThala the author of pra. kau. pra. on fol. 3a and rAmacaMdra the. author of pra. kau. on fol. 28b. zabdasAdhana (sArasvatIyazabdaniSpAdanam ) No. 172 193 [ Sabdasadhana alias Sarasvatiyasabda Nispadanam 554 1887-91 Size - 11 1/2 in by 5 in. Extent - 8 leaves, 9 lines to a page, about 44 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, fairly accurate and complete. Age-Seems to be comparatively recent. Author - See No. 243 of 1892-95 [ = Serial No. 222 below ]. Subject - See No. 243 of 1892-95 [ Serial No. 222 below ]. Begins - Same as No. 243 of 1892-95 25 [ Des. Cat. Vol II, Ph. II ] - Serial No. 222 below). Page #207 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 194 Grammar Ends -yoSIti yuSmad astIti asmad / iti zabdasAdhanamityatham 6 mAdhukaryA samAptA-The Ms. wants the prazasti which is to be found at the end of 243 of 1892-95 [=Serial No. 222 below]. The two Mss. however appear to be of the same work. zabdArNavavRtti Sabdarnavavrtti (manoramA) called Manorama 538 No. 173 1886-92 Size -91 in. by 41 in. Extent-(49 to 77+79 to 94=) 45 leaves, 17 lines in a page, about 50 letters in a line. Description -Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing fairly correct. Incomplete and fragmentary. Leaf 78 missing. All leaves slightly damaged in the right hand upper corner, leaves 56, 60, 61, 64, 65 and 70 very much spoilt and torn. Red chalk used to mark the Sutras and Colophons. Author - Sahajakirti. Subject -A commentary, also called Manoramd, on Sabdarnava, a grammatical work by the author himself. The work seems to be divided into several Dvipas, and each Dvipa into 4 Dvaras. The work consists of Sutras, probably modelled on those of Hemacandra but distinct from them, followed by this explanation. On Fol. 54a we have iti zrIphalavRddhipArzvajinaprAptaprasAdazrIsahajakIrtiyatIMdraviracitAyAM svopajJa. zabdArNavavRttau manoramAbhidhAnAyAM dvitIyasya tRtIyaM dvAraM // gornamas. purato raH saH kakhapapheSu (Cp. Hemacandra II. 3.1). The next Sutras are tiraso vibhaassaa| (Hem.II. 3.2), pusmuhusoH (for Hem. II.3.3. puMsaH) || on Fol. 64b iti zrIphalavRddhipArzvajinaprAptaprasAdazrIsahajakIrtiyatIMdraviracitAyAM svopajJazabdArNavavRttau manoramAbhidhAnAyAM dvitIyasya caturtha dvAraM // dvitIyaM dvIpaM // prathame dvAre 50 // dvitIye dvAre. 100 / / tRtIye dvAre 119 // caturthe dvAre 111 // dvitIyadvIpayogasaMkhyA 380 // prathamadvitIyadvIpayogasaMkhyA 658 // kArakam // 1 // next sutra kriyAnimitta . dravyasAmarthya kArakam // etc. Page #208 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 195 Begins - Fol. 49a -- bhodhinistArakametajjinamatho etasmai namo jJAnavate / mokSa kAraNamidaM jinazAsanamatho asmai namo bhagavate / avRtyaMta iti kiM / athoparamaitaM pazya / etc. The first satra on the page is 85th idamo'm nye|| Ends -Fol. 94b mattA bahavo mAtaMgA yasmin tanmattabahamAtaMgaM vanam // The last satra on the page is anekaM ca, 2nd of the bahuvrIhiprakaraNa. Reference - For other Mss. of Sabdarnava see under Siddha Sabdarnava, Jidaratnakosa, Vol. I, p. 438. This is the only Ms. of Vrtti reccorded there. zabdArthacandrikA Sabdarthacandrika 1380 No. 174 ___1884-87 Size - 101 in. by 41 in. Extent - 16 leaves, 19 lines to a page, about 47 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, clear and bold writing. Ruled margins and blank spaces in the centre. Fairly accurate and complete. Age - Samvat 1708 which is also the date of the composition of the work itself. Author - Hamsavijayagani - the same who appears perhaps wrongly as Kamsavijayagaai in Aufrecht's Catalogus Catalogorum and Rajendralal Mitra's Notices of Sk. Mss. (Vol. 8, p. 186). Subject - A commentary on the introductory verses of the Sarasvata Sabdanusasana of Anubhuti Syarupacarya. In the first four leaves is stated what is called saMhitAdiSabheda nirUpakapacaspa vyAkhyAdik which - Begins - zrIzaMkhezvarapArzvanAthAya namaH / OM nmH| sakalabhaTTArakapuraMdarabhaTTAraka zrI 19 zrIvijayAnaMdasUrIzvaracaraNakamalebhyo namaH / OM namaH siddhisaMtAnadAyine prmaatmne| zrImacchaMkhezvarAvhAnapArzvezAya mahasvine // 1 // Page #209 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar zrIvardhamAnaH saMsiddhayai vardhamAnamahodayaH / stAdvizvavizvavizvezazakracakrastutakramaH // 2 // hetave zreyasAmeva parAya parameSThine / vidhUtarAgadveSAya kAruNyanidhaye namaH // 3 // sAradAM sAradAM smRtvA shaardeNdutnuprbhaaN| karpUrapUranyatkA(kA)rakArikIrtivirAjinIm // 4 // guruM zrIvijayAnaMdaM vijayAnaMdadAyakaM / natvA gaurigurugiriprAvaNoraguNergurum // 5 // bAlAnAM buddhibodhAya vinodAya ca vAgminAm / saMkSiptayuktibhiryuktA gaMbhIrArthagarIyasI // 6 // vicakSaNacacakoraugha(?)harSotkarSavidhAyinI / vyAkhyA sudhAzrA(srA?)viNI ca padArthAnAM prakAzinI // 7 // bhjnyaanoprtmstomprdhvNsnpttiiysii| sbodhaagaadhjldhilolkllolvrdhinii||8|| zabdArthacaMdrikAkhyeyaM zabdazAstreducaMdrikA / sArasvatAdyasatpadyadvayavRttirvitanyate // 9 // caturbhizca kalApam // '. nijaanujjnyshriisiddhivijysyaagrhaanmyaa| kriyamANaH prayatnastAnmaMdadhIbodhatattyu(?)lI // 10 // iha hi kila nizzeSasavizeSasphUrjadvayaMpadArthasArthaparamArthajijJAsUnAM zizUnA samyak zabdavyutpattyavabodhAya svakIyakamanIyakuzAgrapratimaniHpratimapratibhAprabhAprAgbhAraparAbhUtaprabarhabarhirmukhAcAryA mAnAbhimAnaidaMyugInacaJcaJcaturajanaghetazcamatkArakaraNAya ca zrIsArasvatyazabdAnuzAsanAdimavRttadvitayasya vyAlyA saMhitAdibhedena SoDhA prastUyate yaduktaM pUrvasUribhiH zAstrAntare - saMhitA 1 ca padaM 2 caiva padArthaH 3 padavigrahaH 4 cAlanA 5 pratyavasthAnaM 6 vyAkhyA taMtrasya SaDvidhA / and ends - iti SaSTho bhedaH / ityalaM prapaMcenetyAdyarthayojanA / caMcadvarNasusaMhitA sphuTapadA nAnApadArthapradA vijJazlAdhitavigrahA samucitasthAnaM sphuraJcAlanA / vyAkhyA kAmagavI ciraM vijayatAM satpratyavasthAnayuk snigdhaM gorasamarpayatyanudinaM hRdyasya payasya me // 1 // Page #210 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 101 The real work begins -- parabrahmasvarUpAya bhavAtItAya tAyine / zrIzaMkhezvarapArthAya namaH saukhyavidhAyine // 1 // anaMtavastuvijJAnaM girAmIzaM kSamArNavam / devAdhidevaM devArya vaMde daivatapUjitam // 2 // vAgvAdinI vitanutAM vAgvilAsasya kauzalam / kAzmIradezAlaMkAro hArihIrakasaMnibhA // 3 // zrImachrIvijayAnaMdagaNezaM garimAMbudhim / sarvAMbhISTArthasaMsiddhivedhasaM praNidadhmahe // 4 // shriisaarsvtshbdaanushaasnsyaadivrtinH| vRttasya vividhArthasya ghoDhA vyAkhyA vidhIyate // 5 // tatra prathama saMhitA / praNamya paramAtmAnaM etc. - The disquisition on this one verse extends upto fol. 12 and ends - iti zrImattapAgachAdhirAjazrIgautamagaNadharopamaguNasamAjasakalabhaTTArakavRMdavRMdArakavRMdArakarAjabhaTTAraka zrI 19 vijayAnaMdasUrIzvaraziSyabhujiSyapa0 / (i.e. parama )haMsavijayagaNisamarthitAyAm zabdArthacaMdrikAyAM SaDvidhavyAkhyAnAtmakaH zrIsArasvatazabdAnuzAsanaprathamavRttArthalezaH sNpuurnnH|| The disquisition on the second verse begins -- zAzvatAnaMdasAMdrAya jiteMdrAya yshsvine| namaH zaMkhapurosapArzvanAthAya yogine // 1 // zrImahAvIrasarvajJastanutAM sukhsNttii| kSmApasiddhArthasiddhArthakulAkAzadivAkaraH // 2 // bhAratI bhAratI dadyAdrAjadrAjIvalocanA / bhaktivyaktinamatkamrasurAsuranarezvarA // 3 // . aciMtyamahimAgAraM maheMdramahitaM mudA / sUrizrIvijayAnaMdasvaguruM smRtimAnaya // 4 // vyAkhyAya prathamaM padyaM zrImatsArasvatasya ca / dvittIyasyApi vRttasya vyAkhyAlezaH pravakSyate // 5 // nanviha prathamapadye kathaM vistaro nirasto etc. - The disquisition on the second verse garganta tratat etc. -- ends as before and then follows graMthaprazasviH Page #211 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 198 * Grammar zrIvardhamAnajinarAjanibhaprabhAvaH zrIhIrahIravijayAbhidhasUrirAsIt / zrIsomasomavijayAbhidhavAcakobhUcchiSyasya gautamasamAnaguNA yadIya:(yAH) // 1 // tatpapUrvagiribhUSaNabhAnumAlI sUrIzvaraH samabhavadvijayAdisenaH / yo'kabbarakSitipaparSadivAdivRMda bAde vijitya jayakIrtikanImavArIt // 2 // tatpadyaratnasiMhAsanabhAsanasArvabhaumasaMkAzAH / udabhUvanmunitilakAH surizrIvijayatilakAkhyAH // 3 // saMprati teSAM paTTe vijayaMte samayakanakakaSapaTTAH / vijayAnaMdamunIMdrAstapagaNataTinIramaNacandrAH // 4 // saubhAgyabhAgyanilayAH yugapradhAnAH pradhAnamahimAnaH / ye zrIsudharmajaMbUprabhavamukhAn smArayati guNaiH // 5 // . yugmam // eSAM paramagurUNAM padakajahaMsena vijayena / racitA sArasvatamukhavRttadvitayasya sadvRttiH // 6 // zabdArthacaMdrikAvhA vyAkaraNasucaMdracaMdrikA rucirA / arthasudhA saMghaTitA prItikarI saJcakorANAm // 7 // yugmam // vasugaganamunIMdumite (1708) varSa harSeNa rAdhasitaSadhyAm / saMghaTiteyaM vRttiH prabarhabarhANapuranagare // 8 // svaparAgamapArINairvaravAcakakoTikoTikoTIraiH / zrIvinayavijayavAcakacaraNaiH saMzodhitA pratizcaiSA // 9 // gItichandaH // zrIsiddhivijayasudhiyAmabhyarthanayA kRtoyamudyogaH / dadyAdabhyudayaM vaH satatamabhISTArthasiddhiM ca // 10 // nijgurupdkjvaangmybhktipraagbhaarpulkitaaNgen| likhitA prathamAda" vRttiriyaM bhAnuvijayena // 11 // iyamAryA ziSyakRtA // zrIzaMkhezvarapArvatIrthavasudhAdhIzakramAMbhoruha bhaktivyaktitaraMgaraMgimanasA vRttirmayA nirmitaa| Page #212 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 199 sphUrjadvaryapadArthasArthavizadA saMkSiptayuktyanvitA zrImAnaMdamunIMdracaMdrasuguroH pAdaprasAdAdiyam // 12 // . yAvadati vasudhA yAvanakSatramaMDalaM nbhsi| tAvanaMdatu vizve vicakSaNairvAcyamAnAsau // 13 // iti zrIsArasvatazabdAnuzAsanaprathamavRttadvitayasya zabdArthacaMdrikAnAnI vRtti saMpUrNA // - zrIhaMsavijayakovidazizunA dhIreNa vijayayuktena / tattvAdihaMsasaMjJakamuneH pradattA pratizcaiSA // 1 // Thus it would be seen that this Ms. is one of the first few copies written for the author personally. The author quotes among others jagannAthabhaTTAcArya. Reference - Notices of Sk. Mss. by Rajendralal Mitra, Vol. 8, : p. 186. Also Dr. Bhandarkar's Report for 1882-83, p. 43, and the Jinaratnakosa, Vol. I, p. 43. 674 sArapradIpikA Sarapradipika No. 175 1891-95 Size -- 127 in. by 34 in. Extent -48 leaves, 14 lines to a page, 50 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, clear and legible handwriting, the last 10 leaves belong apparently to a different scribe. The sides are very much worn out ..:. so that in many places parts of the text have disappeared. The thefer upto the area section, ends on fol. 33a. The ......... Ms. is incomplete, as it breaks off in the middle of the 2nd vRtti. Age - The Ms. seems to have been much worn out by age and exposure. Author - Jagannathabhatta. Page #213 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 200 Grammar Subject - A commentary on the Sarsvataprakriya. The Report for 1891-95 says that this is a commentary by Ksemendra, probably the name as occurring at the beginning was wrongly taken to be the name of the author himself. Regis-"mavallIkuThArAya // zrIlIlAgaticAturIparilasatprodAmamuktAvalIyuktazvetadukUladhAricaraNazrIzobhitAM bhAratIm / naumi brahmamayIM mudA hRdi dhRtAM va..... vinatI jyotsnAkuMdasitAbjacaMdradhavalAM zubhrAjasiMhAsanAm // 1 // siMdUrArcitabhAsurAtisurabhirmAtaMgavakrasya sA zaMDArAgavibhA nibhAlitavivasvatsAra...... maa| vighnadhvAMtasapatnapanagagaNonmArthakatAkSyaprabhA rAgor3AsitaviSTapA pratidizitAM(?pradizatAM) zreyAMsi bhUyAMsi me // 2 // natvA nRsiMhacaraNau dhyAtvA satpAdapaMkajam / (? yathA)matimataiH kluptAM kurve sArapradIpikA // 3 // iha khalu vividhavaiyAkaraNavaryavipratipazcanyAkulIkRtacittazrotRjanamanaHsamA dhAnAya parAparaguru paramadaivatapatmapraNatimayamaMgalAcaraNapuraHsaraM sarasvatI- proktaprakR(kri)yAyA arjavaM pratijAnIte // praNamyetyAdinA zlokena // matra kSemeMdreNApyuktam / prAripsitAvighna( ? sa )mAptiziSTAcArAvanAbhyAM praNateSTadevAH / zrotRpravRtyai viSayAditAvadAcAryadhuryyA iha saMgirate // .... bhaI anubhUtisvarUpa(:) sArasvatI prakriyAM etc. Pads - moH 61 poruiiro'pavAdaH / mumUrSati luGi liGi apratyaye Here the Ms breaks off. Colephon-- The shorter colophon iti sArapradIpikAyAM saMjJaprakAzaH etc. is everywhere to be met with. Only at the end of the first Vrtti, foll. 32a, we have the fuller text iti zrIjagannAtha bhaTTaviracitAyAM sArapradIpikAyAM tddhitprkaashH| Page #214 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 201 sArapradIpikA Sarapradipika sArasvataprakriyATIkA Com. on Sarasvataprakriya 328 No. 176 1875-76 Size -- 10 in. by 44 in. Extent - 61 leaves, 15 lines to a page, 38 letters to a line. Description-Country paper, Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold and legible writing generally correct. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Complete. The Ms. was brought from Bikaner. Age-Samvat 1892. Author - Jagannatha. Subject -- A commentary on Anubhutisvarupacarya's Sarasvata prakriya. Begins - zrIsAradAyai namaH // zrIlIlAgaticAturIparilasatprodAmamuktAvalIyuktazvetadukUladhAricaraNazrIzobhitAM bhAratI / naumi brahmamayIM mudA hRdi dhRtAM vINAM kare bibhratI jyotsnAkuMdasitAbjacaMdradhavalAM zubhrAjasiMhAsanAM // 1 // natvA nRsiMhacaraNau dhyAtvA sadgurupaMkajaM / yathAmatimataiH kluptAM kurve sArapradIpikA // 2 // iha khalu vividhavaiyyAkaraNavaryavipratipattittvAvyAkulitazrotRjanamanaHsamAdhAnAya parAparaguruparamadaivataparamAtmapraNatimayanamaskArapuraHsaraM sarasvatIproktaprakriyAyA ArjavaM pratijAnIte / praNamyetyAdinA zlokena // matra kSemeMdreNApyuktaM prAripsitAvighnasamAptiziSTAcArAvanAbhyAM prnntessttdevaaH| zrotRpravRttyai viSayAdi tAvadAcAryadhuryA iha saMgirate // 1 // ahaM anubhUtisvarUpAcAryaH sArasvatI prakriyAM etc. 'Ends - tena madhurAyApIta paMkaja iti pAThe sugamaM // matAMtareSu vizadAn gRhItvA zabdadorakAn / jagamAthena vizadA kRtA sArapradIpikA // 1 // 28 [Don.Cap Vol. II, Pt.II] Page #215 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 202 Grammar sa jayati narasiMha (:) svaprabhAvyAptavizvo nijajanamanukaMpAsa smitaM vIkSa ( kSya) rakSan / yadupari nikaraistaistArakANAmazeSaiH zirasi kusumamAlAzrIralaMbhiH (?) prabhAbhiH // 2 // iti sArapradIpikAyAM kRtya ( pratya) yaH prakAzaH // iti jagannAthaviracitA saMgrahaTIkA sArapradIpikA nAmnI TIkA saMpUrNA samAptA // saMvat 18 ( these figures were changed to and then crossed through) 92 varSe zrAvaNasudi 10 myAM tithau bhaumavAre bhujanagare likhitaM paM0 moharSinA (?) // yAdRzaM0 // zubhaM bhavatu lekhakapAThakayoH // 1 sArapradIpikA 'sArasvataprakriyAThIkA No. 177 Size - 10 in. by 42 in. Extent - 46 leaves, 16 lines to a page, 48 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs, bold and careful writing, generally correct. Omissions noted in the margins in a few places. Margins ruled carefully in black, blank spaces in the centre. Goes down to the end of the 2nd vRtti. Sarapradipika Com. on Sarasvataprakriya Age --- The Ms. is not very old in appearance. Author -- Bhatta Jagannatha. 107 1883-84 Begins - zrIlIlAgaticAturI ...etc. Ends - iti hetorAkhyAtasaMjJakAM (kAnAM) pratyayAnAM khyApanaM dhAtusaMbaMdhena saMyojanaM 1 tenAlaM pUryatAM // iti zrIbhaTTajagannAthaviracitAyAM saMgrahaTIkAyAM sArapradIpikAyAM AkhyAtaprakAzaH / 1800 graM0 // Page #216 -------------------------------------------------------------------------- ________________ #. sarasvata 20 sArapradIpikA Sarapradipika sArasvataprakriyATIkA Com. on Sarasvataprakriya 194 No. 118 1882-83 Size - 101 in. by 4 in. Extent -- (37 - 7=) 30 leaves, 16 lines to a page, 38 letters toe a line. Description -Country paper. Devanagari characters, careless and often incorrect writing. Wants fol. 1 and foll. 25-30, and goes to the end (or very nearly the end) of the AkhyAta section. Incomplete. Age - The Ms. is old in appearance. Author - Though the colophon does not give the name of the author, on comparison it is found to be the work of Jagannatha. Subject -As in the two preceding Mss. Begins -- (first fol. missing) anubhUtisvarUpAya tasmai zrIgurave namaH / Ends - kutazcit kAraNAt kriyA'niSpattau yadAsiSya ityAsa upavezane bhUtamAtreti - adyatane bhUdyatane ca abhUd vRSTiH adya vA pUrvedyuH dAdeH paratyatra dheTzAchA sAmrA ete vaadaadyH| iti zrIsArapradIpIkA smaataa||shrii|| zubhaM bhavatu // // zrIrastu // ||ch // ||ch // // zrIH / / sArasvataTippana(ka) A gloss on Sarasvata No. 179 496 1884-87 . Size - 111 in. by 5 in. Extent - (17-1= ) 16 leaves, 17 lines to a page, about 48 letters to a line. Page #217 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 204 Grammar Description -Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrats, blank square spaces in the centre, margins very carefully ruled, numerous marginal notes in the same bold and beautiful hand. Edges partly worm-eaten. First leaf wanting, generally correct and otherwise complete. Age --- Samvat 1678. Author - kSemendrasUri, son of haribhaTTa. Subject - A gloss on Narendracarya's commentary (?) of the Sarsvata. (Aufrecht says Dhatupatha, but the Ms. covers n a much wider field.) i Begins-No proper beginning (the first folio being missing)-it begins with sAkSAdvidhatte / varNagaNanaM tvarthAt / tenaikasya vAkyasyArtha dvayalakSaNaM etc. Ends - kRSNAzramazrIcaraNopasanni(? tti )mavApya sNpraaptmtiprkrssH| kSemeMdrasUriharibhaTTasUnuH sArasvate Tippanamabhyadhatta // 1 // vyAkhyAguNAnirIkSye[ha?] ciraM naMdatu sajjanaH / durjanopyasato doSAn duSTAzayaparisphuTAn // 2 // iti zrInareMdrAcAryasArasvate kSemeMdrakRtaM TippanakaM saMpUrNa // saM0 1678 etc. sArasvataTippana(ka) A gloss on Sarasvata 540 No. 180 1886-92 Size - 10 in. by 4t in. Extent - 10 leaves, 18 to 20 lines to a page, about 62 letters in - a line. Description - Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold and legible writing, fairly correct. Complete. Borders ___worm-eaten and spoilt. Author - Ksemendrasuri, son of Haribhadra. Page #218 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 20 Subject -A short commentary (resembling stray notes) on the .. Sarasvata grammar. Begins - OM namaH svarasvatai / tadarthatatvAminiviSTabuddhirga(? degg)vprtikssepkyuktileshaiH| alpaiH padairdhyAkaravAma kAmaM sArasvataM byAkRtamanyadIyaiH // 1 // prAripsitAvinasamAptiziSTAcArAvanAbhyAM praNateSTadevAH / zrotRpravRttyai viSayAditAvadAcAryadhuryA iha saMgirate // 2 // "... praNamya sArasvatI prakriyAmRju kurve ityanvayaH / Ends - lokAccheSasya siddhiriti sUtrabalAdasmAbhirdigmAtramukta / sa patiH prakriyAM ... zubhAmiti RjumityarthaH / kRSNAzrama] zrIcaraNopasattimavApya sNpraaptmtiprkrssH| kSemeMdrasUrirharibhadrasUnuH sArasvate TippaNamabhyadhatta // 1 // One verse (byAkhyAguNAnparIkSyeha etc.) follows which is not legible, the paper being worm-eaten. iti sArasvataTippanakaM kSemeMdrAcAryakRtaM saMpUrNam / ... sArasvataTippana(ka) A gloss on Sarasvata No. 181 - .............. ... 1673 1891-95 Size - 101 in. by 44 in. Extent - 14 leaves, 17 lines to a page, 62 letters to a line. Description-Country paper, very much worn out at the sides. - Devanagari characters with pRSThamAtrAs, clear, legible and beautiful writing, fairly accurate. Square blanks in the centre, margins carefully ruled, numerous marginal and interlinear notes in a very small and clear writing. Red chalk used. Complete. Age-The Ms. has an old appearance. . Page #219 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 206 Graminar Ends-iti zrInareMdrAcAryasArasvate kSemeMdrakRtaM TippaNaM smaatN| samAyaM sArasvatI TIkA / / paM0 zrInayanasuMdaragaNimatallikAnAM vineyaprItivijayena lilikhye // zubhaM bhavatu // sArasvatATappana(ka) No. 182 A gloss on Sarasvata 672 1891-95 Size - 9 in. by 44 in. Extent - 44 leaves, 10 lines to a page, 30 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, legible, but rather hastily written handwriting, correct in the main. Fol. 25 writen on one side only. Occasional marginal corrections. The Ms. proper ends on fol. 43, the last leaf being devoted to some discussion as to the necessity of maMgala and the 10 lakAras. This comes from the scribe himself who adds also two verses in praise of his own extensive learning on fol. 436 and 44. Complete. Age - Samvat (?) 1776. Author-Ksemendra, son of Haribhatta or Haribhadra. Subject---A commentary on Sarasvatarprakriya. Begins - OM namo bhagavate vAsudevAya / zrIgaNezAya namaH / zrIsarasvatyai nmH|| tdrthtttvaabhinivissttbuddhigrvprtikssepkyuktileshaiH| alpaiH padAkaravAma kAmaM sArasvataM vyAkRtamapyanalpaiH // 1 // prAripsitAvighnasamAptiziSTAcArAvanAbhyAM praNateSTadevAH / / zrotRpravRtyai viSayAdi tAvadAcAryadhuryA iha saMgirate // 3 // ...... praNamya paramAtmAnaM etc. Ends - lokAcheSasya siddhi rityetatsUtrabalAdasmAbhirdiyAnamuktam / prakriyA zubhA cake Rju kRtavAna ityrthH|| It is curious that the last versee Page #220 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Saraswata svarUpa' and avatAdvo of which the first gives the name of the author as anubhUtisvarUpAcArya should not be at all commented upon in this place except in the words apsat etc. -an omission which gains in interest when we compare ....... the colophon which ascribes the work to nareMdrAcArya, kRSNAzramazrIcaraNopasattimavApya saMprAptamatiprakarSaH / kSemeMdrasUriIribhaTTasUnuH sArasvate TippaNamityadhatta // 1 // vyAkhyAguNAn parIkSe(kSye )ha ciraM naMdatu sjnH| . durjanopyasato doSAn duSTAzayaparisphuTAn // 2 // iti zrInareMdrAcAryasa(sA)rasvate kSemeMdrakRtaM TippaNaM samAptaM / / zubhaM bhavatu / / rAgagotragiribhUmi (1776) mitere bhaadrkRssnngirijaaguruvaare| . pUrNametadakaro harilAlaSTippaNaM likhanato mativRdhyai / / Reforemee-Dr. Peterson's fourth Report, extract, page 20. The narendrAcArya in the Colophon must have written some commentary on the Sarasvata Sutras, if indeed ter be not another name for anubhUtisvarUpAcArya, whose work is the same as the one here commented upon. See 496 of 1884-87[ = Serial No. 179 above]. A narendrAcArya is quoted by viThThala (Oxford 161b) and by maMDana and amRtabhArati. sArasvataTIkA No. 183 Sarasvata with Commentary 240 1892-95 Size -103 in. by 4: in. Extent - 107 leaves, 15 lines to a page, about 56 letters to a line. Deseription-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. A square in the centre left blank. Margins ruled in black and red. Red ink occasionally used for punctuation as also yellow powder for erasure. The text is written in the centre and the Tika above and below in smaller hand. There are also on some pages marginal notes by Page #221 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 208 Grammar . e a different hand. First and last pages as also p. 36 - rather damaged. Not very correct. Complete.. Age - Samvat 1625. Author of the text Anubhutisvarupacarya, of the commentary Punjaraja. Subject -- The aphorisms of Sarasvata grammar as expounded by Anubhutisvarupacarya with a commentary by Punjaraja. namaH / Begins: Text-praNamya paramAtmAnaM baaldhiivRddhisiddhye| sArasvatImRrju kurve prakriyAM nAtivistarAm // 1 // iMdrAdayo'pi yasyAMtaM na yayuH zabdavAridheH / prakriyA tasya kRtsnasya kSamo vaktuM naraH katham // 2 // ....... tatra tAvatsaMjJA saMvyavahArAya saMgRhyate / bhaiuRla samAnam / mAnanapratyA: hArama(ha)NAya varNAH parigaNyate // etc. Tika - OM / siddhiH| zrIsarasvatyai nmH| mAnadaikanidhi devamaMtarAya".." / .................."varadAvaradAnana // ................"zAMdre hRdi saMnidhAya / zrI puMjarAjaH kurute manojJAM sArasvatavyAkaraNasya TIkAM // 2 // iha graMthasya kartA niraMtarAyamIpsitArthasidhyai etc. Ends Text - rAdipho vA rephaH / rakArAdIni nAmAni zRNvato mama paarvtii| manaH prasannatAmeti rAmAnAni (raamnaamaabhi?)shNkyaa| ...! lokAccheSasya siddhiriti yathA maatraadeH|| avatAdvo hayagrIvaH kamalAkara iishvrH| -....... suraasurnraakaarmdhupaapiitpNkjH||1|| svarUpAMtonubhUtyAdizabdobhUyatra sArthaH(rthakaH 1) / sa maskarI zubhAM cakre prakriyAM nu rovitA(? cturocitaaN)||2|| iti sArasvatA // Com. - Fol. 107a iti prasAyA vAcA viyicyaarthms(sN)shry| TIkA sArasvatasye(yaM) yathAmati vinirmitA // 1 // Page #222 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata himAlayAdAmalayAcalaM yo vizobhayAmAsa [ mahIM yazobhiH | AsInnRpAla ( : ) spRhaNIya saMpat sAdhusade (?) mahIMpAla iti prasiddha: (ddhiH ) // 2 // a ( bhA )ryeSu varyaH parakAryadhuryaH smaryaH satAM paurasarojasUryaH / tatsUnuraudAryanidhirbabhUva korAbhidho duhRdavAryadhairyaH // 3 // ta( sa ) tsevito lalitalakSaNakAMtamUrtirAjJAprasA (mo) danakaraH sadanaM [ kalAnAM ? ] / jaivAtRkaH kuvalayaprathitopakAra ( : ) pAmA ( ? ) bhidhAna udiyAya tato nRsomaH // 4 // prathitavipula zrI zrI mAlAnvavAyavizeSakaH sakala ( ja )gatIjAgratkIrtiH sudhIranasUyakaH / amitavibhavo govA sAdhuH suto ( a ) jani jAnakIramaNacaraNapremAnaMdAdudaMcitasAtvikaH // 5 // tatsutaH sukRtazobhitasaMpatprINitAvanivanIpaka AsIt / bhava (vaibhave ? )yavikRto bhuvi mUrtaH puNyarAziriva yApava (?) sAdhu (H) // 6 // abhUtkuTuMba sthitibhAradhAriNI ( ?madI ) yadIyA sahadharmacAriNI / sadAnna dAnavatadIkSayAjanaM kuzezayAkArazayA pupoSa yA // 7 // tannaMdanau sumatisAdhitapauruSArdhA (rthA) vApanimagnajanatoddharaNe samarthoM / khyAtA guNairjIvanamedhasaMjJAvAjJAvazIkRtanRpau sakRpAvabhUtAm // 8 // zrIvilAsavati maMDapadurge svAminaH khalavisAhigayAsAt ( ? ) prApya maMtripadavIM bhuvi yAbhyAmarjitojjhitaparApakRtiH zrIH // 9 // [ khalavisAhigayAsa = khilaji - sAhi gayAsuddIna ? ] jIvano bhuvanapAvanakIrtiH maMtribhAramu (ma ) nuje vinivezya / brahmavitsa jagadIzvarapUjA kautukena samayaM samanaiSIt // 10 // namadavanasamartho [?]ndavijJAnapArthaH / sujana vihitatoSaH zrInidhirvItadoSaH // avanipatizaraNyAt prauDhadhIrmeghamaMtrI mapharalamalikAkhyAM zrIgayAsAdavApa // 11 // pativratA jIvanadharmapatnI dhanyA makUnAma kuTuMbamAnyA / zrIpuMjarAjAkhyamasUta putraM muMjaMvatinnaizvaritaiH(?muMjaM ca taistaizca ) ritaiH pavitraM // 12 // 209 jayati madanamugdhaH sajjanapremasAMdraH saguNamaNisamudraH kIrtividyotacaMdraH / nayavinayavinidraH puNyalakSmIsamudraH samarasama (ya )rudraH puMjarAjo nareMdraH // 13 // 27 [Des. Cat. Vol. II, Pt. II] Page #223 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 210 Grammar yasyAbhAti sabhA (ti)rskRtmdprnhprbhaavoddhurkssonniimNddnmNddleshvrmhaa(raa)jnymaanyaanvitaa| vidyAvRMdavinodamodavibhavadromAMcavidvadvacojAgradUpasarasvatI nivasatilakSmI(vinamatilakSmI vilAsAyitA // 14 // anuje guNavatyudAracitte (gurudevadvijabhakti )bhAji puNje| yadupAhitarAjyakAryabhAraH prabhutAsaukhyamanAkulaM bibharti // 15 // rasollasitayA(di!) girA caturacittamAnaMdayan / kalAsu sakalAsu yaH kali(takeli )kautuhlH| vimatsaratayA dadhanikhilazAstratatvajJatAM karoti karuNAkarovanamanaSi( varamanISi ?)sanmAnatAM // 16 // pratigRhasvAnaanulita ... ." mahimAyaH kSobhakAlepyanaMdat // 17 // anivAritavAMchitArthadAnairatidurbhikSabubhukSayArditAnAM / gaNazaH samupeyuSAM janAnAmakarojjIvitarakSaNaM yadekaH // 18 // anekazo yena vidhIyamAnairmUlAdidAnairupalabhya saMpat / vidvajjano dIvyati viMdamAnaH zrIbhAratIsaMnidhisakhyasaukhyam // 19 // vi(bu)dhAnabhinaMdato vipakSakSitibhRtjJAtaparAkramasya (ysy)| udayadhudhi cApamAzu zaMsatyarinArInaya(ne)Su bhUrivarSam // 20 // yoyaM ruciracaritro guNairvicitrairati(pra) sabham / digdaMtAvaladaMtalI(? daMtAvalI) vilakSaM yazaH sunute // 21 // soyaM TIkAM vyaracayadimAM cArusArasvatasya vyuptitsUnAM samupakRtaye puMjarAjo nreNdrH| gaMbhIrAthai rucitavivRtaiH svIyasUtraiH pavitrAnenAmabhyasyata iha mudA zAradA suprasannA // iti zrImAlabhAratI(zrImAlakulazrImAla') zrIpuMjarAjavinirmitA sArasvataTIkA saMpUrNA // Verse 17 as found in 256 of 1895-98 iti gRhanabhigaMpa(pratigRhamabhigamya) svarNanityoci( niSkAnvi )tAnAmupacitakutukAnAM modakAnAM prdaanaiH| vidalitaduravasthAn lakSasaMkhyAn gRhasthAn atula(lita)mahimA yaH kSobhakAlepyanaMdat // Reference - India Office Catalogue, Part II, No. 801. Rajendralala Mitra's Catalogue of the Sk. Mss. in the library of the Asiatic Society of Bengal, Part I-Grammar, p. 151. Berlin Catalogue No. 776%; Cal. Sk. Coll. Catalogue, fasc. 20, No. 108. Page #224 -------------------------------------------------------------------------- ________________ sArasvataTIkA (gercraft) No. 184 Size - Extent 10 in. by 4 in. Age -- -- Description 82 leaves, 15 lines to a page, 52 letters to a line. Country paper, slightly worm-eaten in the margins. Devanagari characters with gas, clean legible writing, fairly accurate, occasional omissions supplied and corrections marked in the margins. Margins carefully ruled in black, with square blanks in the centre. Red and yellow powders used. The first leaf and three or four more in the middle torn. Contains the commentary only. Complete. The Ms. has an old appearance. Author-Punjaraja of the Srimala family, son of Jivana and minister to Gayasuddin Khilji (f). The genealogy given by him in the Prasasti at the end is : - E. Sarasvata jIvana wife maMkU Com. on Sarasvataprakriya Called Punjaraji 289 1880-81 puJjarAja itat yAMpadha ( wife madI) sadepAla T aster 1 yAma 211 megha styled mapharalamalika mua Subject A commentary on the Sarasvata-prakriya of Anubhuti svarupacarya. Page #225 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 212 Grammar Begins - sarasvatyai namaH // AnaMdaikanidhiM devamaMtarAyatamoravim / dayAnilayanaM vaMde varadaM dviradAnanam // 1 // vAgdevatAyAzcaraNAraviMdamAnaMdasAMdre harisaMnidhAya / zrIpuMjarAjaH kurute manojJAM sArasvatavyAkaraNasya TIkAm // 2 // iha graMthasya kartA niraMtarAyamIpsitArthasidhyai ziSTAcArapratipAlanAya ca iSTadevatAnamaskArarUpamaMgalAcaraNapUrvaka zrotRpratipattidvArA saprayojanaM cikI -rSitaM pratijAnIte // praNamya paramAtmAnaM' Ends - sa maskarI / maskaro veNuH / / veNumaskaratejanA ityamaraH // sosyAstIti maskarI saMnyAsI imAM caturocitAM prakriyAM cakre vidadhe ityanvayaH / / iti prasanayA vAcA vivicyArthamasaMzayam / TIkA sArasvatasyeyaM yathAmati vinirmitA // 1 // iti zrImAlakulazrImAlabhAramAlavamaMDalAlakArazrIpuMjarAjavinirmitA sArasvatI TIkA saMpUrNA // The colophon at the end of each section is given in various metrical forms. vyAkhyAvizeSonayanaprasaMgAt zrIpuMjarAjo yadihAbhyadhatta / bhavistaraM cAruvinizcitArtha sarva samUlaM samapekSitaM tat // 1 // bhAramayaktibalazAMlinAM vacovistarAnmama bibheti bhaartii| tena durnayanivAraNocite pUrvakovidamate nilIyate // 2 // garvAjJAnatamonimIlitatayA mAlinyamartheSu ye satsu dveSa(?) vitanvate na tadadhIkAraH priikssaavidhau| kiMtvete guNadoSayoH samadRzo vairAgyaniSThA iva zreSThA haMta paroktinispRhadhiyastasmAdamIbhyo namaH // 3 // himAlayAdAmalayAcalaM yo vizobhayAmAsa mahIM yshobhiH| bhAsonnRpAlaH spRhaNIyasaMpat sAdhuH sadepAla iti prasiddhaH // 4 // bhartheSu varyaH parakAryadhuryaH smaryaH satAM paursrojsuuryH| tatsUnuraudAryanidhirbabhUva korAbhidho duhRdavAryadhairyaH // 5 // ta(?sa )tsevito lalitalakSaNakAMtamUrti rAzAprasA(v.1. mo)danakaraH sadanaM kalAnAM / jaivAtRkaH kuvalayaprathitopakAraH yAmAbhidhAna udiyAya tato nsomH||6|| prathitavipulazrIzrImAlAnvavAyavizeSakaH sakalajagatIjAgratkIrtiH sudhIranasUyakaH / amitavibhavo govA sAdhustato'jani jAnakI ramaNavaraNapremAnaMdAdudaMcitasAtvikaH // 7 // Page #226 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 213 tatsutaH sukRtazobhitasaMpat prINitAvanivanIpaka AsIt / vaibhavepyavikRto bhuvi mUrtaH puNyarAziriva yAMpadha sAdhu // 8 // bhabhUt kuTumbasthitibhAradhAriNI madI yadIyA sahadharmacAriNI / sadAnadAnavratadIkSayA janaM kuzezayAkArazayA pupoSa yA // 9 // tanaMdanau sumatisAdhitapauruSArthAvApannimagnajanatoddharaNe samarthau / khyAtau guNairjagati jIvanameghasaMjJAvAjJAvazIkRtanRpo sakRpAvasUtAM // 10 // zrIvilAsavati maMDapadurgasvAmitaH khalacisAhigayAsAt / prApya maMtripadavIM bhuvi yAbhyAmarjitorjitaparopakRtizrIH / / 11 // jIvano bhuvanapAvanakIrtiH maMtribhAramanuje viniveshy| brahmavit sa jagadIzvarapUjAkautukena samayaM samanaiSIt // 12 // namadavanasamarthastantra (v.1 tva)vijJAnapArthaH sujanavihitatoSaH shriinidhi/tdossH| avanipatizaraNyAta prauDhadhImaMghamaMtrI mapharalamalikAkhyAM zrIgayAsAdavApa // 13 // pativratA jIvanadharmapatnI dhanyA makUnAma kuttuNbmaanyaa| zrIpuMjarAjAkhyamasUta putraM muMjaM ca tau svaizvaritaiH pavitraM // 14 // jayati madanamugdhaH sajjanapremasAMdraH suguNamaNisamudraH kIrti vidyotcNdrH| nayavinayavinidraH puNyalakSmIsamudraH samarasamayarudraH puMjarAjo nareMdraH // 15 // yasyAbhAti sabhA tirskRtmdprprbhaavoddhrkssonniimNddnmNddleshvrmhaaraajnymaanyaanvitaa| vidyAvRMdavinodamodavibhavadromAMcavidvadvacojAgradrUpasarasvatI nivasatirla (V. 1. vinamatirla)kSmIvilAsAyitA // 16 // anuje guNavatyudAracitte gurudevadvijabhaktibhAji muNje| . ya upAhitarAjakAryabhAraH prabhutAsaukhyamanAkulaM bibharti // 17 // rasollasitayA girA caturacittamAnaMdayan kalAsu sakalAsu yaH klitkelikautuuhlo| vimatsaratayA dadhanikhilazAktatatvajJatAM karoti karuNAkaro vara(v. 1. ni)manISisaMmmAnatAM // 18 // pratigra(? gRhamabhigamya svarNaniSkAnvitAnA mupacitakutukAnAM modakAnAM pradAnaiH / vidalitaduravasthAn lakSyasaMkhyAn gRhasthAn atulitamahimA yaH kSobhakAle'bhyanandat // 19 // bhanivAritavAMchitArthadAnairatidurbhikSabubhukSayAditAnAM / gaNazaH samupeyuSAM janAnAmakarojjIvitarakSaNaM yadekaH // 20 // Page #227 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 514 Grammar anekazo yena vidhiiymaanaistulaadidaanairuplbdhsNpt| vidvajjano dIvyati viMdamAnaH zrIbhAratIsaMnidhisakhyasaukhyaM / / 21 // vibudhAnabhinaMdito vipakSakSitibhRtjJAtaparAkramasya yasya / udayadhuti cApamAzu zaMsatyarinArInayaneSu bhUrivarSa // 22 // yoyaM ruciracaritro guNairvicitrairapi prsbhN|| digdatAvaladaMtAvalIvalakSaM yazastanute // 23 // soya TIkA vi(? vyaracayadimAM cArusArasvatasya __ vyutpitsUnAM samupakRtaye puMjarAjo nreNdrH| gaMbhIrAthairuditavivRtaiH svIyasUtraH pavitrA menAmabhyasyata iha mudA zAradA suprasamA // 24 // zrIpuMjarAjakRteyaM sArasvatITIkA saMpUrNA // zrIrastu // kalyANamastu / / pAza etc. sArasvataTIkA (puJjarAjI) No. 185 Com, on Sarasvataprakriya called Punjaraji 346 A 1881-82 Size-91 in. by42 in. Extent - 84 leaves, 12 lines to a page, 36 letters to a line. Description - Country paper, much ancient looking and damaged all round in the margins. Devanagari characters, writing clear but full of errors. The Ms. wants foll. 1-3, and 19-25, while fol. 37 occurs twice. Contains only the purvardha, a couple of sutras and the commentary on it being wanting. Age - Old in appearance. Ends - The last words of the text are alpazaH / stokshH| anekshH| . pAdazaH / mAgasa / ityAdi / nayA yaDau saMkhyAyA / saMkhyAvAcakA(t) Page #228 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 2is zabdAt tathAyaDau pratyayau bhvtH| dvau avaSa(?'ya)vau asya samudAyasya dvitaya. This is followed by the fragmentary prasasti beginning with ..'karovaramaNISi samAnatA // 17 ratigRhamakiMgamyasvarNAgnikaMtitAnAM suvita tukanAM pradAnaH / kidatAvasthAnalakSyasaMhasthene tulitamahimA yaH kSamAkAloH 18 / yanadataH / 19 // (corrupt) Thus only the last four or five verses of the prasasti are given; the rest together with other matter immediately preceding the prasasti is omitted, probably owing to the defective nature of the original from which this Ms. was copied. sArasvataTIkA Sarasvatatika (pukharAjI) 86 No. 186 1871-72 Size -- 104 in. by 41 in. Extent -- 102 leaves, 13 lines in a page, about 53 letters in a line. Description - Thin country paper. Devanagari characters with pRSTha mAtrAs, bold and legible writing. Very incorrect. Complete. Age -- Samvat 1617. Author - King Punjaraja of the Srimala family. Subject -- A commentary on the Sarasvata grammar. Begins - AnaMdaikanidhiM devmNtraaytmorviN| dayAnilayanaM vaMde varadaM dviradAnanaM // 1 // vAgdevatAyAzcaraNAraviMdamAnaMdasAMdre hRdi saMnidhAya / zrIpuMjarAjaH kurute manojJAM sArasvatavyAkaraNasya TIkAM // 2 // iha graMthasya kA nirantarAyamIpsitasiMdhyai ziSTAcArapratipAlanAya ca iSTa devatAnamaskArasvarUpaM maMgalAcaraNapUrvakaM zrotRpratipattidvAra saprayojanaM cikIrSitaM prtijaaniite| Page #229 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 216 Grammar praNamya paramAtmAnaM bAladhIvRddhisiddhaye / sArasvatImRnuM kurve prakriyAM nAtivistarAm // iti etc. Ends - See 240 of 1892-95. [ =Serial No. 183 above] The last line ...zrIpuMjarAjavinirmitA sArasvataTIkA saMpUrNA is followed by vyaakhyaa| saMvat 1617 varSe vaizASamAse zuklapakSe saptamIbhRguvAsare likhitaM ||b|| After this (sec. m.) zrI. nAziSyaRSi zrI...caMdajItaziSyatra .."somjiiptthnaarth| sArasvataTIkA A commentary on (puarAjI) the Sarasvata 495 No. 187 '1884-87 Size -- 104 in. by 4$ in. Extent - 85 leaves, 17 lines to a page, about 42 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, square blanks in the centre. Clear and legible writing, fairly accurate. Complete. Age - Samvat 1622. Author - Punjaraja. Subject - A commentary on the Sarasvatasutras of Anubhuti svarupacarya Begins - OM siddhiH / zrIgaNezAya namaH / zrIsarasvatyai nmH| AnaMdaikanidhi devamaMtarAyatamoraviM / dayAnilayanaM vaMde varadadviradAnanam // 1 // vAgdevatAyAzcaraNAraviMdamAnaMdasAMdre hRdi saMnidhAya / etc. Ends - Mostly same as 240 of 1892-95 [=Serial No. 183 above ] only the differences are noted below : After the first verse (iti prasannayA ) this Ms. has ; Page #230 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata Colophon iti zrImAlakula zrImAlabhAramAlava saMkhalAlaMkAra zrIpuMjasajavinirmitA sArasvataTIkA saMpUrNA // Then follow these verses vyAkhyA vizeSonnayanaprasaMgAn zrIpuMjarAjo yadihAbhyadatta: ( 1 'vatta ) / avistaraM cAruvinizcitArtha sarva samUlaM samapekSitaM tat // Atmayukti balazAlinAM ca vo (? vaco ) vistarAnmama bibheti bhAratI / tena durnayamivAzNocite pUrvakovidamate nilayate // garvAjJAnatamo nimIlitamASuye saMsudveSTaSita tvA nadadhatIkAraH parIkSAvidhau / (The first two lines appear to be corrupt in many places) kiM tvete guNadoSayoH samadRzo vai[ rAgya ] niSThA iva / zreSThAH haMta paroktinispRha dhiyastasmAdamIbhyo namaH // Then follow the verse himAlayAdAmalayAcalaM etc. Verse 17 reads thus : 217. pratigRhamabhigamya svarNaniSkAci (1 vi ) tAnAmupacitakumu (? ' )kAnAM modakAnAM pradAnaiH / vidalitaduravasthAna lakSyasaMkhyAn gRhasthAn atulitamahimA yaH kSAmakAle'bhyadan( 'naMdat ? ) After 24th verse we have another Colophon : iti zrImaMtrirAjazrIpuMjarAjavinirmitA zrIsArasvataTIkA saMpUrNA // likhitA saMvat 1622 varSe AsomAse / zuklapakSe ... caMdravAre " naulAhInagare likhitaM vasatA // Reference ~ Same as No. 240 of 1892-95 [ = Serial No. 183 above] ete. sArasvatadIpikA Description No. 188 Size - 10g in by 5 in. Extent - ( 135 - 11 ) 124 leaves, 17 lines to a page, about 50 letters to a line. A Commentary on Sarasvata called Dipika 497 1884-87 1 Country paper. Devanagari characters with q and blank square spaces in the centre, clear and legible writing. Foll. 39 and 103 rather torn, as also the first and the last. Generally correct. Complete, but wanting the first 11 leaves. 28 [Dee. Cat. Vol. 11, Pt. II] Page #231 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 218. Grammar . Age -Samvat 1673. Author - Bhatta Gopala. * Subject -A commentary on the Sarasvata-prakriya, called Dipika or Visamarthadi pika. Begins -No proper beginning (leaves 1-11 being missing). Begins somewhere towards the end of vyaMjanasaMdhi. Ends -surAsuranarAkAramadhupApItapaMkajaH / etervizeSaNaiH zaktimattvaM kAryavidhAnakSamattvaM . sarvotkRSTatvaM ca sUcitaM hayagrIvasya // iti zrIbhaTTagopAlaviracitAyAM sArasvatadIpikAyAM kRtprakriyA saMpUrNA // ...." ."proktA yA pratipattihetumatitajJAnAnubhUtisvarUpAcAryeNa satAM parAmaha(ma)kArSa prakriyA sUtriyA(?) / tasyAH zuddhapadoktikAryarucirAM TIkAM sphuTArthI budhaivArthonnatayuktimagryajanano gopAlahUtirbudhaH // 1 // jayati sakaladevazlAghyamUrtirbhavAbdhe.. nirasanaguNanikAyo bhUtidaH sarvakAM vaH (?) / vikasitamukhavilokaH spheTatainaH samUhaH zamitadanujasiMhaH zrInRsiMhaH sapadmaH // 2 // saMvat 1673 varSe vaizApazudi 3 ravitidinelakRtaM sArasvatadIpikA saMpUrNA / lekhaka zivadAsa lkssyte| Reference: - Another Ms. of this commentary is mentioned in Dr. Buhler's Catalogue of Mss. in Gujarath, Kathiawad etc. fasc. III. 30. Also see Jinaratnakosa, Vol. I, pp. 433-434. 543 sArasvatadIpikA Sarasvatadipika No. 189 1886-82 Size -- 114 in. by 54 in. Extent - (110+ 35 - ) 145 leaves, 17 lines in a page, about 50 letters ! " in a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and l egible writing. Fairly correct. Complete. After the fol. ___ 110, there is a fresh numbring for the remaining 35 folios, Page #232 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E.. Sarasvata 219 Age -Samvat 1892. Author - Candrakirti. Subject -- This is the same as the commentary called Subodhika. .... .See No.9 of 1868-69 [ = Serial No. 212 below]. -Begins - zrIgaNezAya nmH| namo'stu srvklyaannpdmkaannbhaasvte| jagatritayanAthAya parAya paramAtmane // 1 // . namaH zrIgurave cArabuddhaye dattasiddhaye / / - matipradAnazIlAyai sarasvatyai namo namaH // 2 // atha zrIparamahaMsaparivrAjakAcAryaH zrIanubhUtisvarUpA nizeSavinasaMghAtazAMtyartha satsvapi deveSvapareSvaihikAmuSmikaphalalipsustAMzca phalaSayaM dAnayAsya bhagavannamaskRtipUrvakaM sArasvatIprakriyAcikIrSuH sarasvatIdattavara bhAdA veva prastAvanAzlokamAha-praNamyetyAdi / Ends - iti kRtprakriyA vyAkhyAtAH / subodhikAyAM kR(? kla)ptAyaM sUrizrIcaMdrakIrtibhiH / kRtpratyayAnAM vyAkhyAtaM babhUva sumanoharaM // 1 // tIrthe vIrajitezvarasya vidite zrIkauTikAkhye gaNe etc. etc. Finally, zrIcaMdrakIrtisUrIMdrapAdAmbojamadhubrataH / harSakIrtirimA TIkAM prathamAdarzakelikhat // 8 // . ajJAnadhvAMsa(? 'ta)vidhvaMsavidhAne diipikaanibhaa| dIpike(ya) vijayato(? tA) vAcyamAnA budhaizviram // 9 // iti zrImannAgapurIyatapAgachAdhirAjazrIcaMdrakIrtisUriviracitA zrIsArasvatavyAkaraNasya dIpikA saMpUrNAH / grNthaagre0|| 1000||"sNvt 1892 kA // mitI 1 prAsaujavudi 13 terasa // Published: Kashi Sanskrit Series Granthamala 111 (vyAkaraNavibhAge trayodazaM puSpaM) by jayakRSNadAsa haridAsa gupta. Chowkhamba Skr. Series, 1941. sArasvatadhAtupATha .. No. 190 Sarasvata-Dhatupatha 439 1882-83 Size -101 in. by 4t in. Page #233 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 220 Grammar Extent -- (20-3 = ) 17 leaves, 13 lines to a page, 35 lettors to a Hune. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and clean writing generally correct. Square blanks in the centre, margins ruled in black, red chalk used. Foll. 2-4 missing, and fol. 5 much torny otherwise complom. Contains the text of the guy only. Age - Old in appearance. For all other particulars see No. 167 above. Begins-namaH shriicidaatmne| zrIsarva jinaM natvA smRtvA sArasvataM mhH| sArasvate dhAtupAThaM vakSye saMkSepataH sphuTam // 1 // svarAMtAzca hasaMtAzca prakAzyate kramAdiha / dazasvapi gaNeSvevaM vijJeyA dhAtavo budhaiH // 2 // udAttetaH smRtA yetra parasmaipadino hi te| bhanudAtteto DintopyevamAtmanepadinaH punaH // 3 // etc. Ends - baDAtA yaGalugamtA ye sAMtA yaMtAzca dhAtavaH / teSAmapi purastadvayojyA daza vibhaktayaH // 11 // kattaktau sphuryadeteSAmetA daza vibhktyH| karmoktau cApi bhAvoktau syustathaiva xxxx // 12 // zrImannAgapurIyA x tpognnkjaarunnaaH| zrIcaMdrakIrtisUrIMdrA caMdravacchubhakIrtayaH // 13 // tacchiSyA harSakIyA'hvAH sUravo vyadadhuH sphuTaM / dhAtupAThamimaM ramyaM sArasvatamatAnugaM // 14 // paMDelavAlasadaze hemasihAbhidhaH sudhiiH| tasyAbhyarthanayA hyeSo nirmito naMdanazciraM / / 15 // iti zrInAgapurIyatapAgacchIyazrIzrIzrIzrIzrIzrIharSakIrtisUriviracite sAra svatIye dhAtupAThaH saMpUrNaH // Reference --Jinaratnakosa, Vol. I, p. 197 (under Dhatupatha). Page #234 -------------------------------------------------------------------------- ________________ sArasvatadhAtupAThaH bhAlutaraGgiNIsahitaH No. 191 Size 102 in. by 41/2 in. Extent - 69 leaves, 17 lines to a page, 46 letters to a line. Description - Ends Age : - Samvat 1691. Author - Begins - - E. Sarasvata Country paper. Devanagari characters, clean and legible writing generally correct. Square blanks in the centre. Some of the leaves much torn probably in the attempt to separate leaves glued together by reason of the ink used. Especially damaged in this way are leaves 41, 39, 35, 31, 29, 24, 18 and 4. The text and commentary are written consecutively together. Complete. Harsakirtisuri. guru gaNezaH / ... Sarasvata-Dhatupatha with Com. Dhatutarangini 440 1882-83 221 namaskRtya mahosnaMtaM nityaM satyaM cidAtmakam / svopajJadhAtupAThasya kriyate paMjikA mayA || tatrAdau ziSTAcAra [ paripAla ] nArtha cikIrSitagraMthasya nirvighnasamAptyarthaM ceSTadevatAnamaskAramAha / zrIsarvajJaM jinaM natvA smRtvA sArasvataM mahaH / sArasvate dhAtupATha vakSye saMkSepataH sphuTam // 2 // sarva bhUtaM bhaviSyadvarttamAnaM va jAnAtIti sarvajJaH / etc. - - iti zrImannAgapurIyatapAgacchAdhipabhaTTAraka zrIharSakI rttisUriviracitasvopajJadhAtupAThavikaraNaM saMpUrNa // samAptA ceyaM dhAtutaraMgiNI nAnI dhAtupAThaTIkA / // zrIH // AcaMdrArka ciraM nadatAt // lekhakapAThakayoH zrIrastu // // saMvit 1691 varSe kArtikamAse kRSNapakSe ekAdazyAM tithau || zrIbrAhmecA * gotre sAhazrIDuMgarasI // tatputrasAhazrIlakSmIdAsa tatputra of 11 zrImannAgapuranagare mahadyatiSAnanavAva ( khAnanabAba) rAjye // zrI // Reference - See No. 167 above. ... ... Page #235 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 322 Granimai sArasvatadhAtupAThaH Sarasvata-Dhatupatha taraGgiNIsahitaH with Com. called Tarangini No. 192 785. 1875-76 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - 59 leaves, 17 lines to a page, 58 letters to a line. 10, Description - Country paper. Devanagarl characters with #1778, bold, beautiful and correct writing. Margins carefully ruled, square blanks in the centre, red chalk occasionally used. The Ms. was procured at Bikaner. Complete. * Age -- Old in appearance. Author and Begins as in the preceding. Ends - Therttuareg Tercasitasarruffa fad Fate THIONTE vivaraNaM saMpUrNa samApteyaM dhAtutaraMgiNIti zreyaH // zrImatpattane likhitA pratiriyaM / kalyANaM bhavatu lekhkpaatthkyoH| shriirstu|| sArasvataprakriyA Sarasvataprakriya No. 193 Visrama (i) Size-- 101 in. by 44 in. Extent -- 37 leaves, 15 lines to a page, 52 letters to a lino. Description - Country paper. Devanagari characters with q8 TTS, clean, legible and generally correct writing. Margins ..ruled in black, with square blanks in the centre. Strokes of punctuation in red ink, and occasional use of red chalk. Complete. Age - The Ms. is old in appearance. Author - Anubhutisyarupacarya. Page #236 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E.. Sarasvata 223 Subject - This is the best known and most approved commentary on the Sarasvata Sutras, which are themselves, perhaps wrongly, attributed to him. The author supplies a number of 29.04s to the original Sutras, and some of his own definitions or rules are accepted as Sutras by later writers of this school. He has occasionally slightly changed the order of the Sutras also. The bhAkhyAtaprakriyA commences on fol. 18band ends on fol. 33a. Begins - namaH shriisrsvtyai| praNamya paramAtmAnaM bAladhIbuddhisiddhaye / sArasvatImRrju kurve prakriyAM nAtivistarAm // ....... tatra tAvat saMjJA saMvyavahArAya saMgRhyate / mahauRla smaanaaH|bhnen pratyA. hAragaNanAya varNAH parigaNyate / teSAM samAnasaMjJA vidhIyate // . Ends - rAdipho vaa|| ra iti varNAt iph pratyayo bhavati rephaH / rkaarH|| rakArAdIni nAmAni zRNvato mama pArvati / manaH prasannatAmeti rAmanAmAbhizaMkayA // 1 // lokAccheSasya siddhiH / yathA maatraadeH|| svarUpAtto(nto)'nubhUtyAdiH zabdobhUyatra sArthakaH / sa maskarI zubhAM cakre prakriyAM caturocitAn (m) // 1 // avatAdvo hayagrIvaH kamalAkara IzvaraH / surAsuranarAkArama[dhupApItapaMkajaH // 2 // iti kRtprakriyA samAptA / tatsamAptau ca samAptA sArasvatI prakriyA ceti bhadram // zubhaM bhvtu|| Reference - India Office Catalogue No.790. Aufrecht's Oxford Catalogue p. 171a. Rajendra Lal Mitra's, Descr. Catalogue of grammar Mss. p. 151. Published - Kashi Sanskrit Series Granthamala, Chowkhamba Sanskrit Series, Benares, 1935. Also at Bombay. sArasvataprakriyA No. 194 Sarasvataprakriya 326 Visrama (i) Size-10 in. by4, in... . .. .. Page #237 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 224 Bontent - 72 leaves, 8 to 10 lines to a page, 26 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold and legible but careless and often incorrect writing, margins ruled in red ink, as also punctuation strokes and headings of sections. Contains the arra section only and that too wants the last one or two leaves. Incomplete, Age -The Ms. is modern in appearance. Subject - The AkhyAta section of anubhUtisvarUpAcArya' sArasvatatrakriyA. In the explanation of Sutras, this Ms. contains much extra illustrative matter, which is not found in the preceding Ms. It is probable that the sArasvataprakriyA has come down to us in two distinct recensions. The present Ms. agrees with the India Office Ms. No. 790 and the Ms. in the Bodlein No. 382, as is clear from the intro - ductory verse. Grammar Begins - zrIgaNezAya namaH / zrIsarasvatyai namaH // lakSmInRsiMha praNipatya kAzyAM budhAMcA (zva) padmAkarabhaTa (dR)mukhyAn / sArasvatIyAM ca tibAdivRttiM kramAllikheyaM gaNapaprasAdAt // 1 // athAkhyAtaprakriyA nirUpyate // dhAtoH / vakSmA (kSyamANAH pratyayA dhAto. jJeyAH // Ends - RrakArAMtAnAmRdupadhAnAM ca yaGluki sati pUrvasya rukUrikrIka AgamA bankanyaH (vyAH) / Here ends the Ms. sArasvataprakriyA No. 195 Size - Sarasvataprakriya 325 Visrama (1) 104 in. by 34 in. Extent 15 leaves, 8 to 9 lines to a page, 30 letters to a line. Page #238 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 225 Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, often incorrect. Margins ruled in red. Contains the kRdantaprakriyA only. Complete. Age -Saka 1630. Subject -The kRdanta section only of anubhUtisvarUpAcArya' sArasvataprakriyA. The text differs considerably from that of No. 327 of Visrama I[ = Serial No. 193 above]. Begins - zrIgaNezAya namaH / atha kRdaMtaprakriyA nirUpyate / kRta(t) kartari / vakSya mANaH pratyayaH kRtsaMjJakaH / sa ca kartari bhavati // caka(kA)rAt vizeSavidhAna sAmarthyataH bhAvAdAvapi bhvissytiitybhipraayH|| Ends - iti zrIanubhUtisvarUpAcAryakRtA sArasvatIprakriyA samAptA / zubhamastu / / zake 1630 sarvadhArInAmni saMvatsare pauSa zuddha 12 tahine idaM pustakaM samAptaM // zubhamastu // sArasvataprakriyA Sarasvataprakriya 651 1883-84 No. 196 Size - 104 in. by 5 in. Extent --(1+132+124 = ) 257 leaves, 8 lines to a page, 25 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters, very bold and legible writing, fairly accurate. The Sutras and headings of sections in red ink, as also punctuation strokes. Margins ruled in red. Divided into three sections, each with a separate paging. The first section, of which only the first leaf exists extended to the end of the fa section. The second commences with conjugation and goes to the end of taddhita (foll. 1-132). The AkhyAta and kRdanta portions are included in the third (foll. 1-124). The first and the last leaves of these sections contain coloured floral circular decorations and the Ms, shows [Doe. Cab. Vol. II, Ph.II] Page #239 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 226 Grammar considerable carefulness in writing, probably because the Ms. was meant for the use of a prince. Complete, except the saMjJA and the saMdhi prakaraNas. Age - Samvat 1737. Begins -- The first leaf of the first section contains the verse guppa paramAtmAnaMdeg and only the portion iMdrAdayopi yasyAMtaM na of the second. The second section begins - zrIgaNezAya namaH / atha vibhaktirvibhAvyate // sA dviddhA(dhA) syAdistyAdizca // vibhatyaMtaM pdN|| tantra syAdivibhaktirnAmno yojyate // End of second section - zeSA nipAtyA ktyaadyH| kimazabdAu(? 'bdAt ) ti prtyyH| kA saMkhyA yeSAM te kati || iti taddhitaprakriyA smaapt(taa)| zubhamastu // The text is found to differ in places from No. 327 of Visrama (i) [= Serial No. 193 above ). End of AkhyAta section (fol. 95) iyAya / iva / ima // dhAtUnAmanaMtatvAnnAnArthatvAJca sarvathA / abhidhAtumazakyatvAdalamAkhyAtakhyApanena // 1 // citrasUtre ca saMprotA dhAturUpAvalI shubhaa| udayezena zu(sa)dhiyA viSNau yastA svatuSTaye / / ityAkhyAtaprakriyA // End of the Ms. - zete zeSatanorbidhAya kazipuM yazcApi kSIrodadhau sabrahmAdijagaMti caiva nitarAM krIDanti yasyodare / zrIzaH sodayasiMhadevahRdaye barbartyavicchedata Azcarya naradevadeva sakalaM tvatto mahAnAparaH / / iti zrIanubhUtisvarUpAcAryaviracitaM kRdaMtaM samAptimagamat / idaM pustakaM likhitaM paThanArthe zrImahArAjAdhirAjaudaisAhi jU(? bhU)deva // leSakanAma pAThikaparamAnaMda asthAna udaipura // subhamastu // atha saMvat 1737 vaisASa mAse kRsnapakSe naumIzukravAsare saMpUrNa zubhamastu / / Page #240 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 221 Sarasvata prakriya sArasvataprakriyA No. 197 652 1883-84 Size - 7 in. by 4 in. Extent - (24 -1 = ) 23 leaves, 7 lines to a page, 28 letters to a line. Description - Old Country paper, very much worn out and rendered fragile by exposure. Devanagari characters, clean and legible writing, correct in the main. Fol. 2 missing. Contains the saMjJA and saMdhiprakaraNas. Complete and about half of ajaMta puliMga. Incomplete. Age - Considerably old in appearance. Begins - zrIgaNezAya namaH / zrIsarasvatyai namaH / zrIgurubhyo namaH // praNamya paramAtmAnaM. ............." ..........." // 1 // iMdrAdayopi yasyAMtaM na yayuH zabdavAridheH / prakriyAM tasya kRtsnasya kSamo vaktu(ktuM) naraH katham // 2 // tatra tAvat saMjJA saMnyavahArAya saMgRhyate etc. Ends - pati ... .." mAsa eva sakhizabdavadvaktavyaH // tataH samAsAMtasya nA" the rest ____is wanting. sArasvataprakriyATIkA Com. on Sarasvataprakriya subodhikA dIpikA vA called Subodhika or Dipika 185 No. 198 1881-82 Size - 104 in. by 44 in. Extent - 154 leaves, 15 lines to a page, 44 letters to a line. Description - Country paper. Deyanagari characters with partial pRSThamAtrAs, bold and careful writing, generally correct. Omissions noted in the margins. Margins carefully ruled in black and red, red chalk used. Contains the text only. Complete. Page #241 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 228 Age -- The Ms. looks much old. Author - Candrakirti; for an account of this author as given in the prasasti of this Ms. and elsewhere, see Dr. R. G. Bhandarkar's Report for 1882-83, p. 43 and appendix II MM., p. 227. Subject : Begins OM paramAtmane namaH // Ends Grammar Commentary on the sArasvataprakriyA of anubhUtisvarUpAcArya. The first vRtti ( end of taddhita ) ends on fol. 79a, and the second ( end of AkhyAta ) on fol. 137a. namostu sarvakalyANapadmakAnanabhAsvate / jagattinAthAya parAya paramAtmane // 1 // namaH zrIgurave cArubuddhaye dattasiddhaye / matipradAnazIlAyai sarasvatyai namo nmH|| 2 // * atha zrImatparamahaMsa parivrAjakAcArya: zrIanubhUtisvarUpo niHzeSavighnasaMghAtazAMtyarthaM satsvapi deveSvapareSvaihikAmuSmikaphalalipsustAMzca phaladvayadAnAkSamAnapAsya bhagavannamaskRtipUrvakaM sArasvatIM prakriyAM cikIrSuH sarasvatIdattavara bhAdAveva prastAvanA zlokamAha || praNamyetyAdi // - - iti kRtprakriyAnyAkhyA // subodhakAyAM kRtAyAM sUrizrIcaMdrakIrtibhiH / kRtpratyayAnAM vyAkhyAnaM babhUva sumanoharaM // 1 // tIrthe vIrajinezvarasya vidite zrIkauTikAkhye gaNe zrI maccAndrakule vaTodbhavabRhadche garimlAnvite / zrImanAgapurIyakA vhayatayA prApyAvadAtedhunA sphUrja. reguNAlayA (v. 1. nvitA ) gaNadhara zreNI sadA rAjate // 2 // varSe vedamunIMdrazaMkaramite (1974) zrIdevasUriH prabhujaijJebhUttadanuprasiddhamahimA padmaprabhuH sUrirAT / tatpaTTe prathitaH praza ( sa ) vazazabhRtsUrissatAmAdimaH sUrIMdrAstadanaMtaraM guNasamudrAvhA babhUvurbudhAH // 3 // tatpaTTe jayazekharAkhyasuguruH zrIvajrasenastatastatpaTTe guruhemapUrvatilakaH zuddhakriyodyotakaH / tatpaTTe prabhuraznazekharaguruH sUrIzvarANAM varastatpaTTAMbudhipUrNacaMdrasadRzaH zrIpUrNacaMdraprabhuH || 4 || Page #242 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Reference E. Sarasvata tatpaTTejani hemahaMsasuguruH savartra jAgradyazAH AcAryA api ratnasAgaravarAstatpaTTapadmAryamA / zrImAn hemasamudrasUrirabhavacchrI hemaratnastatastatpaTTe prabhusomaratnaguravaH sUrIzvarAH sadguNAH // 5 // tatpaTTodayazailahe liramalazrIjesavAlAnvayAlaMkAraH kalikAladarpadamanaH zrIrAjaratnaprabhuH / tatpaTTe jitavizvavAdinivahA gachAdhipAH saMprati sUrizrIprabhucaMdrakIrtiguravo gAMbhIryadhairyAzrayAH // 6 // tairiyaM padmacaMdrAvhopAdhyAyAbhyarthanAtkRtA / zubhAzu (su) bodhikAnAmnI zrIsArasvatadIpikA // 7 // zrIcaMdrakIrtisUrIMdra pAdAMbhojamadhuvrataH / kIrtirimAM TIkAM prathamAdarza ke likhat // 8 // bhajJAnadhvAMtavidhvaMsavidhAne di ( dI ) pikAnibhA / da( dI )pikeyaM vijayatAM vAcyamAnA budhaizciraM // 9 // iti zrImannAgapurIyatapAgachAdhirAjabhaTTArakazrIzrIcaMdrakIrtisUriviracitA zrIsArasvatavyAkaraNasya dIpikA saMpUrNA // graMthAnaM 7000 || At the end of the first af we have :bodhikAyAM klRptAyAM sUrizrIcaMdrakIrttibhiH / syAdInAM prakriyA pUrNA babhUve sumanoharI // 1 // teSAmeva hi sacchiSyo harSa kIrtyakhyasevakaH / liSanopajJatAmasyAH prapede prItamAnasaH // 2 // 229 iti zrInAgapurIyatapogachAdhirAjabha0 zrIcaMdrakIrtisUrikRtAyAM sArasvataTIkAyAM prathamavRttiH // - * Rajendra Lal Mitra, Notices, Vol. VIII, p. 88. Calcutta Sk. College Catalogue No. 20, p. 85. sArasvataprakriyAvArttika No. 199 Size - 10 in. by 4 in. Extent - 63 leaves, 13 lines to a page, 52 letters to a line. Sarasvataprakriyavarttika 354 A 1882-83 Page #243 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 230 Grammar Description - Old country paper, worm-eaten in the margins and much embrowned by exposure. Devapagari characters, clear and legible writing fairly accurate. Margins ruled and red chalk occasionally used. Wants the first fer; the last two afers complete. Age - Samvat 1740. Author -Sahajakirti. Ends - yasya sa surAsuranarAkAramadhupApItapaMkaja iti // iti parisamAptau samApteyaM kRdaMta prakriyA // tatsamAptau samApteyaM sArasvatI prakriyA // zrImadvAcakaratnasArasuguroH ziSyAvabhUtAmubhau zrImadvAcakaratnaharSavibudhaH zrIhemasanaMdanaH / tacchatyA sahajAdikIrtivihite sArasvatIprakR( kri)yA vyAkhyAne labhate sma pUrtimamalA kRtsaMjJakA prakriyA / iti zrIsahajakIrtivihite'tIva sukhabodhe sArasvatIvArtike kRdNtaadhikaarH|| purA zrIvIrajaineMdrapadAnukramato vraaH| zrIjinezvaranAmAno'bhavan bhaTTArakottamAH // 1 // babhUvurjinadattAH zrIjinAdikuzalAstataH / yeSAmadyApi bhUpIThe mahimA parikIrtyate // 2 // tadvaMze sUrayo jainacaMdrAH prauddhyshodhraaH| jainasiMhAH sudhIvarganatA jAtA guruzriyaH // 3 // rAjate prauDhasAmrAjyabhAjaH saMprati sUrayaH / zrIjainarAjanAmAno vasudhAgItasadguNAH // 4 // bhAcAryAstathA shriimjinmaargsuuryH| gaNe yazodhane zrImatpakSe kharatarAbhidhe // 5 // zrIkSemakIrtizAkhAyAM pAThakAH zrutasAgarAH / kSemarAjAstathA zrImacchrIsuMdarasaMjJakAH // 6 // zrImatkanakanidAkAH pAThakAH saptapAThakAH / zrIsiddhAMtarahasyAnAM padamuddhitasatkriyAH // 7 // zrIlakSmIvinayAsteSAM ziSyAH shriivaackottmaaH| teSAM ziSyAvabhUtAM dvau vAcakau punya(Nya) nAmakau // 8 // zrImahimAdiraMgazrIratnasAragaNIzvarau / ziSyau zrIratnasArANAmamUtAM sakriyottamau // 9 // Page #244 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasyata vAcanAcArazrIratnaharSazrIhemanaMdanau / sAdhvAcArasamAsaktamAnasau manasaupyadau // 10 // ziSyANurgaNihemanaMdanaguroH prApya prasAdaM paraM zrIsArasvavArttikaM suvizadaM sadyuktilezAnvitaM // uktAnuktapadArthaciMtanaparaM dvirbhASitArthakSateruddhAraM sahajAdikIttirahabha dvibhratpadaM vAcakaM // 11 // vatsare bhUmisidhyaMgakAzyapI ( 1681 ) pramitizrite / mAghasya zukla paMcamyA divase pUrNatAmagAt // 12 // lakSmIkIrte (rtti ) kRtAbhyarthanayA vRttirmanoramA / yadazuddhaM bhavadasyAM tacca zodhyaM manISibhiH // 13 // sArasvatapradIpa No. 200 - saMvat 1740 ASADhazuklapakSe saptamyAM budhavAsare hastanAmanakSatre likhitamidaM pustakaM pAThakakuveracaMdreNa / paThanArtha zrIzrIzrIjatIvidhicaMdaRSiH // On fol. 47b, however, at the end of the section after the verse zrImadvAcakaratna' - pUrttimamalA khyAtAdhikArAgamaH || we have saMvat 1740 ASADha zuklapakSe saptamyAM guruvAsare || 231 One of these dates is wrong; and we must suppose that the section was written off in one day, which is not improbable. 10 in by 42 in. Size Extent - (70-3 = ) 67 leaves, 15 lines to a page, about 46 letters to a line. Sarasvatapradipa 555 1887-91 Description - Country paper. Devanagarl characters, bold and careful writing, in some places not legible owing to the ink having gone off or rubbed off. The first two lines of every page are particularly hard to decipher. The margins all round have been in numerous places bored through by worms. Fol. 22 very much damaged. Square Page #245 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 232 Grammar blanks in the centre. Margins carefully ruled in red. Generally accurate, wanting leaves 1-2 and 21, otherwise complete.. Age - Samvat 1653. Author - Bhattadhanesvara. Subject - A commentary on the Sarasvataprakriya meant to correct and supplement other commentators on the same, especially Ksemendra. Begins -- The introductory portion is lost. The Ms. opens towards the end of the saMjJAprakaraNa. Ends - abejabA itidkaarH| bhavativat jJeyAM / / iti zrIbhaTTadhanezvaraviracite sArasvata pradIpe nAmadhAtuprakriyA samAptA // saM. 1653 varSa azvanimAse zuklapakSe aSTamyAM tithau ravivAsare samApteyaM sArasvataTIkA samAptaH ||ch|| shriirstu|| At the end of the area section and before the commencement of the regula section we find however a prasasti of 5 verses and a mangala of one verse. These are given below:The taddhita Section ends :-(fol. 39a): badhnasyApatyaM badhnAyanyaH / ityAdi jJeyaM / evamanyepi bahava(sta )ddhitA jnyeyaaH| taddhitA nAna( nA )vidhAH pratyayA sphurati(nti) mahAbhASye // yazca vyAkaraNaM cakre dhanezaH prakriyAmaNi / nAmnA nUtanamurodhaM bAlAnAM kartumunmanAH // 1 // yonabhUtikRtasyAtra TippanaM doSa( mo)canaM / sArasvatapradIpAkhyaM cakre saMdehabhaMjanaM // 2 // yaH padmAkSapurANe tu paarvtiishvrsNvidN| sahasranAmastotraM tu vyAkhyAM cakre haripriyam // 3 // bhASya(vya) pAtaMjale yenaadhaatN(t)ciNtaamnnistthaa| sama(mya )gyuktyupadezena tasmai zrIgurave namaH // 4 // yasya kauzikagautreyaH zeSanAgaM ca janmanA / guruM cakre'dhyayanatastena kotra samo bhavet // 5 // iti zrIbhadrdhanezvaraviracite sArasvatapradIpe sArasvatIye kSemendrakhaMDane taddhita.. prakaraNaM samAptam // samApteyaM prthmvRttiH|| Page #246 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 233 This prasasti seems to be the work of the far above referred to. The Akhyata section begins :jayati jagati mUrtirmugdha haMsAvalokaH prazamitabhavatApo vijjvalasvAtmadIpaH / sacakitamiva lakSmIH sevate yatpadAbjaM lalitatarakarAbhyAM sAdhu saMvAhayantI // 1 // athAkhyAtapratyayAH // etc. The various colophons are: (i) iti zrIvaiyyAkaraNagajendrasiMha bhaTTazrIdhanezvaraviracite kSemeMdra khaMDane sArasvatapradIpe dhanezvaraTippane saMdehaviSaiauSadhe sarvaTIkAbhAramocane saMdhyupayogi saMjJAprakaraNavyAkhyAnaM saMpUrNam / vaiyyAkaraNasiMho yo nyAyazAstrArthapAragaH / tatkRte TippaNe saMjJAvyAkhyA gocaratAmagAt // 1 // (ii) iti zrImaddhanezvara paMDitaviracite sArasvatapradIpe kSemendra TippanakhaMDane dhanezvara Tippane etc. (iii) iti zrIpaMDitadhanezvaraviracite sArasvatapradIpe kSemendrakhaMDane pItAMbaraziSyalikhite etc. This pItAMbara is actually mentioned in the text: atra pItAMbaro brUte sausa iti pUrvasUtrAt etc. Fol. 14a, also fol. 27a. (iv) iti zrIbhaTTadhanezvaraviracite sArasvatapradIpe etc. (v) iti zrImahAbhASyakartRzeSanAgakuladaivatapaM Ditadhanezvaraviracite sArasvatapradIpe isAntAH pulliMgAH // Reference This is perhaps the only Ms. of the Sarsvatapradipa, mentioned by Aufrecht, Catalogus Catalogorum, Part III, p. 147. sArasvataprasAda (sArasvataprakriyATIkA ) Sarasvataprasada (Com. on Sarasvataprakriya ) 62 1873-74 No. 201 Size - 114 in. by 52 in. Extent - 116 leaves, 11 lines in a page, about 38 letters in a line, 30 [ Des, Cat, Vol 1, Ph. H] Page #247 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 234 Grammar Description-Country paper. Devanagari characters. Very bold, legible and fine writing, not very correct. Complete. pUrvArdha consists of foll. 1-72 and the uttarArdha of foll. 1-44. Author - Vasudevabhatta, pupil of Candisvara, who composed the work in Samvat 1634. Subject - A commentary on the Sarasvataprakriya. Begins - vaMde hi vRMdArakavRMdavaMdyapAdAraviMdaM dlitaaridvNdN| bhAbhAtamAbhIravadhUbhiretaM gopAlasUnoramalaM kRpAluM // 1 // yasyA nivAsAdvadanAraviMde maMdopi vAcaspatitAmupaiti / sahasrasaMpUrNasa(?)zubhA sA sarasvatI sA sRjatAnmatiM me // 2 // zrIcaMDIzvaramAnamya DhuMDhirAjaM tathA guruM / sArasvataprasAdoyaM vAsudevena dIpyate // 3 // tatra tAva svacikIrSitagraMthapratibaMdhakIbhUtavighnavighAtakadalaukikAvigItaziSTAcAraparaMparApariprApteSTadevatApraNatirUpamAcaraMtaM maMgalaM ziSyaziSyA(?degkSA )rthamupanibadhnanprekSAvatpravRttimAtraprayojakAnviSayasaMbaMdhAdhikAriNazca sUcayanprati jAnIte / / praNamyeti // Ends - zrIcaMDIzvaraziSyeNa vAsudevena diipite| sArasvataprasAdebhUtkRtpratyayanirUpaNaM // yathaiti toSaM tanayasya zRNvannananvitArtha vacanaM tathaiva / jagatpitA vaktumasau na zikSito jJAtveti tuSyedbhagavAnmamApi // sarvatra doSakadRzAM narANAM doSAH sphuratyeva kimatra citraM / satyaM svabhAvAdguNalezatopi cetotra tuSyetkimu tatra citraM // saMvatsare vedavahnirasabhUmisamanvite / zucau kRSNadvitIyAyAM prasAdoyaM nirUpitaH // iti zrIbhaTTavAsudevaviracitaH sArasvataprasAdaH saMpUrNaH / sArasvataprasAda Sarasvata prasada (sArasvataprakriyATIkA) __ (Com. on Sarasvataprakriya) 210 No.202 1879-80 Size - 10 in. by 41 in. Extent-16 leaves, 28 lines to a page, 74 letters to a line. Page #248 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 235 Description - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs. Small, but very clear, careful and correct writing. Margins ruled in red, red chalk used. Contains the first vRtti (end of taddhita section) only. Complete. Age - Sam. 1696. Ends - sA saMkhyA yeSAM tati // ityAdiprayogAdUhyam // iti zrIbhaTTavAsudevaviracite sArasvatavyAkaraNaprasAde taddhitaprakriyA samAptA sA ciraM naMdatAdvAcyamAnA puSpadaMtAnaMtapuSpadaMtAtmakadigdaMtino yAvattAvat / saMvat vasunavarasazazi(1696)saMkhye mAghAsitapakSatisuraguruvAsare zrImannAgapure zrImattapAMgaNagaganagaganamaNIyamAnabhaTTArakavRMdavRMdArakazrImacchrI..5 vijayadevasUrIzvaravijayirAjye zrImadgachasuragachAchazAkhAyamAnazrIkuzala zAkhAyAM gaNigaNamatallikA zrI 5 devakuzalagaNicaraNasarojacaMcarIkAya mANapaM. dhIrakuzalagaNinAlekhi / zepamunigaMgakuzalavAcanakRte // Reference - Stein's Kasmira Catalogue p. 48. Peterson's Ulwar Catalogue No. 1195. sArasvatabhASya Sarasvatabhasya (sArasvataprakriyATIkA) (Com. on Sarasvataprakriya) 292 No. 203 1880-81 Size - 10 in. by 41 in. Extent -- (75-1 = ) 74 leaves, 13 lines to a page, 45 letters to a line. Description - Country paper, very much worn out all round, so as to destroy the marginal notes and even the text in many places. Devanagari characters; bold, clear and legible writing, generally correct. Margins carefully ruled, red chalk used. Occasional marginal notes. Fol. 41, on which the chale ends, written on one side only. Wants fol. 32, otherwise complete. Age-Samvat.1668.. Author-Kasinatha. Page #249 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 236 Subject A commentary on Anubhutisvarupacarya's Sarasvataprakriya. Begins - OM namaH / zrIsarasvatyai namaH Ends Grammar samasta vighnaharttAraM namaskRtya mahezvaram / bhASyaM sArasvatasyedaM bAlabodhAya kathyate // 1 // prArabdhasya graMthasya nirvighna (ghne )na samAptyarthaM paramAtmanamaskAralakSaNaM maMgalamAcarati // praNamyeti // - - veNumaskaratejanA ityamaraH // sarvalokopakArAya kAzInAthena nirmitaM / bhASyaM sArasvatasyedaM paMDitaiH parisevyatAm || iti zrIkAzInAthakRtau sArasvatabhASye kRtaprakriyA samAptA // zrIrastu // saMvat 1668 varSe kArtikasudimAse zudizuklapakSe 10 zukre muni (thobhaNa) muni (zivasi ) ziSyena (thobhavena ) zrIsArasvatavyAkaraNasya vRttiH buharANapuramadhye likhitaM / saMpUrNA vihitA // yAdRzaM 0 // lekhakapAThakayoH zubhaM bhavatu | kalyANamastu // Reference - Ulwar Catalogue No. 1192, Extract 272. sArasvatamaNDana (sArasvataprakriyATIkA ) No. 204 Sarasvatamandana (com. on Sarasvataprakriya ) 675 1891-95 Size - 10 in by 5th in. Extent - 110 leaves, 14 lines to a page, 40 letters to a line. Description - Country paper. The first 30 leaves older than the rest. Devanagari characters, legible and generally correct, the Ms. being written by two scribes probably at different times. Margins carefully ruled and red chalk used in older portion. The 2nd vRtti i. e. the AkhyAta section begins on fol. 66a and ends on fol. 100a. The third is incomplete, Occasional lacunae occur. Incomplete. Page #250 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 237 - Age - Not very old in appearance, though the first 30 leaves seem older than the rest. Author - Mandana, son of Vahada. Subject A commentary on the Sarasvataprakriya. - Begins - zrIsarasvatyai nmH| E. Sarasvata udyatsAMdra jineMdrasuMdarapadadvaMdvaprasAdodbhavaH bhUyobhISTapuMmarthasArthakajanuH zrImAlamAlAmaNiH / soyaM sonagirAnvayaH kharataraH zrIvAiDasyAtmajaH zrIsArasvan2amaMDanaM kSmAmaMDana maMDanaH // 1 // (The word in the first line is added later after carefully painting over old word. The word dropped in the 4th line was probably racayati. It has been carefully smeared over with yellow paint, as also its emendation prakurute given in the margin ). ........ iha khalu vividhavaiyAkaraNabudhavarya vipratipattivrAtavyAkulitacittazrotri (tR)janamanaHsamAdhAnAya parAparaguruparadaivata paramAptatme (?) praNatimayamaMgalAcaraNapuraHsaraM sArasvataprakriyArjavaM pratijAnIte // praNamya etc. On foll. 17a, where the far ends, we have a rather interesting colophon and prazasti savigrahaNAmubhaye svarANAmiti prakRtyA saha sAhasAnAM / zrImaMDanaH sUtravidalmasAhimahApradhAno vyadadhAtsusaMdhIn // sadyaH sAMdra jineMdra suMdarapadadvaMdvaprasAdodbhava - yobhISTapumarthasArthakajanuH zrImAlamAlAmaNiH / soyaM sonagirAnvayaH kharataraH zrIvAiDasyAtmajaH zrIsArasvatamaMDanaM racayati kSmAmaMDanaM maMDanaH // iti zrIzrImAlamANikya zrImatsonagirigotrIyakharatarAmnAya mArgadharmadhuraMdhara - zrImadvAhaDAtmaja sarvvavidyAvizArada zrImanmaMDanasaMghapatipraNIte sArasvatamaMDane saMdhiprakaraNaM samAptaM // Here the author calls himself saMghapati and mahApradhAna to almasAhi. This colophon occurs nowhere else in the Ms. Ends The Ms. abruptly breaks off after a few leaves of the 3rd vRtti with the words - na yAcate ayAcI na vyAharati avyAhI - Reference See the extract given in Dr. Peterson's report for 1884-86 on p. 204, where the work is said to be by a pupil of maMDanAcArya. The introductory stanzas given there - Page #251 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 238 Grammar are quite different, and it is likely that a pupil of ** completed the work left incomplete by He himself. In the extract made by Dr. Peterson, verse 3 speaks of stars. Is he identical with gryforency? Cf. No. 672 of 1891-95 - Serial No. 182 above 1. sArasvatamaNDana (Ekrannett) Sarasvatamandana (Com. on Sarasvataprakriya) 13 No. 205 1877-78 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - 121 leaves, 13 lines to a page, 45 letters to a line. Description - Country paper, slightly worm-eaten. Devanagari characters with # s, bold, careful and legible writing, generally correct. Margins carefully ruled in blank, square blanks in the centre. Punctuation strokes in red given for the first 12 leaves, a lacuna extending to about 12 lines on fol. 25a. Complete. Age - Samvat 1632. Author - Mandana, son of Vahada. Begins - Same as No. 675 of 1891-95 [ = Serial No. 204 above). The siput ending on fol. 17a gives the same Col. and prazasti with a few corruptions. The AkhyAtaprakaraNa commences on fol. 71a thus :OM siddhizrIgaNezAya namaH sUtrasaptazatIM yasmai dadau saakssaatsrsvtii| anubhUtisvarUpAya tasmai zrIgurave namaH // 1 // This verse is quoted also on fol. 26 where it is introduced :ergens anteryet(?) stereot: lawan Page #252 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 239 Bads - taiH bhAsamaMtAtpIte paMkaje caraNakamale yasya sH| anena trailokyavatra(?)nI prakriyeti // jayati jagadAdhAro dezaH sa mAlava(ko) nAmako jayati vijitasvarga durga sa yatra ca mNddp(nH)| jayati vijayI yasyAdhIzo mahAmalamAyo (?) jayati ....." mAnyasyAmAtyo kRto padamAbhidhaH // 1 // yasya bhrAtRSu dAtRSu prazamiSu zrImatsu dhImatsu ca zlAghyaH zokamanaH sama(:) samabhavatsaMghezvaro bAhaDaH yasyodaMcitapUrvajanmani[? vi] jayaiH satsaMcitAnAM mahApuNyAnAM phalameSa kameSa(?) nayati kSamAmaMDanaM maMDanaH // 2 // yatkIrtibra(jati vitatyagamane (?)dAnodakAze(se)ca kASThAnAM dazakasya maMDapatale zvaMmAti naicaikikaa(naa!)| soyaM sonagirAnvayaH kharataraH zrI bAhaDasyAtmajaH zrIsArasvatamaMDanaM vyaracayatkSmAmaMDana maMDanaH // 3 // iSTadevatA zrIguruH prIyatAM // iti zrIzrImAlamaulimANikyazrImatsonagirAgotrIyakharatarAnvayamArgadharmadhuraMdharazrImadAhaDAtmaja(:) sarvavidyA vizAradazrImanmaMDanapraNIte sArasvatamaMDane kRdaMtaprakaraNaM samApta // svastizrI saMvat 1632 Asovadi 3 bhUmau graMthoyaM laSitaH // leSakapAThakayoH zubhaM bhUyAt / zivamastu / / yaadRshN0|| sArasvatalaghubhASya Sarasvatalaghubhasya No. 206 676 1891-95 Size - 11 in. by 5 in. Extent - (136 + 18 =) 154 leaves, 16 lines to a page, 52 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters; bold, legible and clear handwriting, fairly accurate. Numerous marginal notes, which in some cases have required additional leaves. Thus foll. 40, 47, 48, 57, 58, 62, 67, 71, 72, 75, 94, 113, 120, 124, 125, 126, 127, 133 - have each an extra leaf. The work commences from the 2nd or paribhASAprakaraNa Page #253 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 240 and goes as far as the samAsaprakaraNa, ( corresponding to foll. 24 of No. 105 of 1882-84 [ = Serial No. 207 below ]. where the gat ends. (corresponding to foll. 234b of No. 105 of 1883-84 [ = Serial No. 207 below ] ). Age - The Ms. has an old appearance. Author - Raghunatha, son of Vinayaka, and a pupil of Bhattoji Diksita. Grammar Subject -A diffuse and argumentative Bhasya on the Sarasvatasutras, modelled after Patanjali's Mahabhasya. Begins - zrIgurugaNapati vaTukazAradeSTadevatAbhyo namaH // SaSThInirdiSTasya ya Adeza: sa tadaMtasya bhavatIti vaktavyaM / ai sakhyurityaikAraH sakhizabdasyatyasyekArasya bhavati / SaSThInirddiSTasyeti kiM etc. Ends - tathA ca dhvanivizeSAvacchinaM brahmaiva vAcakaM vyaktivizeSAvacchinaM vAcyamiti phalitaM / itthaM ca vedAMtavyAkaraNayorekapadasiddhAMtaH / iti dikU // hATakezapurasthAyI vinAyakasutokarot / raghunAthAbhidho vyAkhyAM samAsAnAM ca nAgaraH // 1 // iti sarasvatIsUtra vivaraNe laghubhASyAkhye raghunAthakRtau pUrvAddhaM samAptaM // zrIrastu sarvajagataH lekhakAnAM vizeSataH / vAcakAnAM sadA bhUyAt pAThakAnAM tu nityazaH // sArasvatalaghubhASya No. 207 Age - Not Sarasvatalaghubhasya Size - 10 in. by 42 in. Extent - 276 leaves, 16 lines to a page, 47 letters to a line. Description very 105 1883-84 Country paper. Devanagari characters, bold, careful and generally correct writing. Margins carefully ruled in red, red chalk used for the first 225 leaves. Occasional marginal notes. The qaff ends on fol. 234b. The rest is incomplete. old in appearance. Page #254 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 24 Author - Raghunatha. Ends - strItvamiti pakSe strItvasya vaizvadevItyAdau / / -Here abruptly ends the Ms. ' sArasvatavRtti Sarasvatavitti (sArasvataprakriyA (SarasvataprakriyavArtika) Varttika) 556 No. 208 1887-91. Size - 101 in. by 41 inches. Extent - 112 leaves, 17 lines to a page, about 51 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Bold and legible writing, generally correct. Margins carefully ruled in red. Much use of red chalk. Square blanks in the centre. The last few pages slightly wormeaten. Occasional corrections and marginal notes. Complete. Age-Samvat 1683. Author - Sahajakirti, pupil of Hemacandra, wrote this commentary _in Samvat 1681. Subject - A commentary on the Sarasvati-prakriya of Anubhuti svarupa. Begins -OM nmH| praNamya paramAtmAnaM smRtvA sArasvata mhH| guroH pAdAMbujaM bhUyo bAlanyuptattihetave // 1 // ..... sArasvatAni sUtrANi sUtrapAThakrame zubhe varttate tAni saMvIkSya yathAprati yathAmati // 2 // anuvRttIzca sUtrANAM sUtre2 (i. e. sUtre) vyvsthitaaH| jJAtvA bhUyopi sUtreSu cavAdInAM vyavasthiti // 3 // 1 [Des. Cab Vol. II, Ph. II) Page #255 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 242 Ends Grammar anubhUtisvarUpoktA sUtrANAM yAsti prakriyA | vArttikaM sAdhakaM tasyAstatkrameNa vidhIyate // 4 // caturbhiH kalApakaM / vinA prayojanaM sUtraprakriyAyAM hi kutracit / bhrAMtyA lekhakadoSAdvAtyayAvo dRzyatedhikaH // 5 // vyapanekSyAmi taM kaMcid yathAzAstramagarvataH / dUSaNaM paMDitaistatra na deyaM me manAgapi // 6 // durbodhAni hi zAstrANi na zakyaMtelpabuddhibhiH / jJAtuM tenAyamAraMbhaH kriyate sukhabodhakaH // 7 // tatrAdizlokaH / praNamya paramAtmAnaM bAladhIvRddhi siddhaye etc. - samApteyaM kRdaMtaprakriyA / tatsamAptau ca samApteyaM sArasvatIprakriyeti // iti zrIkharataragachIyavAcanAcArya zrIratnasAragaNi ziSya paMDita zrI hemanaMdanagaNiziSyANuvAcanAcAryasahajakIrniMga Niviracite paMDitalakSmIkIrtigaNiciddivameSara sukhabodhe sArasvatavArttike kRdaMtAdhikAraH // - vatsare bhUmisidhyaMgakAzyapIpramitizrite / mAghasya zuklapaMcamyA divase pUrNatAmagAt // zrIrastu kalyANamastu lekhakapAThakayoH / saMvat 1683 varSe bhAdra vA zudi 5 bhaume jesalamera mahAdurge likhitaM R / lakSmIdAsa RSijIvA RSimeghajIvAcanArthaM / zubhaM bhavatu // At another place we find the Colophon to run thus : zrImadvAcakaratnasArasuguroH ziSyAvabhUtAmubhaiau zrImadvAcakaratnaharSa vibudhaH zrIhemasannaMdanaH / tacchaktyA sahajAdikIrtivihite sArasvatIprakriyAvyAkhyAne labhate sma pUrtimamalaH saMjJAdhikArogrimaH // Reference - See for another Ms. Ulwar Catalogue No. 1196. See also 354 of A1882-83 [ = No. 199] above. Sarasvatavyakaranadhundhika 1417 1887-91 sArasvatavyAkaraNafor No. 209 Size -- 101/2 in. by 41/2 in. - Extent - 91 leaves, 17 lines to a page, about 48 letters to a line, Page #256 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 243 Description Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, clean and legible writing, generally correct. Margins ruled in black, blank spaces in the centre. In the first half red chalk is used. The lower edges and the right hand upper corners of most of the leaves wormeaten. Complete to the end of taddhitas. Age Samvat 1641. Author - Megharatna, pupil of Vinayasundara. Subject - -- This is a hitherto unknown commentary on the Sarasvataprakriya. It is called in the colophon, although the marginal name for it is invariably sArasvatacyA dvaMdva or DhuMDhI. Begins - zrIgurubhyo namaH / rADhA (?)vaMtaM phaNapatiphaNai rAjamAnaM samaMtAd gIrvANazairdanujamahitaM vaMdya pAdAraviMdaM / navA pArzva gurumapi tathA megharatnAbhidhohaM TIkAM kurve vimalamanasaM bhAratIprakriyAyAH // 1 // kumatikamaladaityakrodhadAvAgnimegho janavanaja vikAzAddarmyaNI ramyamUrtiH / bhavatu mayi vinIte vizvavizvaprakAzI sajana (la) jaladadIptiH pArzvanAthaH prasannaH // 2 // yasyA durApaM kila maMdadhAjJaH (?) prApya prasAdaM vacasAM nidhiH syAt / bhUyA prA (? 'yAmma) hAmohaharaH sizU (?) nAM sA bhAratI vAci mama prasannA // 3 // vaMdAruM kSitipottamAMgamaNibhiH saMghRSTapAdAMbujAH zabdAMbhodhi vivarddhanaikavidha (bha)vo vaidagdhavAgIzvarAH / yAvacchAsanameva jainamatulaM syAdvAdavidyAnvitaM tAvadvizvajane jayaMtu vinayAdyAH zrIdharAH suMdarAH // 4 // bhAratIprakriyA kvAsau kkA (so) haM maMdo jaDAzayaH / hRdaye dhASTarthamAdhAya yathAprA ( 1 pra ) jJaM pratanyate // 5 // praNamyeti // cikIrSitasya sarvazabdazAstrasyAvighnena parisamAptyarthaM iSTadevatAparamAtmapramANa ( NAma ) lakSaNaM maMgalAcaraNapUrvakaM cakre zrIparamahaMsAcAryeNa // nanu ca vipratiSiddhametat etc. Page #257 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 244 Ends - Grammar - iti zrIbRhatskharataragaDe vA0 ( vAcanAcArya) zrIvinayasuMdara ziSyamevaratna - viracitAyAM sArasvatadIpikAyAM // iti taddhitArthaH // prathamavRttilA saMpUrNaH (?) zrIharSapriyopAdhyAya vA0 cAritrodayagaNinAleSi // saMvat 1641 varSe phAlguna sudi 11 tithi // zrImatkharataragache / zrIjinacaMdrasUrivinayarAjye / zrIkumAragirau / vA0 cAritrodayagaNinA lekhitA vRttiriyaM // zubhaM bhavatu // kalyANamastu // lekhakapAThakayoH // zrIharSapriyopAdhyAyaziSya vA0 cAritrodayagaNiziSya paM0 vIrakalasagaNisaparikarA jayatu // sArasvatavyAkaraNa dIpikA No. 210 Size - 10 in. by 41/2 in. Extent - (131-4 = ) 127 leaves, 16 lines to a page, about 55 letters to a line. Sarasvatavyakarana -- Description Country paper. Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs, clean and legible hand. Edges and sides very much worm-eaten. Folio 57 particularly damaged. Square blanks in the centre. Foll. 50, 51, 63 and 130 missing. Fairly accurate and otherwise complete. svarupacarya. Age Is considerably old in appearance. Author -- Candrakirtisuri. Subject A commentary on the Sarasvataprakriya of Anubhuti Begins dipika namostu sarvakalyANapadmakAnanabhAsvate / jagatritayanAthAya parAya paramAtmane // namaH zrIgurave (cAru) buddhaye dattasiddhaye / matipradAnazIlAyai sarasvatyai namo namaH // 2 // ..... 1392 1884-87 atha zrImatparamahaMsaparivrAjakAcAryaH zrImanubhUtisvarUpo niHzeSavighnasaMghAta - 'sArasvatIprakriyAM zAMtyarthaM satsvapi deveSvapAravaidikA muSmika phala lipsuH cikIrSuH sarasvatIdattavaraH AdAveve (? 'va ) prastAvanA zlokamAha etc. Reference - See 543 of 1876-82 [ = Serial No. 189 ] above ]. Page #258 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 245 sArasvatavyAkaraNa Sarasvatavyakarana dipika 1393 No. 211. 1884-873 Size -- 10 in. by 44 in. Extent --- 126 leaves, 19 lines to a page, about 58 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with qarats, bold and legible writing. Folios 56, 85, 86, and 116 appear to be by a different scribe and subsequently substituted. In the rest of the Ms. two different writings can be marked: one is a crabbed hand of the Jain type with TEHETS, and the other is a smaller and better hand with partial q&HTS. Fairly accurate and complete. Age - Is not very old in appearance. For all other particulars see No. 1392 of 1884-87 [ = Serial No. 210 ] and 543 of 1876-82 [= Serial No, 189) above. The prasasti at the end of this Ms. omits verses from 2 to 5 and about half of the 6th upto shriiraajrtnprmuH| sArasvatavyAkaraNa Sarasvatavyakarana subodhikAsahita with Subodhika 9 No. 212 1868-69 Size - 94 in. by 4 in. Extent - 181 leaves, 18 lines in a page, about 48 letters in a line. Description - Country paper. Old Devanagari characters with yg HIETS. The original text is written only in the middle of the page. Very neat and careful writing. Complete, .. .. -. except leaves 19-48 which are wanting. ALP Age - Samvat 1709. Page #259 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammat Author - Anubhutisvarupacarya of the Vyakaraga and Candra . kirti of the Vitti. The latter must have lived about the 16th century A. D. as appears from the closing verses. Subject -- The Sarasvata grammar consists of Sutras with a perpe tual, and concise commentary by the author himself, Candrakirti has written a commentary on this, named Sabodhika also called Dipika. This grammar is simplor in the arrangement of subjects which is exactly similar to that followed by Bhattoji Diksita in the Siddhantakaumudi, and in the use of technical terms, which are divested of all these letters useful only for the Vedic language. Begins-Text praNamya paramAtmAnaM baaldhiivRddhisiddhye| sArasvatImRNu kurve prakriyAM nAtivistarAM // 1 // indrAdayopi yasyAntaM na yayuH zabdavAridheH / prakriyAM tasya kRtsnasya kSamo vaktuM naraH kathaM // 2 // tatra tAvatsaMjJA saMvyavahArAya sNgRhyte| maiula samAnAH / Comm.-namostu sarvakalyANapadmakAnanabhAsvate / jagatritayanAthAya parAya paramAtmane // 1 // namaH zrIgurave cA(ru)buddhaye dattasiddhaye / matipradAnazIlAyai sarasvatyai namo namaH // 2 // atha zrImatparamahaMsaparivrAjakAcAryaH zrIanubhUtisvarUpo niHzeSavinnasaMghAtazAMtyartha satsvapi deveSvapareSvaihikAmuSmikaphalalipsu"...... "sArasvatI prakriyAM cikIrSuH etc. Ends - Text - rakArAdIni nAmAni zRNvato mama pArvati / manaH prasannatAmeti rAmanAmAbhizaMkayA // 1 // lokAccheSasya siddhiH / yathA mAtarAdeH / / svarUpAMtonubhUtyAdiH zabdobhUdyatra sArthakaH sa maskarI zubhAM cakre prakriyAM catarocitAM // 1 // avatAdvo hayagrIvaH kamalAkara iishvrH| surAsuranarAkAramadhupApItapaGkajaH // 2 // . iti zrImatparamaparivrAjakAcAryazrIanubhUtisvarUpAcAryaviracitA sArasvatIprakriyA smaaptaa| sUtragraMthamAnaM 1300 vRttigraMthamAna 7200.' / Page #260 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasyata Gamm. - tairApIte atyAdareNAvalokite paMkaje caraNakamale yasva cha kRtprakriyAmyAkhyA // 240 subodhikAyAM klRptAyAM sUrizrIcaMdrakIrtibhiH / kRtpratyayAnAM vyAkhyAnaM babhUva sumanoharaM // 1 // tIrthe vArajitezvarasya vidite zrIkoTikAkhye gaNe zrImaccadrakule naTodbhavabRhadgacche garimNAnvite / zrImannAgapurIyakAhvayatapAprAptAvadAtedhunA sphUrjat bhUriguNAnvitAgaNadhara zreNI sadA rAjate // 2 // varSe vedamunIMdrazaMkara 1174 mite zrIdevasUriprabhuH jajJebhUttadanuprasiddha mahimA padmaprabhaH sUrirAT / tatpaTTe prathitaH prasannazazabhRtsUriH satAmAdimaH sUrIMdrAstadanaMtaraM guNasamudrAdvA babhUvurbudhAH // 3 // tatpaTTe jayazekharAkhyasuguruH zrIvajrasenastataH tatpaTTe guruhemapUrvatilakaH zuddhakriyodyotakaH / tatpaTTe prabhuratnazekharaguruH sUrIzvarANAM varaH tatpaTTAMbudhipUrNacaMdrasadRzaH zrIpUrNacaMdraprabhuH // 4 // tatpaTTejani hemahaMsasuguruH sarvatra jAgradyazAH AvAryA api ratnasAgaravarAstapaTTapadmAryamA / zrImAn hemasamudrasUrirabhavacchrohemaratnastataH tatpaTTe prabhusomaratna guravaH sUrIzvarAH sadguNAH // 5 // tatpaTTodayazailaheliramala zrIjesavAlAnvayAlaMkAraH kalikAladarpadamanaH zrIrAjaratnaH prabhuH / tatpaTTe jitavizvavAdinivaddA gacchAdhipAH saMprati sUrizrIprabhucaMdrakIrtiguravo gAMbhIryadhairyAzrayAH // 6 // tairiyaM padmacaMdrAhopAdhyAyAtparthatA (?) kRtA / zubhAzubodhikAnAmnI zrIsArasvatadIpikA // 7 // zrIcaMdrakIrtisUrIMdrapAdAM bhojamadhuvrataH / kIrtirimAM TIkAM prathamAdarzakelikhat // 8 // ajJAnadhvAMtavidhvaMsavidhAne dIpikAnibhA / dIpikeyaM vijayatAM vAcyamAnA budhaizviraM // 9 // svalpasya siddhasya subodhakasya sArasvatavyAkaraNasya TIkAM / subodhikAkhyAM racayAMcakAra sUrIzvara zrIprabhucaMdrakIrtiH // 10 // iti zrImanAgapurIyatapAgachAdhirAjabhaTTAraka zrIcaMdrakIrtisUriviracitA sArasvatavyAkaraNadIpikA saMpUrNA .. / saMvat naMdAkAzaRSyabjamite etc. Page #261 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 248 Begins sArasvata (?) sadyobodhinIprakriyA No. 213 Size - 107 in by 41/2 in. Extent - 13 leaves, 13 lines to a page, 50 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold, careful and generally accurate writing. Margins ruled in red, red chalk much used. The first 11 leaves bring down the text to the end of the liMgatrayI, while the last two leaves treat of verbal derivatives. Here and there are to be found, between lines, Gujarati explanations. Complete as far as it goes. Age - Samvat 1884. Author Subject Ends 1 - Vyasa Sadanandaji. Grammar. -- - Sarasvata (?) Sadyobodhiniprakriya Apparently an elementary treatise (which however is not here completed) on grammar according to the Sarasvata school. May this be the same work as No. 769 in Dr. Aufrecht's Leipzig Catalogue ? zrIkRSNo mAM kRpayAbuddhivRdhyai dAnAdajJAnasyaiSa deveSu zreSThaH / sohaM sezaM mastakena praNamya sArasvatasUtrapATha No. 214 298 1880-81 sidhyai tasmAdyasya tasminnamasva // 1 // akSarANi dvividhAni / svarAH varNAzca / svarAH ke / aiuRR ete svarAH hrasvadIrghaplutAH // etc. - * iti zrImatstaMbhatIrthavAsIvyAsasadAnaMdajIkRtasadyabodhinI prakriyA samAptA // zrIstaMbhatIrthanagaresa sa 1844 caitrazudi 12 gurau li0 // Sarasvatasutrapatha 239 1892-95 Size 9 in. by 32 in. Extent - 9 leaves, 7 lines to a page, about 48 letters to a line. Page #262 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 249 Description - Foreign paper. Devanagari characters, bold and beautiful handwriting. Margins carefully ruled in red. There are red lines of punctuation. The concluding words of each section are written with red ink. Fairly accurate and complete. E. Sarasvata Age - Much old in appearance. Author - The Sutras, like those of Panini, were regarded as re vealed to their author by Goddess Sarasvati. anubhUtisvarUpA - cArya (lit. "A doctor by intuition ") gave by far the best exposition of the Sutras and they often pass under his name. Subject - Aphorisms of the Sarasvata grammar. There are 567 of these called in the Ms. the mUlasUtras, after which follow some 91 insertions or vArttikas or vaktavyAni as the Ms. calls them, making a total of 658. The as are for the most part taken from anubhUtisvarUpAcArya though some are not to be found there. - zrIsarasvatyai namaH / Begins saMjJA saMdhirvibhaktizca yuSmadasmazca kArakam / taddhitaH strIsamAsazca dazadhAkhyAtamiSyate // 1 // kRtazca pratyayA dhAtorvibhaktyaMtaM padaM smRtam / vAkyaM tatsamudAyazca sA vAkkAmadhugucyate // 2 // aiuRlR samAnAH / hrasvadIrghaplutabhedAH savarNAH / eaioo saMdhyakSarANi / ubhaye svasaH / etc. Ends - rAdipho vA / lokAccheSasya siddhiH / Then follow these two verses : samullAsa matervAcazcArutA caturocitA / sarvavyakti va ( ? ) saMvAdaH kathaM sArasvatAdRte // 1 // buddhiH sarvatra saMpannA buddhiH saMsAratAriNI / buddheragocaraM nAsti tasmAdbuddhirgarIyasI // 2 // After these come the vaktavyAni : ityatra vAdaraNyAni (?) kAnicitsArasvatavakanyAni likhyate // yathAsaMkhyaM vA vaktavyam // 1 // gavAderavarNAgamo'kSAdau vaktavyaH // 2 // etc, 32 [Des. Cat. Vol. II, Pt. II] Page #263 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 250 Grammar Ends - The 9 0s belonging to each section are given sepa rately; thus - iti saMdhivaktavyAni / iti zabdAdhikAravaktavyAni etc. dviruktAnAM ya(?ja)kSAdInAM ca zatu pratiSedho vaktavyaH // 10 // - ya ete bhAvakAryayorvihitAstavyAdayaste'Ividhau ca vktvyaaH||11|| iti kRdaMtavaktavyAni / iti sArasvatasUtravaktavyAni saMpUrNAni // Sarasvatasutrapatha sArasvatasUtrapATha No. 215 2257 1895-98 Size - 123 in. by 6 in. Extent - 10 leaves, 11 lines to a page, about 32 letters to a line... Description - Country paper. Margins ruled in red. Sutras separa ted by strokes of red ink. Devanagarl characters, large bold hand, legible. Fairly correct and complete. Age - Samvat 1840. Subject-Although the Ms. calls itself sArasvatasUtrasaMgraha(pATha), still on investigation it is found that the Sutras are not taken in the order in which they originally existed, but in the order in which anubhUtisvarUpAcArya uses them in his prakriyA. As a consequence many Sutras occur twice and some which are not in the original FETTE but later supplied by anubhUtisvarUpAcArya as vArtikas also find a place in this enumeration. Thus the number of Sutras given in this Ms. is incorrect. Begins - atha sArasvatasUtrasaMgrahaH likhyate / bhaiuRla samAnAH // 1 // hrasvadIrghaplutabhedAH savarNAH // 2 // lokAccheSasya siddhiH // 3 // eaioau saMdhyakSarANi // 1 // etc, Page #264 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata There are according to this Ms. -- Sutras of saMjJAprakriyA svarasaMdhi - 23 27 5 21 16 63 17 17 56 10 4 38 22222 24+22 71 ........... 28 20 of tvaM and ahaM, and an enumeration of nipAta etc. ) 24 Sutras of kArakaprakriyA *** *** *** *** *** ***** *** **.** ************* prakRtibhAva vyaMjana saMdhiH visarga saMdhiH samAsaprakriyA taddhitaprakriyA bhvAdigaNa dvAdigaNa (This enumeration includes that for the adAdigaNa, which is not here separately marked). *************** svarAMtAH pulliMgAH svarAMtA: strIliMgAH] svarAMtA napuMsakaliMgAH isAMtAH pulliMgAH isAMtA : strIliMgAH ****** 0 0 0 sAMtA napuMsakaliMgAH strIpratyayAH ( Including the declension 1 Sutra of divAdigaNa 5 Sutras of svAdigaNa 5 rudhAdigaNa 4 tanAdigaNa *********..... 251 1 Sutra of tudAdigaNa 5 Sutras of krayAdigaNa 7 202 prathamabhAvakarma AkhyAtaprakriyA ( These Sutras treat of causals, desideratives, denominatives, etc. ). 168 Sutras of kRtprakriyA 884 Sutras in all. Ends lokAccheSasya siddhiH // 68 // iti kRtprakriyA // iti zrImatsArasvatasUtra saMgrahakramaH samAptaH || Page #265 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1252 sArasvatasUtrapATha No. 216 - Age - Samvat 1544. - Size * 64 in. by 4 in. Extent - 11 leaves, 13 lines to a page, 34 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrA, small, very careful and legible handwriting, fairly accurate. Square blanks in the centre, margins ruled. Complete. Grammar Ends Sarasvatasutrapatha Subject Like the preceding this Ms. also contains the Sutras as they are found in sArasvataprakriyA. In addition the Ms. contains explanations taken mostly from the same work, though some independent explanations and occasional new matter also is not absent e. g. the discussion of the s on fol. 1a, line 12 where occur the verses : 210 A 1882-83 - -rADrophaH // ikAraM paMcamairyuktamaMtasthAbhizca saMyutaM // and aSTau sthAnAni varNAnAM // from pANinIya zikSA. Begins - zrIgurubhyo namaH // tatra tAvatsaMjJA / bhaiuRla samAnAH / hasvadIrghapluta bhedAH savarNAH / ekamAtro hrasvaH / etc. or fol. 11a, line 3 where come five verses beginning with udAttAH seTa eSTavyA anudAttAstathA niTaH / ityutsargApavAdoyamapavAdopi kutracit // 1 // udAttettasthito dhAtoH parasmaipadabhAginaH / etc. which look as if they introduced a dhAtupATha. sasa (? sama )skarI zubhAM cakre prakriyAM caturocitAm / svarUpAMtonubhUtyAdiH zabdobhUyatra sArthakaH // 1 // avatAo hayagrIvaH kamalAkara IzvaraH / surAsuranarAkAramadhupApItapaMkajaH // iti zrImadanubhUtisvarUpaviracitAni sArasvataprakriyAsUtrANi samAptAni // zrI // saMvat 1544 varSe jyeSThavadi pratipadAyAM likhitAni sUtrANi munimaMDanapaThanArthaM // zubhaM // Page #266 -------------------------------------------------------------------------- ________________ sArasvatasUtravRtti No. 217 Size - 104 in. by 44 in. Extent Age - Samvat 1677. - Author E. Sarasvata - - 41 leaves, 17 lines to a page, 54 letters to a line. Subject Sarasvatasutravrtti Description 1- Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrA, careful and legible writing fairly accurate. Margins ruled in black, square blanks in the centre, red chalk used. Complete. 253 Begins - zrImadarhate namaH / 14 1877-78 Tarkatilaka Bhattacarya, the younger brother of Mohana Madhusudana, son of dvArika or dvArakAdAsa and of the dakSa gotra. -A commentary on the Sarasvatasutras, later than and probably based on Sarasvataprakriya, but offering occasionally independent explanations. sphuTataramapadezAdbhUribhRMgAvalInAM ruciramaruNitAnAM divyasiMdUraraMgaiH / tanunadakhila (?) vidyAmUlasUtrAkSarAlIH sarasamanudadhAnaH pAtu naH zrIgajAsyaH // 1 // AtatarucirapatatraM vizadaM sAkSAdivoMkAraM / adhitiSThatI haMsaM jayati zrIbhAratI devI // 2 // viMzatizatarasa nAbhirvaktumazakyAstathAyuktIH / ghaTayati yasya manastaM vaMde'naMtaM mahAmanasaM // 3 // sArasvatasUtrANAM kramapaThitAnAM pratanyate vRttiH / zrImohanamadhusUdanayavIyasA tarkavilakena // 4 // nArAyaNamurukRpayA bhASyAbdheH saMgRhItAni / ebhiH suvarNasUtraiH prAyaMte yuktiratnAni // 5 // brAhmaNena niSkAraNo dharmaH SaDaMgo vedo'dhyeyo jJeyazceti / pradhAnaM ca SaTsvaMgeSu vyAkaraNaM / brAhmaNenAvazyaM zabdA jJeyA iti / na cAMtareNa vyAkaraNaM laghunopAyAMtareNa zabdAH zakyA vijJAtuM / tasmAdrAhmaNena na mlechitaveM mlecho ha vA eSa yadapazabdaH mlechA mA bhUyetyadhyeyaM vyAkaraNamityAdimahAbhASyoktaprayojana balAdavazyamadhyeyaM vyAkaraNaM / tasya ca zarIraM zabdapratipAdakAni sUtrANIti pratipAditamathavA punarastu sUtramityAdi vadatA Page #267 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 254 Ends Grammar zrImatpataMjalinaiva | sUtrANi ca pANinIyAni sArasvatAni veti na kazcidati vizeSaH / ekakAryatvAt / tatra zAstra lAghavAya pratyAhArA grAhyAH / pratyAhiyaMte saMkSipyate varNA eSviti pratyAhArAstadarthaM cAdau varNaparigaNakAni sUtrANi praNIyaMte || aiuRla samAnAH // At the end of the f section we find - siMhapRSodaracAmuMDAdizabdA nirvaktavyAstatra na saMskArAgrahaH / yathoktaM niruktadvitIyAdhyAye | atha nirvacanamityArabhya apyakSaravarNasAmAnyAnnirbrayAM natveva na nirRyAM na saMskAramAdviyeteti // etena yaduktaM laukikAyeti / kvaciditi / varNeti / varNAgamo gaveMdreti / varNavikAreti / padyapaMcakaM paramahaMsazrImadanubhUtilikhane kSIre nIramiva prakSiptamiti maMtavyaM // IdRzaM cAnyadapi kSIraM jJAnAgnimadhizrayaNIyaM tathA ca surasaM bhavati // zrIdakSAnvayamA dhura vipradvArikatanUjena / saMdhiviSayasUtrArthaH prakAzitastarkatilakena / iti saMdhiH // The last verse is the usual colophon, the first line sometimes being changed into zrImohanamadhusUdanayavIyasA section commences on fol. 28a, and ends on The fol. 38a. - * rAdiphaH / rephaH // ikaztipau dhAtunirdeze / paciH / naMdiH / astiH / karotiH / ityAdi jJeyaM // zrIdakSAnvayamAdhura vipradvA rikatanUjena / kRtsUtrANAmarthaH prakAzitastarkatilakena // 1 // bhAratamiti me dayitaM yatprathitaM bhAratInAmnA / sArasvatamapyevaM yadahaM tAmeva devatAM jAne // 2 // ArabdhA bhUdakSapAdIyasUtreSvAdau vRttistAvadekaistu ziSyaiH / vijJaptirmayyetadarthaM nyadhAyi tuSTayai teSAM vRttireSA vyadhAyi // 3 // nayana munikSitipAMke (1672) varSe nagare ca ToDAkhye / vRttiriyaM saMsiddhA kSitimavati zrIjahAMgIre // 4 // iti zrImohanamadhusUdanAnujatarkatilakabhaTTAcAryaviracitA sArasvatasUtravRttiH / saMvat 1677 varSe AzvinasitaikAdazyAM paM0 vizAlakIrtigaNinAlekhi // zubhaM bhUyAlekhakapAThakayoH // yAdRzaM pustakaM0 // zrIrastu // zrIH || Reference Another work by the same author is a commentary on Kalamadhaviya, for which see Rajendra Lal Mitra's Notices, Vol. VIII, p. 283. Page #268 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Age. - Samvat 1781. Ends sArasvatasUtravRtti No. 218 Size - 104 in. by 42 in. Extent - 47 leaves, 16 lines to a page, 45 letters to a line. e. Description - Country paper. Devanagari characters, bold, careful, and fairly accurate writing. Margins ruled in red. Complete. In earlier Catalogues the work was named zabdabhAskara, which name occurs only once and in the colophon at the end. Elsewhere the work receives its proper name.. ityAdi jJeyam / E. Sarasvata sArasvatasya TIkA No. 219 zrIdakSAnvaya 255 tarkatilakena // 1 // nayanamunikSitipAMke vikramavarSe pure ca toDAkhye / vAgdevyanugrahobhUt puramavati zrIcaturbhuje deve // 2 // Sarasvatasutravrtti 416 1871-72 iti zrIbhaTTAcArya tilakaviracite zabdabhAskare samAptoyaM zabdabhAskarabhASyAduddhRtaH // saMvat 1781 varSe zrIsaMgrAmapure likhito yathAprItyArSizrIjayacaMdrasya kRte / prItisthirIkaraNAtstha virarSi zrI mukuMdenAyaM mArgazIrSAsitanavamyAM "karmavAyAM // zrIrastu // kalyANamastu // kalyANa zreNayaH saMtu // zrIH // A commentary on the Sarasvata 256 1895-98 Size: 11 10.in.by 41/2in. Extent - (80 + 1 = ) 81 leaves, 15 lines to a page, about 56 letters to a line. Description Country paper. Most of the leaves worm-eaten at one corner. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, bold and legible writing. Blank square spaces in the centre, Page #269 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 256 Granwar Margins carefully ruled, use of red chalk. First leal broken in the middle and a little torn. Leaf 78 numbered twice as me and fedta. Ink blot on leaf 43rd. Faily accurate and complete. Age - Samvat 1656. Author - Punjaraja. Subject - A commentary on the Sarasvata Sutras as expounded by bhanubhUtisvarUpAcArya. Begins - epadataifa dari HRPI dayAvilayanaM vaMde varadaM dviradAnanaM // 1 // vAgdevatAyAzcaraNAraviMdamAnaMdasAMdre hRdi saMnidhAya / zrIpujarAjaH etc. Ends - Same as the end of the commentary 240 of 1892-95 (=Sertat No. 183 above]. The variant readings of this Ms, are shown there. Reference - Same as No. 240 of 1892-95 [ =Serial No. 183 above ). sArasvatasya TIkA A commentary on Sarasvata (gal ) (Subodhika) 242 No. 220 1892-95 Size -- 10 in. by 4 in. Extent - 184 leaves, 12 lines to a page, about 45 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible handwriting. Red chalk much used. Pristy accurate and complete. First two leaves considerably damaged, page 47 comes twice marked as quand fadta. Age - The Ms. seems to be not very old, Author -- Candrakirti. Page #270 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 257. Subject -A gloss on the sArasvataprakriyA of anubhUtisvarUpAcArya, Begins - namostu srvklyaannpdmkaannbhaasvte| jagatri .............. paramAtmane // 1 // namaH zrIgurave cArabuddhaye dattasiddhaye / matipradAnazIlAyai sarasvatyai namo namaH // 2 // ......... haMsaparivrAjakAcAryaH zrIanubhUtisvarUpo nizzeSanisaMghAta zAMtyartha satyapi deve pareSu etc. Ends - iti kRtprakriyAbyAkhyA / subodhikAyAM kluptAyAM suurishriicNdrkiirtibhiH| kRtprakriyAnAM vyAkhyAnaM babhUva sumanoharam // 1 // tIrthe vIrajinezvarasya vidite zrIkoTikAkhye gaNaM / zrImacaMdrakule vaTodbhavabRhavaMje(?)girimlAnvite / zrImannAgapurIyakAhvayatayA prAptAvadItedhunA / sphUrjadbhariguNAlayAgaNadhara zrI(zreNI sadA rAjate // 2 // varSe vedamunIMdrazaMkaramite (1174) zrIdevasUriH prbhuH| jajJe'bhUttadanu prasiddhamahimaH padmaprabhuH sUrirAT / tatpaTTe prathitaH prasannazazibhRtsUriH satAmAdimaH / sUrIMdrAstadanaMtaraM guNasamudrAhvAH babhUvurbudhAH // 3 // tatpaTTe jayazeSarAkhyasuguruH zrIvajrasenastataH / tatpaTTe guruhemapUrvatilakaH zuddhakriyodyotikaH / tatpaTTe prabhuratnazekharaguru sUrIzvarANAM varaH tatpadAMbudhipUrNacaMdrasadRzaH zrIpUrNacaMdraprabhuH // 4 // tat paTTejani hemahaMsasuguruH sarvatra jAgradyazAH AcAryA api ratnasAgaravarAstatpaTTapadmAryamA / zrImAn hemasamudrasUrirabha(va)t zrIhemaratnastatastatpaTTe prabhusomaratnaguravaH sUrIzvarAH sadguNAH // 5 // tatpaTToda ............" The rest of this genealogy extending to some 5 verses more is lost since a paper has been glued to the other side of the last leaf, 33 [Des. Cat. Vol. II, Ph. II] Page #271 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 258 Grammar . sArasvatasya TIkA (mAdhavIvRtti siddhAntaratnAvalI vA) A commentary on Sarasvata? (called Madhavi-vrtti or Siddhanta-Ratnavali) 241 - 1892-95 No.221 Size - 98 in, by 41 in. Extent - 191 leaves, 15 lines to a page, about 36 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Last page considerably damaged, a few other pages also worm-eaten. Margins ruled in red. A few lines on the first and last page written in red ink. A blank square space in the centre, which is not however quite blank but contains 4 letters of the text. Handwriting clear. Generally correct and complete. Age - The Ms. appears to be considerably old. Author - Madhava. Subject -A gloss on the sArasvataprakriyA of anubhUtisvarUpAcArya. Begins - OM namaH vighnabhide / zrImadviSNupadAbjamaMgulidalaM sadjJAnakija(a)lkitaM / pIyUSonmakaraMdamudyadasamAbhArAjitaM svodyataM // yogIzAmarakiMkarAlinivahaiH pepIyamAnaM mudA / jJAnAnaMdabharapradAyi nitarAM saMciMtaye saMvide // 1 // vAgIzatAmajJatamopi yasyAH kRpAkaTAkSekSaNataH prayAti / sA me matiM sphAraya(tAraya )tAdavazyaM vAgdevatA saMnamatastadaMtrI // 2 // zrIkA (?)nAmA dvijarAja(rAji)kIrti(hni)jAtiH zrutizA(stra)vijJaH / sutaM satI nAyakadevikAMbA prAsUta saddharmamiva zrutiryam // 3 // brahmApi jihmIbhavati svakRtye nitAMtamaprApya yataH prasAdam / vighnezvaro me vigatAMtarAyaM sAdhyaM sa sAdhyAnnamatastadaMtrI // 4 // zrIraMgaraMgAyitayatprasAdAt zrIraMgaraMgAzca giroMgaraMgAH / matiM manISI tanutAM gurumai zrIraMganAmA namatastadaMtrI // 5 // Page #272 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata "259 budhabAdhvAguruzAsanAnatagurUvA'kRtya gAdhArNavAt satsArasvatanauzritaH sumati(ta)daH zrIpANinIyotsakhaH / sohaM sAdhu samuddhare sumanasAM saMtoSayitrI sadA satkaMThAbharaNAya mAdhavasudhIH siddhAMtaratnAvalI // 6 // sArasvataM matyanusAratastatprakSepakAluSyanirAsahetoH / vyAkhyAnahaM vyAkRtamalpamalpaisyio na ca syAM gunngRhysdbhiH||7|| tatra sArasvatIprakriyAmRrju cikIrSuH zrImadanubhUtisvarUpAcArya etc. In India office copy the 3rd verse comes, as it should, before the 6th. Colophon - zrIjAnArdanivatsarAjatanayaH zrIkAkunAmAsutaM yaM zrInAyakadevikApi sudhiyaM cAjIjananmAdhavaM / tasya vyAkaraNArNavaikataraNeH sArasvatIyottama vyAkhyAyAmagamatkRtopyavasatiM siddhAMtaratnAvalIH // 1 // Ends - yat sUtritaM sUtrakRtA ca cAyaiH vibha[jya yogaM ca mayAnumUlaM / vyAkhyAtametatsudhiyAM sukhAya vyutpattaye stokadhiyAmapIha // 1 // (TI)kAMtare bhUyasi satyapIyaM sArasvatasyAsti mano(manoharA / nAnAvidhe satyapi mR(mi)STavastunyaho satAmiSTatamA sitaiva // 2 // etadyathAmati mayAlpadhiyAnumUlaM ... . vyAkhyAyi vistarabhayAdiha kiMcidalpam / tatsAdhu cetsAdhubhiramadhIbhi hSyaM na nUnamiti pApakarI hyasUyA // 3 // iti zrIbhaTTamAdhavaviracitA siddhAMtaratnAvalI nAma sArasvatasya TIkA. Reference - India Office Catalogue No. 805, Rajendra Lal Mitra; Notices, IX, p. 187. pAvalI // 1 // .. mU.. . sArasvatIyazabda .. Sarasvatiyasabda-niSpAdanam nispadana ... 243 No. 222 1892-95 Size - 12 in. by 6 in. Extent -- 6 leaves, 9 lines to a page, about 48 letters to a line. Page #273 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1260 Description Ends Country paper. Devanagari characters, bold and legible handwriting. Margins ruled by a different writer. Correct and complete. - - Age - Samvat 1874. Author - -(Madhava). Subject - Derivation of words according to the Sarasvata grammar. Begins - OM namaH / Grammar gopIzaM gopikAgotaM sAdaraM vanamAlinaM / lasatpItAMbaraM dhyAtvA sahitaM gopabAlakaiH // 1 // niSpAdanaM tu zabdAnAM yathArtha likhyate mayA / guruM praNamya ziSyANAM vinodAya mamaiva ca // diva krIDAdiSu / divAdiH dIvyatIti devaH / etc. ahichatrasamudbhUtaH phanUbhaTTAbhidhobhavat / vidvAMstasyAtmajazcAsIdvizvarUpAbhidho budhaH // 1 // tasya putro harijitkaniSTho mAdhavastathA / tena niSpAditAH zabdAH sarasvatyAH prasAdataH // 2 // khanAgarasubhUya (stya ? ) ktvA dveyane hyuttare tathA / grISme jyeSThe site saumye hyekAdazyAM tavepure // 3 // tribhirvizeSakam // iti zrIdevaprabhRtiSu yuSmadasmanmayazabdaniSpAdanaM sArasvatasya samAptam // saMvat 1874 etc. siddhAntacandrikA No. 223 Siddhantacandrika 498 1884-87 Size - 10 in. by 51/2 in. Extent ~ (65+86 + 2 = ) 153 leaves, 10 lines to a page, about 27 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. Marginal notes on the first one or two leaves. Generally correct. The pUrvArdha and the uttarArdha aate Page #274 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Ends E. Sarasvata 261 seperately numbered. In addition there is one double leaf with its own numbering and apparently complete in itself; deriving (on fol. 1 ) all the 109 forms of gavAk and (on fol. 2) giving some verses of general application pUrvArdha 65 foll. ( iti taddhitaprakriyA ). - After this two foll only : zrIH / klIvega (?) vAkzabdasya rUpANi arcAgatimedataH / pUjArthA (1) gatyarthamedena navAdhikazatAni bodhyAni / Age - Samvat 1868, Saka 1733. - Author - Ramacandrasrama. Subject -A commentary on the Sarasvata Sutras. Begins namaskRtya mahezAnaM mataM budhvA pataMjaleH / vANIpraNItasUtrANAM kurve siddhAMtacaMdrikAM // 1 // At the end of the 3rd fol. - asti bhavaMtiparo'prayujyamAno'pyastIti bhASyAta bhavantIti laTaH prAcAM saMjJA ityataH ....... The date which this piece bears is the same as that of the whole Ms. This leaf is kept between the aft and the . Complete. aiukala samAnAH etc. -- - pUrvArdha - iti zrIrAmacaMdrAzramaviracitAyAM siddhAMtacaMdrikAyAM pUrvArdhaH / saMvat 1868 zake 1733 cauvArAmadhye // Ends - uttarArdha - lokAccheSasya siddhiryathA mAtarAdeH / -- iti zrIrAmacaMdrAzramaviracitA siddhAMtacaMdrikA samAptA / likhitaM dhanezvareNa saMvat 1868 zAke 1733... ****** Reference - India Office Catalogue, nos. 807ff. This work with another commentary called subodhinI by sadAnaMda has been published at Benares. Cf. also Rajendralal Mitra's descriptive catalogue of Gram. p. 154. He wrongly makes this work belong to the Paniniya school, led probably to it by the words mataM budhvA pataMjale: of the introductory verse. Oxford catalogue number 386. Rajendralal Mitra's Notices, Vol. 9, page 34. Cal. Sk. Coll. catalogue No. 20, pp. 95-96. Page #275 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 262 * Grammar siddhAntacandrikA Siddhanta candrika No. 224 499 .- 1884-87 Size - 12 in. by 44 in. Extent -- 56 leaves, 10 lines to a page, about 40 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters. Margins ruled in red, bold and legible writing, numerous marginal notes in the earlier half of the Ms. Generally correct but carried down only to the end of the first half or taff. Age -- Samvat 1814. For all other particulars see No. 498 of 1884-87 [=Serial No. 223 of above). siddhAntacandrikA Siddhantacandrika 557 No. 225 . ... 1887-913 **Size - 101 in. by 41 in. Extent - (47 - 1=) 46 leaves, 15 lines to a page, about 55 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold, clear and legible handwriting, generally correct. Margins carefully ruled in red. Square blanks in the centre. The sutras are throughout written in red ink and the commentary in black. Copious marginal and interlinear notes in a very small hand. First leaf wanting, the last is slightly damaged. Otherwise complete. Age - Is old in appearance. Author - Ramacandrasrama. Page #276 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 263 Subject - A succinct commentary on the garasvata Sutras, independ ent of the Sarasvati prakriya though modelled for the ...... ...most part on it. Begins - The Ms. begins with the Sutra e ay svre| nezanaM / nayana etc. Ends - rAdipho vA rephaH / rakAraH / lokAccheSasya siddhiryathA mAtarAdeH // iti zrI rAmacaMdrAzramaviracitA siddhAMtacaMdrikA saMpUrNA // siddhAntacandrikA Siddhantacandrika (vyutpattileza) (Vyutpattilesa) 558 No. 226 1887-91 Size - 10/-in. by 4: in. Extent -13 leaves, 17 lines to a page, 52 letters to a line. . Description--Old country paper, much soiled. Devanagari characters, - bold and legible writing, generally correct. Margins ruled in red. The edges of all leaves much damaged, portions of text being occasionally destroyed. Complete. Age - Samvat 1704. Author - Joanatilaka. Subject -A collection of examples of all kRta, taddhita and uNAdi affixes, based on the afaa chapter of Sarasvata grammar. Begins - zrI ...... rikarAya zaMbhave namostu vANIyutAya gurave ca // pacatIti paktA / kuTatIti kuTitA / gopAyatIti gopA..."tA ca / sahate iti sahitA soDhA ca etc. Ends - lokAccheSasyeti0 zeSasyAsaMgRhItasya siddhirlokAcchAstrAMtarAdavagaMtavyA ityarthaH / yathA mAtarapitarau ityatra mAtRzabdasyAraGa nipAtyate / sa cAnutopi anyavyAkaraNAdavaseya iti // bhAdizabdAdanyeSAmapyevaMjAtIyakAnAM niSpattervicAro jJeya iti // .. avatAdvo hayagrIvaH kamalAkara IzvaraH / surAsuranarAkAramadhupApItapatka( ? )jaH // 1 // . iti zrIsiddhAMtacaMdrikA tRtiiyvRttishbdvyutpttiH|| Page #277 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar iti vyutpattilezoyaM kRcchabdAnAM yathAsphuTaM / vyAkArSIt jJAnatilako jhaTityuddhodhahetave // 1 // iti zreyassaMtatirva(4)bhavyabhUspRzAmAcaMdrArkam / zrIbhavAnIzaMkarA prsiidtu| saMvatsarayuga/dupramite mAsi kaartike| rAdho(? 'dhe)pUrvolikhatkRSNaH paropakRtihetave // zrIsadgurubhyo namostu etc. In the body of the text we find such colophon as iti zata. shaanaadhikaarH| iti kvsaadhikaarH| uNAdayo'parimitA: etc. Reference - For other manuscripts see Jinaratnakosa, Vol. I, Part I, p. 439. siddhAntacandrikAyA A Rupavali of rUpAvalI Siddhantacandrika 259 No. 227 1895-98 Size -111 in. by 51 in. Extent -( 46 - 2= ) 44 leaves, 13 lines to a page, 36 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. The different forms are arranged one below the other in 10 columns ruled carefully in red. The names of roots are written in red ink. Correct and complete, but foll. 19 and 20 missing. Age - Samvat 1916. Author - Not mentioned. Subject - The paradigms of typical roots from different ganas are exhibited in all their tenses, moods etc. Begins - bhU sattAyAM / bhavati / bhavataH / bhavaMti / bhavasi etc. Ends-pakkA / paapkssyte| apApakSyata / apaapci| iti bhaavkrmkriyaaH| saMvatsare dravyazaziharicaMdramite ...." pUrNIkRtam saMvat 1916. Page #278 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata * 265 ferarafern Siddhantacandrikavyakhya tattvadIpikA Tattvadipika 258 No. 228 1895-98 Size - 11 in. by 5 in. Extent - (160+55+27 - ) 242 leaves, 10 lines to a page, about 40 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, clear and legible writing. Large bold hand, giving the text in the centre. The commentary written in a smaller hand. Frequent use of red and yellow powders. The first part of the Ms. having a continuous paging breaks on fol. 160, the end of the raff. The " Verb " portion of the latter half is carried down to 55 leaves more, separately numbered. Then follows a blank leaf and the succeeding 27 leaves are not numbered. Fairly accurate, but not complete appa rently. Age - At the end of pUrvArdha (this part ends with svarAdeH paraH iti pakSe gfoot gfa wil? Jaf ) we find the entry anetaret He curatat ICH9897 97 3388--, although Dr. Peterson's published catalogue gives no date. Author - Ramacandrasrama the author of Siddhantacandrika. The commentator styles himself lokezakara. Subject - Siddhantacandrika is a commentary on the Sarsvata sutras and Lokesakara has added his commentary called Tattyadipika to that commentary. The commentary is not equally full towards the end. Begins -- Text - namaskRtya mahezAnaM mataM budhvA pataMjaleH / vANIpraNItasUtrANAM kurve siddhAMtacaMdrikAm // 1 // 875* aar: etc. Com. - STOFFE Fitat i la pianul fasta afectureur a ara foran ll 381 34 [Des. Cat. Vol. II, P. II ] Page #279 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 266 Grammar prAripsitaniraMtarAyaparisamAptaye vihitaM maMgalaM ziSyazikSA nivAra cikIrSitaM pratijAnIte namaskRtyetyAdinA ahaM rAmAzramaH vANIpraNItasUtrANAM siddhAMtacaMdrikAM kurve / The end of gafe is as follows: Text - dAtyauhaH dArghasatraM zrAyasaM iti taddhitaprakriyA iti zrIrAmacaMdrAzramavira citAyAM siddhAMtacaMdrikAyAM pUrvAdhaM saMpUrNam // (fol. 160b). Com. - atrApyAdisvarasyAtvaM nipaatyte| siddhAMtacaMdrikAvyAkhyA yA tviyaM tattvadIpikA / tatpUrvArdhamabhUtpUrNa tena hRSyati pArvatI // iti zrIlokezakara viracitAyAM siddhAMtacaMdrikAnyAkhyAyAM tattvadIpikAyAM pUrvAdha samAptam // zrIrAmakarapautreNa lokezakarazarmaNA / kRtAyAmiha TIkAyAM taddhitavyAkRtirgatA / / iti taddhitaprakriyA samAptA // . In the Ms. the text ends thus : svarAdeH para iti pakSe aiSiSyat iti tryaMprakriyA // and the Com. -tena prArthayaMti zayanotthitamityAdi siddham / kRtAyA mityAdi pUrvavat // Reference - Same as in No. 223 above. Also see Catalogus Catalogorum, Vol, I, p. 700 for other manuscripts of Tattvadipika. siddhAntaratna Siddhantaratna 244 No. 229 1892-95 Size - 94 in. by 54 in. Extent -- 74 leaves, 7 lines to a page, about 24 letters to a line. Description - Country paper. The first 10 pages are on an older paper than the rest and are also written by a careless hand. Nos. 9 and 10 are given to the same leaf in the Page #280 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 267 modern fashion. The edges of the first few pages rather worm-eaten. Generally correct and complete. Marginal notes in some places written very carelessly. Age-Samvat 1916. Author - Jinacandra or Jinendra. Subject - A short running gloss on Sarsvata Sutras. Begins - zrIharirjayati / zrImadgurupadAMbhoja natvA zabdArthasiddhaye / sarasvatyuktasUtrANAM kurve siddhAMtaratnakaM // 1 // bhaiula samAnAH / aiuRla ete paMcavarNAH samAnasaMjJAH syuH etc. Ends - varNAtkAraH akAraH hakAraH / rAdipho dA(? vA) rephaH rakAraH / ityuNAdayo' parimitAH prayogamanusRtya prayoktavya(? vyA) nipAtyAzca / lekAchepasya siddhiH|| iti kRtya kriyaa| zrIsAgareMdupatad( ? )prasAdena jineMdunA / samyaka siddhAMtaratnAkhyaM kRtaM zabdAnuzAsanam // 1 // prayuktAH prAyazaH prAjJairye ca yogArthabodhakAH / zabdAzca saMgrahasteSAmanaMtaH zabdavAridhiH // 2 // iti zrIsiddhAMtaratne zabdAnuzAsane kRdaMtavRttiH paripUrtimagAt / mItI jyeSThazuklasaSThayAM bhaumavAsare saMvat 1916 lipyakatAmaganIrAmabrAhmaNa gauDa savA" jayanagaramadhye shriibrhmnneshvrsNnidhau| Reference - Dr. Peterson's Ulwar catalogue No. 1219, extract 277. This work, as stated in the Jinaratnakosa, (Vol. I, Part I, p. 439), is probably identical with SiddhantaratnikaVyakarana which was published by 1 ) Jinajnanabhandara Samaja, Visanagar (Gujarat), Sam. 1966, and 2) also in the Yasovijayaji Jaina Granthamala, Bhavnagar, 1930 A. D. Siddhantaratna siddhAntaratna No. 230 260 1895-98 Size -81 in. by 4 in. Page #281 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 268 Extent - 36 leaves, 8 lines to a page, about 26 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters. Copious use of red chalk. Bold and legible writing, generally accurate. Incomplete. Leaves 18 and 19 are missing. From 29 to 31 the leaves are numbered 2, 3, and 4 in the left top corner though they bear the nos. 29, 30, 31. From 31 the numbering seems to be tampered by someone else. The scribe apparently omitted to write this part of the text at first. These are to be read between the leaf marked 27 and that marked 28. The text begins only with the AkhyAta section. Age Samvat 1918. Author Subject Begins - aiM namaH / athAkhyAtaH prArabhyate / bhvAdiH kriyAvacano bhvAdirdhAtusaMjJaH syAt etc. 1 Ends iti kRtprakriyA / - - Reference Size - Grammar Jinendu or Jinacandra. A commentary on the Sarasvata Sutras. zrIsAreMdu satpadmaprasAdena jineMdunA / samyasiddhAMtaratnAkhyaM kRtaM zabdAnuzAsanam // 1 // prayuktAH prAyazaH prAjJairye ca yogArthabodhakAH / zabdAzca saMgrahasteSAmantaH (manaMtaH) zabdavAridhiH // 2 // iti zrIsiddhAMta (ra) tne zabdAnuzAsane kRdaMtavRttiH // saMvat 1919 kA // Same as in No. 229 above. siddhAntaratna No. 231 - 10 in. by 5 in. Extent14 leaves, 12 lines to a page, 48 letters to a line. Siddhantaratna 677 1891-95 Page #282 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Description -- Age E. Sarasvata Country paper. Devanagari characters, bold, beautiful and correct writing. Margins ruled in triple red lines, red chalk much used. The gaff only. Age The Ms. is not very old in appearance. Ends - iti samAsaprakriyA / iti zrIsiddhAMtaratne zabdAnuzAsane sibaMtavRttiH pUrvArddha parisamAptimagAt OM namaH // = Serial No. For all other particulars see 244 of 1892-95 [ 229 above ]. 1 1 siddhAntaratna No. 232 Size 10 in. by 4 in. Extent - 64 leaves, 7 lines to a page, about 20 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters. Clear and legible hand. Copious use of red chalk, boldly ruled margins. Generally correct. 269 1 siddhAntaratnAvalI No. 233 Samvat 1884. For all other particulars see 244 of 1892-95 [ =Serial No. 229 above ]. 10 in. by 4 in. Siddhantaratna 1394 1884-87 Siddhantaratnavali 263 1884-86 Size Extent 76 leaves, 19 lines in a page, about 70 letters in a line. Description-Country paper. Devanagari characters of the Jaina type. Bold and generally legible writing. Some leaves have their writing rather obliterated. Fairly correct. Page #283 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 200 Grammar As:-Samvat 176(1). Author - Madhavabhatta, son of Srikahnu, and pupil of Sriranga. Subject - A commentary on the Sarasvati-prakriya. Begins - zrImadviSNupadAjamaGgulidalaM sadjJAnakiMjalkitaM pIyUSommakaraMdamudyadasamAbhArAjitaM strodyataM / yogIzAmarakiMkarAlinivahaH pepIyyamAnaM mudA jJAnAnaMdabharapradAyi nitarAM saMciMtaye saMvide // 1 // vAgIzatAmajJatamo'pi yasyAH kRpAkaTAkSekSaNataH prayAti / sA me matiM sphArayatAdavazyaM vAgdevatA saMnamatastadaMlI(nI?) // 2 // zrIkAhanAmA dvijarAjarAjikIrtirdvijAtiH shrutishaastrvijnyH| sutaM satI nAyakadevakAMbApyasUta saddharmamiva zrutiyaM // 3 // brahmApi jilobhavati svakRtye nitAMtamaprApya yataH prasAdaM / vinezvaro me vigatAMtarAyaM sAdhyaM sa sAdhyAnamatastadaMtI(? brI) zrIraMgaraMgAyati yatprasAdAt zrIraMgaraMgA ca(zca )giroNgrNgaaH| matiM manISI tanutAM gurumai zrIraMganAmA namatastadaMlI(? brI) // 5 // buddhAdhyA guruzAsanAcataguruAkRtya gAdhArNavAt satsArasvatanauzritaH sumatidaH zrIpANinIyotsaTaH (?) / sohaM sAdhu samuddhare sumanasA saMtoSayitrI sadA satkaMThAbharaNAya mAdhavasudhIH siddhAntaratnAvalI // 6 // sArasvataM matyanusAratastat prkssepkaalussyniraashetoH| vyAkhyAmahaM vyAkRtamapyanalpaiH hAsyo na ca syAM guNagRhyasadbhiH // 7 // tatra sArasvatIM prakriyAmRju cikIrSuH zrImadanubhUtisvarUpAcAryaH etc. Ends - iti zrIsarasvatyA praNItA prakriyA samAptetyarthaH / zrIjAnArdanivatsarAjatanayaH zrIkAhanAmA sutaM yaM zrInAyakadevikApi sudhiyaM prAjIjananmAdhavaM / tasya vyAkaraNArNavaikataraNeH sArasvatIyottamavyAkhyAyAmagamat kRto'pyavasitiM (viSNumude'stu sAvirati maiM ?) siddhAMtaratnAvalI // yatsUtritaM sUtrakRtA ca vAthaiH vibhajya yogaM ca mayAnumUlaM / vyAkhyAtametatsudhiyA sukhAya vyutpattaye stokadhiyAmapIha // 2 // TIkAMtare bhUpasi satyapIvaM sArasvate svAssumanomanoharA / bhAnAvidhe satyapi miSTavastunyaho satAmiSTatamA sitaiva // 3 // etadyathAmati mayAlpadhiyAnumUlaM myAkhyAmyi vistArabhayAdiha kiMcidalpaM / Page #284 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 271 tatsAdhu cetsAdhubhiragryadhIbhiH dUjyaM na nUnamiti pApakarI hyasUyA // 4 // Colophon - iti zrIbhaTTamAdhavaviracitA siddhAntaratnAvalI nAma sArasvatasya TIkA smaaptaa| saMvaddarzanadasyuzailabhapatAvabde ........ Reference-See No. 805 of Prof. Eggelings' catalogue of the SK. Ms. in the India Office Library. Rajendralal Mitra, Notices of Sk. Mss. IX, p. 187. Also see Ms. 241/1892-95 [=Serial No.221 above]. siddhAntaramAvalI No. 234 Siddhantaratnavali 678 1891-95 Size -10 in. by41 in. Exteht - 133 leaves, 10 lines to a page, 52 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters with occa. sional pRSThamAtrAs. Clear and legible writing, fairly accurate. Margins ruted in red. Occasional marginal corrections. Complete. Age -The Ms. is rather old in appearance. For all other particulars see 263 of 1884-86 [= Serial No. 233 above]. siddhAntaratnAvalI Siddhantaratnavali No. 235 -541 1886-92 Size -10 in. by 41 in. Extent-100 Peaves, 19 lines in a page, about 52 lotters in a line, Page #285 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 272 Grammar Description - Thick country paper. Devana gari characters. Bold and legible writing. Fairly correct. Complete. Written at Srinaulahinagara. The scribe's name is Pandita Sakalaharsamuni. See No. 263 of 1884-86 ( - Serial No. 233 above ). Siddhantaratnavali siddhAntaratnAvalI No. 236 542 1886-92 Size - 12 in. by 69 in. Extent (26 to 92= ) 67 leaves, 14 lines in a page, about 42 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. Fairly correct. The original text written in the middle, with the commentary on both the sides. The Ms. begins about the close of the Visarga Sandhi and ends with the very beginning of the Taddhita section. Incomplete. See No. 263 of 1984-86 [=Serial No. 233 above ). siddhAntaratnAvalI Siddhantaratnavali 348 No. 237 1895-1902 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - 95 leaves, 19 lines to a page, 56 letters to a line.. Description - Country paper. Triple margin in red ink, many foll. especially from 33-50 and from 3-20 are badly wormeaten. The Ms. is very neatly written in Jain Devanagari with some squarelike blank space in the centre of each Page #286 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 273 folio. Red pigment is copiously used for marking some portions on several folios upto 58, but not on the remaining foll. Age - pretty old. Ends-AdinAnyasyApyevaMjAtIyakasya siddhirvicArAt jJeyA / itIti kRtaprakriyA samAteti bhAvaH // atha granthakAraH svaM nAma kRtiM ca nirdizati / svarUpAnta iti| . "zAstrAntamaMgalamAcarati / avatAddha iti / hayagrIvo devaH vaH yuSmAnavatAt rakSa (end of fol, 95). siddhAntaratnAvalI sArasvataprakriyATIkA No. 238 Siddhantaratnavali Com. on Sarasvataprakriya 290 1880-81 Size - 10 in. by 6 in. Extent -- 189 leaves, 17 lines to a page, 32 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial " - pRSThamAtrAs, legible but not very careful writing. Red chalk used. The first and the last few leaves much worn out all round. Complete. Age - Samvat 1591. Ends - zivamastu sarvajagataH parahitaniratA. bhavaMtu bhuutgnnaaH| doSAH prayAMtu nAzaM sarvatra sukhI bhavatu lokaH // 1 // yAdRzaM pustake .......... ...... na dIyate // 2 // yAvallavaNasamudro yAvanakSatramaMDito meruH / yAvaccaMdrAdityau tAvadidaM pustakaM jayatu // 3 // bhamapRSTi ......................" paripAlayet // 4 // zrIrastu // zubhaM bhavatu lekhkpaatthkyoH|| tailAdrakSet ............ pustikaa|| saMvat 1591 varSe mAgha zudi 10 budhe zaMkarapuravAstavyarayiSkajJAtIyavyAsa zrIveNoH sUnunA gopInAthena likhitA siddhAMtaratnAvalI // zrIrastu / 35 [DOS.Cab. Vol. II, Ph. II] Page #287 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 274 Grammar The comm. ends -- iti sarasvatIpraNItA prakriyA samAptyarthaH / zrIjAnArdanivatsarAjatanayaH zrIkAhanAmA sutaM yaM zrInAyakadevikApi sudhiyaM prAjIjananmAdhavam / tasya vyAkaraNArNavaikataraNeH sArasvatIyottamavyAkhyA viSNumude'stu sA viratimaitsiddhAntaratnAvalI / / yatsUcitaM sUtrakRtA ca vAdyairvibhajya yogaM ca mayAnumUlam / vyAkhyAtametatsudhiyAM sukhAya vyutpattaye stokadhiyAmapIha // 1 // TIkAntare bhUyasi sa(?)tyapIya sArasvate syAtsumanomanoharA / nAnAvidhe satyapi miSTavastunyaho satAmiSTatamA sitaiva // 2 // etadyathAmati mayAlpadhiyAnumUlaM vyAkhyAyi vistarabhayAdiha kiJcidalpam / tat sAdhu cetsAdhubhiragyadhIbhi(ra) dUSyaM na nUtnamiti pApakarI . hyasUyA // 3 // iti zrIbhaTTamAdhavaviracitA siddhAntaratnAvalI nAma sArasvatasya Tokana smaaptaa| siddhAntaratnAvalI sArasvataprakriyATIkA No. 239 Siddhantaratnavali Com. on Sarasvataprakriya 135 1881-82 Size - 101 in. by4t in. Extent - 156 leaves, 15 lines to a page, 46 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, clean and legible writing fairly accurate. Omissions occasionally supplied in the margins, and also in blank space at the top and the bottom also. Margins ruled in triple red lines except of the last 40 leaves. First leaf slightly damaged. Complete. Age-Samvat 1817. Ends - iti zrImAdhavabhaTTaviracitA siddhAMtarasnAvalI nAmnA(nI) sArasvataTIkA samAtA / pratyakSaragaNanayA graMthamAna 7575 // zrIbhavatAt // Page #288 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata yanmAtrAkSarapAdabiMdugalitaM kiMcitpramAdAnmayA cittavyAkulatAmupetya likhitaM duzliSTasaMdhistathA / tatsUnoriva durviceSTitamidaM kSetavyamAyairyataH prAyo muhyati lekhakasya hi mano gAtraprabhaMge sati // 1 // zrIrastu | kalyANamastu // saMvat 1817 phAguNavadi 1 dine lipIkRtaM paM. dayAlasAgareNa zrIudayapura nagarAt // yAdRzaM // 1 // jalAdvakSe // 2 // javalagamameru aDigyahe javalaga sasi bhara sUra / javalagayA pothI sadA rahajyo guNabharapUra || 3 // zrI ikaliMga sahAi // zrI // 275 suaIpikA sArasvataprakriyATIkA No. 240 Size -- 9 in. by 41/2 in. Extent - 32 leaves, 15 lines to a page, 54 letters to a line. Description - Sudipika Com. on Sarasvataprakriya 293 1880-81 1 - Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs here and there. Bold and legible writing generally correct. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Wants the first two leaves, otherwise complete. Not old in appearance. Age Author -- (?) Visvesvaramboha; so in the colophon, corrected by Dr. Kielhorn into Visvesvarambu. He does not seem to be the author of this work, but another person called satyaprabodha bhaTTAraka, according to the colophon of the following No. 195/1881-82 unless indeed satyaprabodha is the spiritual name of vizvezvara or vizvezvarAMbu or vizvezvarAbdhi, whatever the name may be. The name fa is nowhere met with as that of the author of sudIpikA. Subject - A commentary on Anubhutisvarupacarya's Sarasvataprakriya. Page #289 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 276 Grammar Begins - Fol. 3a rasaMjJA ca vidhIyate / Ends - paMkajaM pAdapaMkajaM yasya sa tathA // iti / zrIbrahmasAgaragurozcaraNAnuciMtA potena zabdasaritAM patireSatIrNaH / ....... " (cp. No. 195/1881-82, Ending)....... vizvezvarAMbdha(?)muninA munipaMDitena zrIrAmacaMdracaraNAMbujasevakena / sArasvatAkhyamunibaMdhasudIpikeyaM kSetrebhyadhAyi purussottmsNjnyken| iti sudIpikA TIkA samAptaH (?) // zubhaM bhavatu // lekhkpaatthkyoH|| yA / zrIrastu // The colophons at the end of the various sections nowhere mention the name either of the author or of the work. subodhikA Subodhika sArasvataprakriyATIkA Com, on Sarasvataprakriya 195 No. 241 1881-82 Size - 94 in. by 44 in. Extent -(86-17%D)69 leaves, 10 lines to a page, 25 letters to a line. Description - Country paper very much worn out all round, espe cially the last two or three leaves. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, except on fol. 5, which is inserted later. Legible and not very incorrect writing. Foll. 1, 23-34,80-82,84, (17 in all) missing. Otherwise complete. Dr. Bhandarkar's report for 1881-82, which mentions this Ms. in the supplementary list on p. 29 states the extent of this Ms. to be 6 leaves only, which may be a misprint for 69. Age-Samvat 1557. Page #290 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Ends E. Sarasvata paMkajaM pAdapaMkajaM yasya sa tathA // zrIbrahmasAgara gurozcaraNAnuciMtApotena zabdasaritAM patireSa tIrNaH / vizvezvarAbdhimuninA munirAdhyarAma caMdrakacArukaruNAlavakarNadhAtrA // 1 // vizvezvarAdhimuninA munimaMDitena zrIrAmacaMdracaraNAMbuja sevakena / sArasvatAkhyamunibaMdhasudIpikeyaM kSetre vyadhAyi puruSottamasaMjJakesmin // 2 // 277 zrImatparamahaMsaparivrAjakAcArya zrIbrahmasAgaracaraNAnAM ziSyasya satyaprabodhabhaTTArakasya kRtiH sArasvatadIpikA samAptA // saMvat 1557 varSe mAghavadi 8 budhe // aha zrIiladurge rAyazrIzrIbhAnu rAjyaM kRtavAn // devapallIvAstavya // vyAsa hAMgAkasyAtmaja vyAsanAnAkasyedaM // zubhaM bhavatu // kalyANaM bhUyAt // This is the only place where the work is called sArasvatadIpikA and ascribed to satyaprabodha bhaTTAraka, the disciple of brahmasAgara, who composed this work in the holy place called puruSottama. Elsewhere in the Colophons ( Fol. Sa, 17a, 38b, 44a ) as well as the side margins the work is called subodhikA and stated to be composed by amRtabhAratI. Reference - India Office Catalogue Part II, No. 803, where also a similar confusion of names has taken place. There does not appear to be any way out of the difficulty. The supposition that the work commenced by art was completed by satyaprabodhabhaTTAraka goes against the Colophon found at the end of No. 291 / 1881-82 below. That satyabodhabhaTTAraka was an earlier name for art looks plausible only on the supposition that he had two separate spiritual teachers at different times, or that brahmasAgara = advaya sarasvatI. Further, who is vizvezvarAbdhimuni ? ( Cf. next number.) A commentary on sArasvataprakriyA by satyaprabodhabhaTTAraka is mentioned in the Catlogue of Bhau Daji Memorial Mss. p. 146. Page #291 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 218 Grammar subodhikA Subodhika sArasvataprakriyATIkA Com. on Sarasvataprakriya 291 No. 242 1880-81 Size - 114 in. by 44 in. Extent - 28 leaves, 16 lines to a page, 60 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, clear and legible writing, generally correct. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Worm-eaten and damaged in places, red chalk used. Complete. Age-Sanivat 1554. Author -Amrta Bharati. Subject - Commentary on the Sarasvataprakriya of Anubhutisva. rupacarya. Begins -jinaM nsvaa|| yatpAdapadvitayasa ciMtA ciNtaamnniciNtitdaanvkssaa| pratyUharAziM vilayaM vinetuM DhoDhaM gaNezaM tamahaM namAmi // 1 // guruM gulguNodAraM natvAdvayasarasvatIm / sarasvatIprakriyAyAH kurve vyAkhyA subodhikAM // 2 // cikIrSitaprakriyAyA avinena parisamAptyartha iSTadevatAnamaskAralakSaNamaMgalA caraNapUrvakaM cikIrSitaM pratijAnIte / praNamyeti // Ends - terApIte paMkaje caraNakamale yasya / sa tathA / yazcareMdranagarIprabhASitaM yacca vaimalasarasvatIritaM / tanmaya(yA)tra likhitaM tathAdhikaM kiMcideva kalitaM svayA dhiyA // 1 // kRtA mayA vokRtabhAstItimAnA gaNezanisarojabhAjA / prayogasiddhyAka(v.1.ga)tasaMzayAnAM subodhikeyaM samutAsubodhaM // 2 // iti zrIsubodhikAyAM sArasvataDhIkAyAM paramahaMsaparivrAjakAcAryazrIgamRta. bhAratI zrIcaraNaviracitAyAM kRspratyayavibhAgaH samAsaH // samApteyaM sArasvata. TIkA // zrIbhAratI ciraM jayati // saMvat 1554 varSe zrIbRhatkharataragaDe Page #292 -------------------------------------------------------------------------- ________________ E. Sarasvata 279 jinAjJA(jinAjJA )pRthu yazasi zrIjinaharSasUrivijayarAjye zrIzrIzrIsAdhuharSopAdhyAyAnAM ziSyena(Na) vimalenAtmapaThanArtha likhiteyaM, shriimdaalhaadnpure| shriiH|| Verse 2 is a part of the Colophon given on foll. 16b, and 25a at the end of the first and the second ers respectively, The Hearrant of verse 1 appears to be the anthor's gurU but who is nareMdranagarI? Cf. No. 195/1881-82 [Serial - No. 241 above]. Page #293 -------------------------------------------------------------------------- ________________ dazabalakArikA No. 243 Size * 12 in. by 7 in. Extent - 4 leaves, 9 lines to a page, 35 letters to a line. - F. JAUMARA Author - Dasabala. Begins Description Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, generally correct. Almost complete. Age -- New in appearance. Subject -Memorial verses on different forms of the same roots in different ganas. It belongs to the saMkSiptasAra or jaumara school. - Dasabalakarika 101 1883-84 ye dhAtavaH saMti gaNAntarepi varNArthanirdezapadairabhinnAH / vibhinnazabdapratipAdanArtha rUpANi teSAM samudAhariSye // 1 // Ends - The 38th verse is as follows : paramaguNanikAyo vAdito sarvadeze dazabalakRtireSA dhAturUpaikasArA / viracitapadabhArA zAstrakaMThai kahArA jayati viSamakAvye saMzayacchedahetuH // 38 // itizrI Reference -- See India Office Catalogue No. 843, Rajendralal Mitra, Reports. No. 2804, A. S. B. Catalogue No. 4498. Printed -- Katantraganamala, Calcutta. dazabalakArikA No. 244 Size 81/2 in. by 34 in. Extent - 5 leaves, 8 lines in a page, about 36 letters in a line. Dasabalakarika 495 1886-92 Page #294 -------------------------------------------------------------------------- ________________ F. Jaumara 281 Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, fairly correct. Complete. Age - Samvat 1773. Begins - zrIzAradAyai nmH| ye dhAtavaH saMti gaNAMtareSu vrnnaarthnirdeshpdairbhinnaaH| ............ vibhinnazabdapratipAdanArtha rUpANi teSAM samudAhariSye // 1 // iSTiste viSamA tanau viracitA bhUtirmukhe paMcatA pANau brahmaziro gale ca garalaM doSAkaro mastake / etenaiva paricchadaiH pazupate ke tvAM namaskurvate yadyeSA suravRMdavaMditapadA maulau na bhAgIrathI // 38 // iti dazabalakArikA samAtA zrIkRSNaH zrIH saMvat 1783 mArgazIrSa zukle 12 vau liSitaM shriiH|| // Ends - of 30 (Des-Cat, VoLII, PhI) Page #295 -------------------------------------------------------------------------- ________________ uktisaMgraha No. 245 Size - 107 in. by 42 in. Extent - 9 leaves, 16 lines to a page, 58 letters to a line. Description Begins G. MINOR GRAMMARS Age - Old in appearance. Subject The work enumerates elements of Sanskrit grammar, giving short explanations and illustrations where necessary, which is followed by explanation in Prakrit. The author appears to be some pupil of one Candrasekhara. - Size - -- - Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Clear and legible writing, generally correct. Margins ruled, red chalk much used, square blanks left in the centre. Slightly worm-eaten. Complete as far as it goes. Uktisangraha 15 1877-78 dhAtugaNo dhAtupaddha tirvA No. 246 arha praNamya mugdhAnAM bodha hetorvidhIyate // prAyaH prAkRtauktInAM kiMcidAnnAyasaMgrahaH // 1 // zrIcaMdrazekharagurUn vaMde yairuktiyuktibhiH // mAdRzasyApi bAlasya cakSuruddhATitaM hRdaH // 2 // svara 14 | aAiIuURRlRlaeaioau // samAnAH 10 aAiI etc. Ends - yathA bhavatorapatyaM bhavadIyaH / bhavatorakaraNIyasau / / iti dhAtupratyayAnubaMdha phalaM // graMtha 6 zatasaMkhyayA // - 93 in. by 42 in. Dhatugana or Dhatupaddhati 625 1891-95 Page #296 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor 283 Extent - 10 leaves, 11 lines to a page, about 32 letters to a line. Description - Old country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, generally correct. Margins ruled in irregular black lines. Complete. Age - The Ms. has an old appearance. Author - Anonymous. Subject - A list of roots and their meanings, intended as a com panion to Harinamamota, the Vaisgava grammar. Begins - zrIrAdhAkRSNAbhyAM namaH / kRSNalIlAkathAvIjarUpo dhAtugaNo mayA / saMjhapAdUhyate tena kRSNo mahyaM prasodatu // 1 // bhU sattAyAM etc. Ends - divipIvaudevRdhIvRzAsaSevRSi( vRSi )vuSTivuH / eSAM pratyuktadhAtUnAmaMtasthAMtatvamiSyate // 248 harinAmAmRtasyaivA(? degSA) saMkSepAddhAtupaddhatiH / mayA kRtA prayuktAmyadhAtUMstyaktvA kvacit kacit // zrIzrIrAdhAdAmodarau jayatAM / etc. prakriyAbhUSaNa Prakriyabhusana 224 No. 247 1892-95 Size -8 in. by 5 in. Extent - ( 132 - 5 =) 127 leaves, 10 lines to page, about 24 letters to a line. The first three leaves and 1. 10th and 15th are missing. Description - Thick country paper. Devanagari characters. Written carelessly and in haste. Correct in the main. The book is divided into 2 sections. The leaves are numbered continuously upto 1. 47; then follows a new numbering which is carried on to the end. The ends of many leaves are torn out. Incomplete. Page #297 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 284 Age - Samvat 1852. Author -- Srinivasadasa. Subject An elementary treatise on grammar. Apparently modelled on the Siddhanta-kaumudi, and following the same topical arrangement in the main. The second section is exclusively devoted to verbs and their derivatives. [The sutras commented on by Srinivasadasa rather resemble closely those in the Sarasvata grammar ]. Begins Ends - - Abruptly on fol. 4a - dadhyAnaya iti siddhaM gaurI atra etc. Grammar - - styai zabdasaMghAtayoH / TilopaH / saMyogAMtalopaH / TitvAdIp / strI [1] varNAtkAraH / vakAraH / kakAraH / ityAdi / rAdipho vA rephaH / rakAraH / lokAt zeSasya siddhiH jJeyA // yathA mAtarAdeH // vAco rAmAnujAcAryasamAzrayaNazAlinA / zrIzrInivAsadAsena prakriyAbhUSaNaM kRtam // yatra nAsti vidvadbhistalloke hyavagamyatAm iti / zrI / etc. Colophon - iti zrIzrImannArAyaNacaraNanalina dvirephANAM prativAdIbhakeza ( sa ) riNAM zrImadvekaTAcAryANAM caraNAraviMdabhramarA ( ? ) mAnamAnasena zrIzrInivAsadAsena ( kRtaM ? ) prakriyAbhUSaNaM samAptimagat // Reference-No. 1153 in Peterson's Catalogue of Ulwar manuscripts. prakriyAbhUSaNa No. 248 Author - Prakriyabhusana Size 12 in. by 51/2 in. Extent - 55 leaves, 9-13 lines in a page, about 32 letters in a line. Description Country paper. Devanagari characters. Bold and legible writing, fairly correct. The Akhyata section complete. 508 1886-92 - * Srinivasadasa, a follower of Ramanujacarya. Page #298 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Subject : - An elementary treatise on grammar. The Ms. contains only the Akhyata section. [ For the affinity of the sutras with those in the Sarasvata grammar, see the preceding ]. Begins - Ends - Subject Begins lokAccheSasya siddhiH jJeyA yathA mAtarAdeH / zrImate rAmAnujAya namaH / athAkhyAtaprakriyA / dhAtoH / vakSyamANAH pratyayA dhAtorjJeyAH / bhvAdiH / kriyAvAcako bhvAdirdhAtusaMjJaH syAt / sa tridhA / AtmanepadI parasmaipadyubhayapadI ceti / prabodhacandrikA No. 249 Size - 10 in. by 5 in. Extent -- 21 leaves, 11 lines to a page, about 32 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters, large, legible and generally correct writing. Margins ruled in red, as also the punctuation strokes. Complete. - vAco rAmAnujAcAryasamAzrayaNazAlinA / zrIzrInivAsadAsena prakriyAbhUSaNaM kRtam // mugdhajJAnodayAyedaM modAya ca manISiNAM / yatra nAsti vidvadbhiH tallokeSva // - - 285 Age * - Samvat 1920 (!) Author - Vaijalabhupati (rather the patron), son of one Vikrama and Candravati, of the Cauhana race ruling at Patana. Prabodhacandrika hariharagurubhaktaH sarvalokAnuraktatribhuvanagatakIrttiH kAMtakaMdarpamUrtiH / 633 1891-95 An elementary grammar treating in Anustubh verses of the leading topics of grammar, the illustrative examples being connected with the name of Rama. Meant for the use of Hiradhara, the son of the king. Page #299 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 286 Grammat raNaripugaNakAlo vaijalaH kSoNipAlo jayati jagati dAtA sarvakarmAvadhAtA // 1 // caMdrAvati(tI)vadanacaMdracakoradhIraH zrIvikramArkatanayo nayataMtravettA / cauhAnavaMsatilakaH paTanAdhinAtho rAjA paraM jayati vaijaladevanAmA // 2 // rAmo mebhihitaM karotu satataM rAmaM bhaje sAdara rAmeNApahRtaM samastaduritaM rAmAya dattaM dhanaM / rAmAtmuktirabhIpsitA sarabhasaM rAmasya dAsosmyahaM rAme raMjatu me manaH karuNayA he rAma mAM pAlaya // 3 // zrImadvaijaladevena rAmabhaktiratAtmanA / iti ciMtitamekAMte kadAcittiSThatA satA // 4 // asthi vajramayaM yasya yasya carma ca varmavat / sa dadhIciH sa karNazca nAtiSThatsuciraM bhuvi // 5 // na saMprati zarIrANi na rAjyAni dhanAni ca / teSAM svargagatAnAM hi kotirjayati bhUtale // 6 // ..... iha loke sukha yena paralokepi jAyate / tadeva pratyahaM karma karttavyaM dUradarzibhiH // 8 // saMsArAMbodhitaraNaM rAmanAmAnukIrtanam / rAmanAmAnvitA tasmAkriyate prakriyA mayA // 9 // bAlakAnAM prabodhAya toSAya viduSAmapi / mAkalpamapi saMsAre kIrtyavasthApanAya ca // 10 // ciMtayaniti niryAtaH krIDataM zrIhirAdharam / zrImAnvaijalabhUpAlo vilokyetyabravItsutam // 11 // vidyayA dyotate rAjyaM vidyayA jIyate ripuH / vidyayA jAyate kRtyaM vidyayA labhate yazaH // 12 // dadhIcirdAnavIrobhUdayAvIraH zivirnRpaH / havIro yuddhavIrobhUnidarzanamamI trayaH // 21 // ... ... . evaM vadaMtaM pitaraM vinItaH zrIhirAdharaH / kRtAMjalipuTo bhUtvA savIDamidamabravIt // 25 // ....." zravaNAMjalinA pItamupadezAmRtaM mayA / bhAjJApyatAM deva mayA kimidAnImadhIyatAm // 27 // zrImAn vaijalabhUpAlaH zrIhirAdharavAlakam / supriyaM parituSTAtmA sutamityavadatpunaH // 28 // ..... Page #300 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor ... vinA vyAkaraNaM vANI ramaNI ramaNaM vinA / vivekaM ca vinA lakSmIna sukhAya kadAcana // 31 // "".". kriyAkArakasaMbaMdhajJAnamutpadyate yyaa| utkRSTA prakriyA seyaM tvayA saMprati paThyatAM // 34 // prabodhacaMdrikA nAma rAmacaMdrasamAzritA / bhajJAnatimiradhvaMsakAriNI cittahAriNI // 35 // bahavaH prakriyAgraMthAH saMti cetsaMtu kA kSitiH / mAlatImadhu na kApi madhupAnAmanAdRtam // 36 // vibhaktijJAnato yasmAtprabodhaH pratipadyate / .. tasmAdiha prathamato vibhaktiH pratipAdyate // 37 // The work consists in order of the following parts - (1) syAdicaMdrikA verses 1-92 (2) tyAdicaMdrikA verses 1-31 (3) kArakacaMdrikA verses 1-56 (4) anuktacaMdrikA verses 1-67 (5) samAsacaMdrikA verses 1-40 (6) taddhitcaMdrikA verses 1-39 (7) kRdaMta section verses 1-36 (8) saMdhicaMdrikA verses 1-70. Ends - graMthasya gauravabhayAnmayA noktaM savistaram / eSA vizeSasubhagA samAptA saMdhicaMdrikA // 69 // prabodhacaMdrikAyAM ca kRtau vaijalabhUpateH / - zAbdIdRSTiM(?) vivRdhyartha(tha) grAhyA vidvanirAdarAt // 70 // miti zrAvaNamAse kRSNapakSe tithau pratupade caMdravAsare saMvatsare 9201 / The rest giving the name of the scribe and the owner of the Ms. is besmeared with red paint and is hardly legible. Reference - India Office Catalogue No. 898. Rajendra Lal Mitra, Notices, Vol. VIII, No. 2558. Prabodhacandrika with the com. Subodhini prabodhacandrikA subodhinIsahitA No. 250 Size - 131 in. by-5 .in........... 510 1886-92 Page #301 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 288 Extent -- 42 leaves, 10 lines in a page, about 40 letters in a line. Description Country paper. Devanagari characters, bold and legible, though careless writing. Fairly correct. -- Grammar Age - Samvat 1888. Author - King Baijala, son of Vikramaditya and Candravati, of the Chohana family, who wrote the grammar for his son Srihiradhara. The commentary Subodhini on the same written by Gopalagiri. Subject An elementary grammar in verse. The introduction which extends over 10 leaves describes how King Baijala was led to write the work, with a desire to make his fame immortal and to teach his son Vyakarana whose study is even more important than that of politics. The King seems to be greatly attached to God Ramacandra. The subjects dealt with are : Begins, f 1 declension and the meanings of cases and syntax. (foll. 1-33) 2 Samasa ( foll. 33-36 ) 3 Taddhita (foll. 36-37) 4 Krdanta (foll. 37-38) and 5 Samdhi. The commentary Subodhini extends only up to the page 25. hariharagurubhaktaH sarvalokAnuraktaH tribhuvanagatakIrtiH kAMtakaMdarpamUrtiH / - raNaripugaNakAlo vaijalakSoNipAlo jayati jayati dAtA sarvakarmAvadAtA // 1 // caMdrAvatIvadanacaMdracakoravikra mAdityadevatanayo nayataMtravettA / cohAnavaMzatilakaH ghaTanAdhinAtho rAjA paraM jayati baijaladevanAmA // 2 // zrImadvaijaladevena rAmabhaktiratAtmanA / iti ciMtitamekAMte kadAcittiSThatA satA // 4 // Page #302 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 980 G. Minor Grammars saMsArAMbhodhitaraNaM rAmanAmAnukIrtanaM / rAmanAmAnvitA tasmAtprakriyA kriyate mayA // 9 // bAlakAnAM prabodhAya toSAya vidussaampi| / bhAkalpamapi saMsAre kIrtyavasthApanAya ca // 10 // ciMtayamiti niryAtaH krIDataM zrIhirAdharaM / zrImAnvaijalabhUpAlo vilokyetyabravItsutaM // 11 // ................... nItividyAstravidyA ca dve rAjJo vihite sadA / tayorapyadhikA nItI rAjyaM hi dhriyate yayA // 29 // kriyAkArakavijJAnAnItiH samyagvivicyate / svAdityAdiparijJAnAdbuddhiH zAbdI vivardhate // 30 // vinA vyAkaraNaM vANI ramaNI ramaNaM vinA / vivekaM ca vinA lakSmIna sukhAya kadAcana // 31 // Ends - prabodhacaMdrikA nAma rAmacaMdrasamAzritA / ajJAnatimiradhvaMsakAriNI cittahAriNI // 35 // bahavaH prakriyAgraMthA: saMti cetsaMtu kA kSatiH / mAlatImadhu na kApi madhupAnAM latAMtare // 36 // etc. vyaMjanecaiSa sapagelopa eva vidhiiyte| graMthasya vistarabhiyA mayA noktaM savistaram // 54 // prabodhacaMdrikAyAM ca kRtau vaijalabhUpateH / eSA vizeSataH suSTu samAptA saMdhicaMdrikA // 55 // A similar colophon occurs at the end of each section. There follow two verses which appear to have been written by the scribe .......... saMvat 1888 etc. 95 prabodhacandrikA Prabodhacandrika No. 251 A1883-84 Size - 13 in. by 61 in. Exteat -14 leaves, 16 lines to a page, about 40 letters to a line. [Dos.Cab, Vol. II, Ph. II] Page #303 -------------------------------------------------------------------------- ________________ * 290 Description Country paper. Devanagari characters, bold, legible and generally correct writing. Complete. The verses are numbered consecutively, the last being 431. Age - Samvat 1870. Author Vaijalabhupati. For other particulars, see 633 of 1891-95 [=Serial No. 249 above ]. gataafsch No. 252 Grammar - Prabodhacandrika Size 8 in. by 4 in. Extent - 52 leaves, 7 lines to a page, 21 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters, bold, legible and clear writing. Correct in the main and complete. Age Samvat 1859, Saka 1724. Author- - Vaijalabhupati. 103 1883-84 -- For other particulgrs, see 633 of 1891-95 [ = Serial No. 249 above]. bAlabodha No. 253 Size 94 in. by 5 in. Description Extent - 13 leaves, 10 lines in a page, about 30 letters in a line. Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, though very careless. Fairly correct. Seems to be complete, with 4 leaves missing. Old appearance, Balabodha 513 1886-92 Page #304 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 294 Author - Narahari. Subject - An elementary treatise giving the nouns, terminations of the feminine, indeclinables, Samasas, Krdantas, Tadddhitas and Dhatus of use in reading the Pasca Kavyas in the order of Raghu, Kumara, Kirata, Magha and Naisadha. Begins - zrInArAyaNatIrthebhyo viditvA paanninermt| sadyovibhaktijJAnAya kazcinmArgaH prdrshitH||1|| vyAkhyAne paMcakAvyAnAM neha vyAkaraNAMtaraM / / apekSitamato hetoH zAstrametatsukhAvahaM // 2 // naraharivihitaM bAlabodhaM kR(ta?) saMketaM paThati naro yH| dazabhirdivasaivaiyAkaraNo bhavati na kAryaH saMzayalezaH // 3 // paMcakAnyakrameNoktAH zabdastrIpratyayAvyayAH / samAsakArakakRtastaddhitA dhAtavastathA // 4 // saMkSiptaM sugamArthaM ca saH(?) prtyykaark| bAlabodhasamaM zAstraM na bhUtaM na bhaviSyati // 5 // Ends - bAlabodhaH saMkSiptaH sugamArthaH // iti sarvathA nopekSaNIyastAdRzopyasau bhUya. .. sInAM vividhAnAM padavyutpattInAM karaNamiti dhAturUpANyapi likhitvA Reference -Aufrecht mentions (Catalogus Catalogorum II, p. 843; III, p. 79) only this and the following manuscript of this work. bAlabodhavyAkaraNam Balabodha-Vyakaranam ' 244 No.254 1895-98 Size --- 8t in. by 4 in.. . Extent -(23-1 -) 22 leaves, 12 lines to a page, about 30 letters to a line. Page #305 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 292 Description Foreign paper. Devanagari characters. A careless and indifferent hand - not correct always. Seems to be written by many hands. Fol. 20 missing. Fol. 17 written on one side only. Complete. Begins 1 Age Author - Narahari. Seems to be quite modern. - Grammar Subject -An elementary treatise meant for the use of students studying the Panca Mahakavyas for the first time. zrInArAyaNatIrthebhyo viditvA pANinermatam / sadyo vibhaktijJAnAya kazcinmArgaH pradarzitaH // 1 // vyAkhyAne paMcakAvyAnAM neha vyAkaraNAMtaram / apekSitamato haitoH zAstrametatsukhAvaham // 2 // naraharivihitaM bAlaprabodhaM kRtasaMketaM paThati naro yaH dazamirdivasaivaiyyAkaraNo bhavati na kAryaH saMzayalezaH // 3 // paMcakAmyakrameNoktAH zabdastrIpratyayAvyayAH / samAsakArakakRtastaddhittA dhAtavastathA // 4 // etc. Ends - da syAdiH / dhaM tanAdiH / iti bAlabodhaH samAptaH / I Then follow some stray notes as to how the various cases might be rendered in Marathi. bhojavyAkaraNa No. 255 Size - 1.1 in by 54 in. Extent - ( 52 + 16 Bhojavyakarana 82 1871-72 ) 68 leaves, 10 lines in a page, about 32 letters in a line. The two vrtti-s are numbered separately (52 + 16). Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing; fairly correct. Complete as far as it goes A new copy. Page #306 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars Ange-Sanivat 1928. Author - Vinayasagara, son of Bhima, and pupil of Kalyana sagara, wrote the Bhojavyakarana for Bhojadeva, King of Kachehha. Subject - An elementary treatise on grammar, metrical in form. The arrangement of subjects is quite similar to that followed in the Siddhanta-Kaumudi. The work seems to consist of three books or vrtti-s, of which thuis M$. contains only the first and the third. The first book ends with the Taddhita-prakarana; while the third deals with the Krt suffixes. Begins - zrIvighnahartre namaH // praNamya lokezamanaMtazakti zrIsAradAyA vacanaprasAdAt // zrIbhAramallAtmajabhojatuSTayai viracyate vyAkaraNaM navInaM // 1 // Ends - rakArAdIni nAmAni zrRNvaMto mama paarvtii| manaH prasannatAmeti rAmanAmAnizaMkayA // 27 // aMtarbhUtAni sUtrANi rAjate padyarAdiSu // atra dvirephamAlAsu padmAnIva sarovare // 28 // lokAcheSasya siddhiH syAn mAtarAdeH savistaraM / zabdasya graMthabhUyastvabhayAnAllekhi bhASayA // 29 // sakalasamIhita(ka? )raNaM haraNaM duHkhasya kovidAbharaNaM / zrIbhojavyAkaraNaM paThantu tasmAtprayatnena // 30 // zrIdharmamUrtipadamAmasarAjahaMsaH kalyANasAgaragurjayatAdvarAyAM // ziSyaH samagrajanacittavinodakArI ___yasyAsti sadvinayasAgaranAmadheyaH // 31 // zrIbhAramallatanayo bhuvi bhojarAjo - rAjyaM prazAsti ripuvarjitamiMdravadyaH / tasyAjJayA vinayasAgarapAThakena satyaprabaMdharacitA sutRtIyavRttiH // 39 // Colophon - iti zrIvinayasAgaropAdhyAyaviracite zrIbhojavyAkaraNe tRtIyavRttiH samAma // 3 // saMvat 1928...... Page #307 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 294 Grammar Reference -See p. 268 of the Catalogue of SK. Mss. of the'. ..... Bikaner Liberary, by R. Mitra. vAkyavistara Vakyavistara 489 No. 256 1884-87 Size - 10 in. by 4g in. Extent - 34 leaves, 16 lines to a page, about 48 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, Blank square spaces in the centre, bold and legible writing. Correct generally and complete. First and last leaves much damaged. Age -Is much old in appearance. Author - Ramapandita. Subject - An elementary treatise on grammar, with notes in Gujarathi. Begins -OM nmH|| praNamya bhAratIdevIM gaNanAthaM tathaiva ca / niyogipratibodhAya sukhasaMkSepatodhunA // 1 // . uktIyakamahaM vakSye sAramudhRtya suutrtH| . alpAyAsaM bahuphalaM ziSyAnaMdapradaM zubhaM // 2 // saMvistaraM vyAkaraNaM sa dabhya(?) mapi kSaNAt / vismRtiM yAti lokAnAM naiva loke kadAcana // 3 // nidravyo vA sadravyo vA jaDo vA prajJayAnvitaH / SaNmAsamama ziSyastu siddhaH sArasvato bhavet // 4 // catukamAhisyAdika vibhaktikatI etc....."kisai bharthi kuNa kAraka / ju karai sukartA etc. Ends - iti cArudigaNaM vicArya mAtmanepadaM boddhavyam // kauzikAnvayasaMbhUto sarvadevAtmajo bhvi| ..., rAmAkhyayA prasiddho hi nAgaro viprasevakaH // 1 // Page #308 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 295 jaDAnAM sukhabodhArtha kRtavAn vAkyavistaraM / / hAsyapUrvaM hi dhIrANAM grAhyazcedoSavarjitaH // 2 // devaguro[radhIyAnA dustaraM zabdasAgaraM / divyavarSasahasrAMte nApuH pAramakovidAH // 3 // ye dhIrA doSanirmuktA buddhiryeSAM hi lkssnne| idaM prasiddha saMprApya prayAMti paramAM gatiM // 4 // lakSaNakSaNasaMyuktamAmnA( ? )veza yo dvijH| svargalokamanuprApya stUyate vibudhairdhavam // 5 // .. .. .. zirohIno yathA dehI vedA vyaakrnnaahte| nAbhAti loke zlAghyopi ysmaadvyaakrnnaanmH(?)||6|| graMthAn vyAkhyAnakAmAnAM viprANAM vaakyvedinaaN| zarvavarmakRtaM zAstraM yo veda na sa muhyati // 7 // iti zrInagaramahAsthAnavAstavyanAgarajJAtIyakauzikAnvayavyAsasarvadevasutapaMDitarAmaviracitaM zabdakArakasamAsataddhitakriyAkRtprayogANAM laukikabhASayA vihitaM vAkyavistaraM samAptamiti bhadraM bhUyAt // The Section called to consits of various words topically arranged : e.g. annaprabhedAH, vRkSaprabhedAH, pazusaMjJAH, vasabhedAH, bhAyudhabhedAH etc. The author in places quotes from bhAravi, naiSadha, halAyudha, vizvaprakAza and many others. Reference - This is the only Ms. of Vakyavistara mentioned by -Aufrecht (Catalogus Catalogorum II, p. 132). vidagdhabodha Vidagdhabodha 647 No. 257 1891-95 Size - 94 in. by 44 in. Extont - 17 leaves, 8 lines to a page, about 32 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, often incorrect. Complete, Page #309 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar Age - The Ms. gives the date Samvat 1556, but it does not appear so old. Author - Misra or Srimisrabhupati. Aufrecht gives the name as Ramacandra Misra (Catalogus Catalogorum, III, p. 121). Subject - This work consists of 155 verses descriptive of the amours of Krsna and Radba and meant to illastrate the use of the kArakaDa. Begins - zrI gaNezAya namaH athAvadhehi kaMjAkSi saMsiddha zabdasAdhane / vibhaktyarthA vibhAvyate padArthapratipattaye / mAmArthamAne prathamA vibhaktiH saMbodhanepIMdusamAnadhakne / tabrahma kRSNaH sa ca rAdhikA sA ekastathA dvau bahavastrayazca // 2 // he caMdramaH kuru karairmama dehadAhaM he paMcasAyaka madhUsU( vadhUSu?) vidhatta mAdhi / he kokilA(6) kalaravaiH kurutAtra vAdhAM rAdhA pra(gR)haM zrayati kiM harimaMtareNa || 3 // vAdhAM vidhehi malayAnila caMdrakAmA gRhItamAzu mama jiivitmNtrbhuNgaaH| karNajvaraM sRjata re na samAzrayiSye gehaM pu(na)virahitA madhusUdanena // 4 // kRtyAditaddhitarukke samAsAbhihite tathA / rAdhayA bIkSitaH kRSNo gopIbhiravalokyate // 5 // etc. Ends - anyatrApi carmaNi dvipinaM haMti daMtayohaMti kuNjrH| kezeSu camarI haMti sImni puSkalako hataH // dvitIyAmRte hetuzabdaprayoge bhaveyuzca sarvA[:] zubhe sarvanAmnaH / ko hetu(6) sakhi nAgato madhuripuH kenApyasau hetunA ruSTastuSyati hetave sakhi punaH kasmai ca hetoH kutaH / (53 ?) AnIye sakhi kelikuMjamadhunA tatkasya hetoH priyaH saMketepi vilaMvi(ba)te tava dhRtihe( hai )tuSvaye( ne )kA me zrIkRSNacaMdrajagati(tI) patikalpitArthe zrImizrabhUpativaco rcnaaprpNce| Page #310 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 297 kAMte vibhaktyabhimatArthavidhAnayuji SaTakArakANyabhihitAni vidagdhavodhe // 55 // iti zrIvidagdhavodha(6) saMpUrNa likhitamalalitAprasAdasya bharathapuramadhye svapaThanArtha paropakArArtha // saMvat 15/56 shriikRssnnsvaamiishaay-| Reference -- Govt. Orient Mss. Lib. Catalogue. Vol. III. No. 1510. vyAkaraNagraMtha Vyakaranagrantha (Some work on grammar) 651 No. 258 1891-95 Size - 14 in. by 5t in. Extent-53 leaves, 8-10 lines to a page, about 40 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible hand. The last 32 leaves seem to be written by a different scribe. Fairly accurate. Complete. Age - Samvat 1923. Author -Some king of the Bhoja family. Subject -- An elementary work on grammar modelled on the Pani niya system the topics being arranged according to the Kaumudi. Most of the technical terminology of the school is however avoided, as the work was meant for beginners. It consists of verses followed by a detailed Com. on them. Begins - shriivrdmuurtirjyti| yavirguNaM niravazeSaguNAdhivAsaM sItAdvitIyamapi paMca( 1 yacca )sadAdvitIyam / avyaktamadbhutatarnu pravadaMti saMto rAma parAMsulabhavodhapadaM tamIDe // 1 // . 38 [Des. Cab. Vol. II, Ph. II] Page #311 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Grammar aiuRla ca eaio ca au ceti varNAH svarapadakathitAH syuH zaMbhuDhakkAsamutthAH / dhvananakaraNayogAdajJasaMtApanAdvA zucizucaya itonye hAsayaMto hasAH syuH // 1 // prathamapAde cakAratrayaM pAdapUraNArtha / tRtIyapAdena sva zabdopatApanayoriti dhAtupAThAnusAriNI vyuptattirdarzitA / itarAbhyaH svarebhyo pare varNA hasasaMjJAH syuH| tatra saMbhavaMtI haserhasana iti dhAtumaMtarbhAvitaNyantAmanurudhya vyutpattimAha hAsayanta iti svajJAtRniti zeSaH // tatra svarasaMdhimAhAdya iti / AdyaH skaMdatanuddezonvayavazAdagnerahiH svAtmako / vahniH kSamAjuSitaH payodhizarayoH SaSThe kumAro giriH / sarpa sarpati vAGkatAM sa navame dIrdhIbhavetsvAtmani / netraM prAMzu nije bhaveditarake yatvaM samAlambate // 2 // navAnAM madhye prathamaH akAraH paratasthitAyAH dRzaH dvitIyasyekArasya yogAt skaMdaH SaSTha ekArastadrUpo bhavati / etc.. Ends - varNanirdeze kAraH kakAraH vakAraH // iti kRdaMtamakriyA // zrIbhojarAjAnvayabhUSaNasya gopAlapAdaM zaraNaM gtsy| rAjJaH kRtirmodakRte prabhoH syAt pANinyupajJasya prdrshnaarthaa||1|| prathama jyeSTha zuklA 2 saumyavAre saMvat 1923 kA // [The title of the text is nowhere mentioned.] vyAkaraNagraMtha Vyakaranagrantha (Some treatise on Grammar) 492 No.259 1884-87 Size - 104 in. by 48 in. Extent - (10, 12-162= ) 152 leaves, 10 lines to a page, about 37 ___ letters to a line. Description - Old country paper. Edges and corners extremeiy damaged and worm-eaten. Devanagari characters with pRSThamAtrAs, written in a clear and sufficiently legible hand, Page #312 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars Generally correct, wanting the first 9 leaves and the 11th, and the last portion. The leaves are continuous. Age - Seems to be very old. Author - Could not be ascertained. On fol. 101 we find the follow ing verse :-OM namaH zrIsidbhinAthAya / praNamya zirasA devI bAlAnAM hitakAriNIM / yathAvatsaMpravakSyAmi dhAtupratyayapaMcikAm // Aufrecht mentions a dhAtupratyayapaMcikA as a grammar from the zAbdikAbharaNa by dharmakIrti. The Ms. before us howevar treats of many subjects in addition to " Vebal forms". Subject -- The topics discussed follow the same order generally as that of the Siddhantakaumudi. The Ms. begins with a part of the vyaMjanasaMdhis and ends in the middle of the AkhyAta section. zabdabhUSaNa Sabdabhusana 457 No. 260 1882-83 Size - 101 in. by 4, in. Extent - 12 leaves, 13 lines to a page, 32 letters to a line. Description - Country paper. Devanagarl characters, bold, legible and not very inaccurate writing. Complete as far as it goes. Age - Not very old in appearance. Author-Danavijaya, pupil of Vijayarajasuri. Subject - A manual of grammar thrown in a metrical form and intended for the use of young learners. Contains the following topics : saMjJA, saMdhipaMcaka, vibhakti, avyaya, strIpratyaya, vibhaktyathai, samAsa and taddhita. Begins -AUM|| zrIgoDIpArzvanAthAya namaH // OM namaH / / OM rUpAya cidAnaMdasvarUpAya mahAtmane / namo bhagavate nityaM paramajyotiSeIte // 1 // Page #313 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 300 Grammar paal. bhaiuRla ete samAnAH paMca kiirtitaaH| teSAM mitho hasvadIrghaplutabhedAH savarNakAH // 2 // etc. Ends - zeSAH katyAdayaH zabdAH nipAtyAzca yathAgamaM // taddhitapratyayAnAM ca digamAtramiti darzitaM // 43 // iti taddhitAdhikAraH saMpUrNaH iti zrIvijayarAjasUriziSyopAdhyAyazrIdAna.. vijayaviracite zabdabhUSaNe syAtAyaMtAdhikAraH(?) prathamaH // zloka 308 // - sakalapaMDitaziromaNipaMDitazrIjJAnavijayataziSyamunicaturavijayena lipi kRtaM // zubhaM bhavatu // Reference - A ms. of this work is mentioned in the Bhau . Daji Literary Remains, p. 70. For other Mss. see Jinaratnakosa, Vol. 1, Part J, p. 273. 248 zabdalakSaNavyAkaraNam Sabdalaksana-vyakaranam No. 261 1895-98 Size -- 74 in. by 4 in. Extent -(49+1=) 50 leaves, 7 lines to a page, about 24 letters to a line. Description - Foreign paper. Devanagari characters, beautiful and legible writing. Fol. 33 numbered twice. Not very correct. Complete. Age-Saka 1732. Author - Vararuci. Aufrecht notes of this ancient writer that a number of most modern and contemptible pieces (in cluding the present work) are attributed to him. Subject - A beginners' book as to the declension of nouns, for __mation of compounds, conjugation of verbs etc.' Begins - padasya pratyabhijJAnaM bAlAnAM yeva(na?) jAyate / saMskRte hi tadarthAya kurveha zabdalakSaNam // 1 // Page #314 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 301 Ends - mRdvI / mRduH // ityAdi // iti vararucinirmite zabdalakSaNe sopratyayaprakriyA : samAptA // zake 1732 pramodanAmAbde madhuzuklasaptamyAM samAptimagamat / prathamAMta yadA kartA dvitIyaM karma ucyate / tRtIyAMta yadA kato prathama kama ucyate // The additional leaf (49a) contains (partly in Marathi) some information on identical forms of different cases. zabdalakSaNavyAkaraNam No. 262 Sabdalaksana-vyakaranam 249 1895-98 Size -81 in. by 4 in. Extent - (31 - 1= ) 30 leaves, 9 lines to a page, about 24 letters to a line. Description - Foreign paper, partly white and partly bluish. Deva nagari characters, bold and legible writing. Generally ... Correct. Fol. 6 missing, otherwise complete. Age - Seems to be modern. __For all other particulars see 248 of 1895-98 [ = Serial . No. 261 above]. zaSdazobhA .............. Sabdasobha 4943 No. 263 1884-87 Size - 11 in. by 5 in. Extent - 10 leaves, 16 lines to a page, about 50 letters to lino. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. Generally correct, occasional marginal notes. Complete. Age - Does not seem to be very old. Page #315 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 192 Grammar Author - Sri Nilakantha Sukla. Subject - An elementary treatise on grammar. Based on the works of Battoji Diksita. Begins -- zrIsarasvatyai namaH / / ___ sAnaMdaM zatazo natvA zivayozcaraNadvayam / zabdazobhA vayaM kurmaH zizuvyutpattisaMpade // 1 // bhaiuRla / eaioau / iyavarala etc. Ends - ekakartRke dhAtau pUrvakAle Nam / NamaMta cadviH / smAraMmAra haraM ramye / lokA. ccheSasya siddhiH yadyapi / iti shriikRtprkriyaaH| zuklazrInIlavipitA zabdazobhA samAptA // Reference - Calcutta Sanskrit College, Catalogue No. 20, p. 62. Catalogus Catalogorum, Part I, p. 634; Part II, p. 150; Part III, p. 132. zabdazomA Sabdasobha 183 No. 264 A1882-83 -Size -91 in. by 4, in. Extent -- 30 leaves, 10 lines to a page, 28 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters, clear, legible and fairly accurate writing. Fol. 6 twice numbered. Margins ruled in red and red chalk used. Complete. Age - Samvat 1736. Author-Nilakantha Sukla, pupil of Bhattoji Diksita. Wrote in Samvat 1693. Ends - iti kRtprakriyA // zuklajanArdanaputro vachAcAryasya dauhitraH / abhyastazabdazAstro bhaTTojIdIkSitachAtraH // 1 // hIrAbhidhAnapativrata(?) mahasi prAsanijajanmA / kavinIlazarmAnirmitamenAM vinirmame zaivaH // 2 // Page #316 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 303 yadyapi khalabahulovI na vRthA klezastadapyeSaH / tuSyatu tadeva tejo vilasati yasya prasAdoyam // 3 // trinavaSaDeka(1693)mabdetikrAMte vikramAdityAt / zivarAtrau zivapadayornijakRtirAdhAyi nIlakaMThena // 4 // iti zrInIlakaMThakavikalpitA zabdazobhA samAptimagamat / shriiH| saMvat 1736 varSe bhAdrapadavadi 8 iMduvAre likhitaM kRssnndaasen| gurjaragauDavAgha. lIDIzAsane josI zrIsuMdara tasyAtmajena mahArANa zrojayasiMharAjye ghamANAmadhye // zubhamastu // In the upper margin of the last leaf we find also this entry which probably refers to the Ms. from which our present Ms. was copied - jaladhiyugeMdugaganamite (0127 1 1720) varSe harSeNa kpiishndrege(?)| zabdazobhAkRtasuzobhA likhitAsitamadhunavamyAmiti // 1 // kavikanakavimalena mudA lakSmIdAsazarmaNo vAcanakRte / prasaraMtu jaladhisujalamiva kavivadanacaMdirodayalokAt // 2 // zrIH // Sabdasara with Commentary Vyutpatticintamani zabdasAra vyutpatticintAmaNisahita No. 265 ... 106. 1883-84 Size - 13 in. by 41 in. Extent -(16+6+12 = ) 34 leaves, 10-15 lines to a page, about 50 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold and sufficiently accurate writing. Separate pagination for the various sections, viz. - Foll. 1-16 bring the text from the beginning to the end of the avyayArthas. Foll. 1-3-of the next section treat of kArakaDa. Foll. 6-8 deal with strIpratyayas; foll. 4-5 are missing. Foll. i-12 of the concluding section treat of fareas. Page #317 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 304 Grammar The text is written in the centre and the commentary on both sides of it as usual. Practically complete except for the 2 missing leaves. Age - Samvat 1892. Author -The text by Yatisa and the commentary called vyutpatti fara for by a pupil of the author. Subject - The work is intended to convey to young learners in a succinct and metrical form the salient teachings of grammar. Begins - Text - OM tatsat // tAM bhavAnIM bhavAnItaklezanAzavizAradAm // zAradAM zAradAbhojasitasiMhAsanAM numaH // 1 // pratyAhArotrAdyantAbhyAm hasvAdirekamAtrAdiH / tulyAsyAdi savarNa aNuditsavarNasaMjJA syAt // 2 // Commentary - OM tatsat // jayaMti trijagacchrImadyatIzapadareNavaH // satvotka(kaniSkarSavarSiNyaH kAmadhenavaH // 1 // iha sakalalokAnugrahavigrahosmadguruH zrImadyatIzAbhidhAnaH sarvazAstraviSayajhaTitivyutpattihetave tatsAramuddidhIrSurAdau vyaakrnnsaarmuddhrnmNglmaacrti|| tAmiti // Ends - strIpratyaya, fol. 89, Commentary - iti strIpratyayavyAkhyA / / ityanvarthA'tyarthazrImaddhImadyatIzagurumUrteH // gurukaruNAvirbhAvo vyAkaraNe() zabdasArAkhyaH // 1 // avyutpannavyutpatyarthaH zAbdaH sAroddhAro'nvarthaH // yasyaikAntA'tyantA'bhyAsAdrAk pAMDityaprAgalbhyam // 2 // . saMvat 1892 jyeSTa zuti 3 // "Ends - Text - ___ vartamAnasya sAmIpye bhUte vApi bhaviSyati // iti lakArArthaprakriyA // tatsat // Ends-Com. -iti vidvacchiromaNizrImadanvarthayatIzAbhidhAnavinirmitazabdasAra TIkAyAM vyutpatticintAmaNAvAkhyAtavRttiH // jyeSTha zukla 3 zanau saMvat 1892 tatsat // Page #318 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 905 Reference For another Ms., see Dr. Peterson's Ulwar Catalogue, No. 1187, Extract 270. The name of the pupil does not occur in the Ms. Begins zabdahRdaya No. 266 Size 84 in. by 5 in. Extent16 leaves, 8 lines in a page, about 16 letters in a line. Country paper. Devanagari characters. Very careless though legible writing. Fairly correct, complete. A new copy. Description Age Samvat 1921. Subject A very short and elementary treatise on grammar, for little children. Ends 1 G. Minor Grammars - Sabdahrdaya 535 1886-92 - * aiuRla ete hasvA ekamAtrA laghavaH AIUReai o au ete dIrghA dvimAtrI guravaH / zizubodha (uktiyuktinirUpaNam) No. 267 - iti zabdahRdayaM saMpUrNam // saMvat 1921 sAvanasudI 7 maMdavAra nalISI manuvAva (?) // Sisubodha (Uktiyuktinirupana) 250 1895-98 Size 94 in. by 4 in. Extent Description Thick country paper. Devanagari characters. Margins carefully ruled in red. Red chalk much used. Bold and legible writing. Correct and Complete. 39 [Des. Cat. Vol. II, Pt. II] 5 leaves, 12 lines to a page, about 40 letters to a line. Page #319 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 306 Age Author - Unknown. Subject - An elementary treatise on the modal and conjugational irregularities of verbs. 1 * Samvat 1911, written at hamIrapUra. Begins Ends Grammar -- praNamya zirasA pUrva lakSmInAthaM surArcitam zizubodhAya kurve mukti yuktinirUpaNam // uktayastridhA // kartuti1 karmokti2 bhAvoktizca // - - yathA pratyayaM yathAnubaMdhakAryaM / yathA mityarthaH / tum tadarthAyAM / iti tacchabdena // iti zizubodhaH / saMvat 1911 zAke 1776 pravartamAne caitrakRSNaikAdazyAM 11 lipIkRtaM purohita iMdrabhAnunA / zrImaddhamIrapure / lukAgache RSizrInavalacaMdajIhetave / zubhaM bhUyAddine 2 / zrIrastu dine dine // Begins suMdaraprakAza No. 268 Size - 104 in by 42 in. Extent - 6 leaves, 20 lines to a page, about 48 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs. Careless but generally legible writing, margins ruled in red, blank spaces in the centre. The verses are numbered in red ink. Generally accurate with occasional notes and emendations. Contains complete only the 4th at of a larger work on grammar. The pages contain the original numbering also from 33 to 38. Sundaraprakasa Age - Samvat 1619. Author - Padmasundara. Subject Formation of certain verbal and other derivatives in metres. The 4th taraMga contains 321 verses. 1422 1887-91 atha kecitkRtAstu kathyate zabdasiddhaye / kRtpratyayaH kartari syAdbahulaM ca uNAdayaH // 1 // Page #320 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 307 G. Minor Grammars kartAharttatyAdayonye tavyAnIyau ca dhAtutaH / kartavyaM karaNIyaM ca svarAMtAdyaH paro bhavet // 2 // etc. Ends - yallakSaNan nAtroktaM tacca siddhaM nipAtanAt / zabdasiddhividhiH zeSo jJeyo lokAnusArataH // 19 // siddhAH kecana lokarUDhivazataH ziSTaiH prayuktAH pare kecidvAhulakAdanAdinidhanAH zabdA nipAtAdapi / zabdabrahma kimuttaraMgajaladhi syAdvAdamudA(? drA)mayaM vizrAMtaM nanu padmasuMdara cidAnaMde pare brahmaNi // 20 // padArthaciMtAmaNicArusuMdaraprakAzazabdArNavanAmabhistvayaM / jagajjigISurjayatAcchatAM mukhe taraMgaraMgo niragAtturIyakaH // 21 // iti paMDittottamazrIpadmameruguruziSyapaMDitazrIpadmasuMdaraviracite suMdaraprakAze turiiystrNgH|| zrImattapogaNe || gaNirUparSiNAlekhi bhadraM zrIH // after which follow 309th and 310th verses omitted in the text through a mistake of the scribe. - kalyANaM bhUyAdAcaMdrAkaM zrIsaMghAya // zrIH // saMvat 1619 varSe kArtikA sita 8 dine maMgalavAra // shriiH|| Reference - For an account of the author and his other works see A fourth report of operations in search of Sanskrit Mss. in the Bombay Circle, April 1886, March 1892 by Prof. Peter Peterson. Index of authors, p. LXXV, from which it will appear that Sam. 1619 is also the date of the composition of the work before us. Also see Jinaratnakosa, Vol. I, Pt. I, p. 445. harinAmAmRta Harinamamota 561 No. 269 1887-91 Size - 13 in, by 44 in. Extent - The Ms. is divided into 7(?) sections each with its own paging. Sect. I first leaf only Sect. V -- 26 pp. Sect. II last 16 leaves only Sect. VI -- 20 pp. Sect. III --47 pp. Sect. VII -- 37 pp.. Sect. IV -- 30 pp. Page #321 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 308 Grammar In all 177 leaves, 10 lines to a page, about 44 letters to a line. Description - Country paper. Devenagarl characters. Writing bold and genearally legible, though careless. Correct in the main. A few leaves slightly damaged. Use of red chalk. Wanting leaves 2-16 of section I, otherwise complete. Age - Is considerably old in appearance. Author - Jivagosvamin. Subject - A grammar of the Vaisnavas in which all illustrative examples are connected with the names of Krsna, Radha etc. The end of the first section and the beginning of the second section are lost. Section II treats of Subantas Section III ........... Akhyatas Section IV ............ Karakas Section v ..... Ktdantas Section VI ............ Samasas Section VII ............ Taddhitas Begins - kRSNa upAsitumasya srajamiva nAmAvali tnvai| tvaritaM vitaredeSA tatsAhitA(?)di jAmodam // 1 // bhAhatajalpitajaTitaM(?) dRSTvA zabdAnuzAsanastomam / harinAmAvalivalitaM vyAkaraNaM vaiSNavArthamAcinmaH // 2 // vyAkaraNemarUnIvRtti(?) jIvanalubdhAH sadAghasaMvighnAH / harinAmAmRtametat pibaMtu zatadhAvagAhantAm // 3 // sAMketyaM pArihAsyAvA stAbha(stoma) helanameva vaa| vaikuMThanAmagrahaNamazeSAghaharaM viduH // 4 // nArAyaNAdudbhUtoyaM varNakramaH / / mAiIuURRlalaeaioauraMbhaH // kakhaga ghaGa etc. Sect. III begins with this verse : pravartate kriyAH sarvA yatorvAcInavastuSu / harestasyaiva lIlAstA nirUpyate yathAmati // Sect. IV thus-yaH kartA karma karaNaM saMpradAnamazeSataH / apAdAnAdhikaraNe tatsaMbaMdho bhavediha // Sect. V thus - dhAtuM sarvamupAdAya sarva rUpaM karoti. yaH / kRt sa eveti vismitya(?) taddharmAH kRt prazaMsyate // Page #322 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 300 Seet. VI thus - kRSNasya vigrahe bhAti samAsenAkhilaM padaM / itIva smArakaM vakSye samAsaM padavigrahaM // Sect: VII thus - arddhacAdiprayogAzca ynimittmihoditaaH| iyaM me tadvitavyAkhyA taddhitattvAya kalpatAm // Ends - Last fol. 37 pUritAstaddhitAH / kRSNanA kRtametat tasmAd viphalA na cAtra mAtrApi / api tu mahAphalayuktA tallIlA kAvyavajjayati // 1 // yadatra vyaktamuktaM na bhrAMtaM vA tdshesstH|| jJeyaM zodhyaM ca vijJebhyo vijJazAstrAvalokataH // 2 // hAnIyaM pANinIyaM rasavadavasatakAkalApaH kalApaH / sArapratyAgi sArasvatamapahatagIrvistaro vistaropi // cAMdra dAkhena sAMdraM sakalamavikalaM zAstramanyana dhanya / goviMdaM viMdamAnAM bhagavati bhavatIM vANi no ce (?)vANi // 3 // pAnIyaM pANinIyaM rasamRdurasavanmutkalApaH kalApaH / sArazrIsAvisArasra(?)tamadhi madhugIrvistaro vistaropi // cAMdraM saukhyena sa(sA)ndraM sakalamavikalaM zAstramanyatprazastaM / goviMdaM viMdatI(?) tvA yadi bhagavati go,Ni vANi bravANi // 4 // bhagavannAmavalitA bhagavadbhaktitatparaiH / vRMdAvanasthajIvasya kRtireSA tu gRhyatAM // 5 // chAMdasAM pracaradrUparUDhazabdAn vinA mayA / atrAlekhi tadicchA cedabhRzyo( dRzyo)nyaH shaastrsNgrhH||6|| harinAmAmRtasaMjJAM(?) yadarthametatprakAzayAmAse / ubhayatra ca mama mitraM sa bhavatu gopAladAsyAkhyaH // 7 // iti zrIharinAmAmRtAkhye vaiSNavavyAkaraNe taddhitaprakaraNaM saptamaM samAptaM / pUrNamidaM zrIharinAmAmRtAkhyaM vyAkaraNaM / / yaicchaM(?) mahAzabdapAthonidhInAM sphuradrUpakAlo na kllolvrge| sadAnaMdamAmaMdo(?) nalAnAM vidhatte namo jIvagosvAmine nityamastu // 1 // hAra(?) lIlayAzIlitAMtaH kRtiyaH sadA rAdhayA rAdhayanmopamIzaM / tayo mamAlAbhiretabadhattu namo jIpagosvAmine nityamastu // 2 // purANeSu vedeSu niSNAtabuddhi(:) tadaMgeSu tattvArthavettA vicArcaH / na cAnyaH samo yasya tattadvicAre namo jIvagosvAmine nityamastu // 3 // Page #323 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 310 Reference -- Peterson's Ulwar Catalogue No. 1222, Ex. 278. For another grammar of the same name by rUpagosvAmin, see Raj. Mitra's Cat. of A. S. B., Library, Pt. 1, p. 163.. Published with commentaries Balatosani and Taddhitoddipani, Caitanya Research Institute, Calcutta. Second ed. 1972. Sasinatha Caturdhurin, Dacca 1947. harinAmAmRta No. 270 Size - 12 in. by 41/2 in. Extent - The Ms. is divided into four sections. Grammar Harinamamrta 562 1887-91 Section I - foll. 29, 53, 114-124, 127 - 154 (fragmentary ) II - foll. 218-221, 228-246 (fragmentory ) III - foll. 1-14 ( complete ) IV - foll. 1-11 (complete ) 8-9 lines in a page, about 48 letters in a line. Ends - Section I " Description -Old country paper very much worn out. Bengali characters. Author - * Jivagosvamin. Begins 1 - Section I ac acau acaH | ajbhagaM sasyazaH / acastAcchatve bhaccha / ucca ucau uccaH etc. iti zrIharinAmAmRtAkhye vaiSNavavyAkaraNe viSNubhaktyarthaprakaraNaM caturthakArakaM samApta // adyAsmAkaM saphalamabhavajjanma no'rthaH kRtArthaH sarvastApaH sapadi virato nirvRtiM prApa cetaH / kimvA ... vahanamaparaM pazya janmAntaraM novRddhA vRNya Ends - Section II - t punarapi gato nIlazailaM yatIndraH // iti zrIharinAmAmRtAkhye vaiSNavavyAkaraNe taddhitaprakaraNaM saptamaM samAptaM // Page #324 -------------------------------------------------------------------------- ________________ G. Minor Grammars 311 Begins -Section III zrIvRndAvanacandrAya namaH // kRSNasya vigrahe bhAti samAsenAkhila prd| itIva smArakaM vakSye smaaspdvigrhN|| -Ends-Section III iti zrIharinAmAmRtavistAre vaiSNavavyAkaraNe saMjJAsaMdhipra karaNaM prthmH|| zrIrAdhAkRSNazaraNaM sItArAmadAsasya etc. Begins - Section IV kRSNalIlAkathAbIjarUpadhAtagaNo mayA / saMkSepAducyate tena kRSNo mahyaM prasIdatu // Ends - Section IV harinAmAmRtasyaiSA saMkSepADAtupaddhatiH / mayA kRtA prayuktAnyadhAtUpyu(?)ktatvA kacit kacit // etc. Page #325 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. PRAKRTA GRAMMARS prAkRtacandrikA Prakrtacandrika No. 271 1884-86 Size -11t in. by 6 in. Extent -- 64 leaves, 10 lines in a page, about 36 letters in a line. 255 Description - Foreign paper. Devanagari characters. Bold, legible and typically beautiful writing, almost looking like printed letters. Margins marked artistically. Fairly correct. Com plete. Quite a new copy. Age - Sake 1807. Author - Krsna Pandita or Sesakrsna, son and pupil of Nrsimha, and the author of Padacandrika also after which the present work is modelled. May this be the same Krsqa, who is the author of a Commentary on Prakriya-kaumudi ? See No. 31 of 1868-69 [= Serial No. 114 in Des. Cat. Vol. II, Pt. I]. The beginning verse of that Prakriyakaumudirika and the present work, is the same word for word, Aufrecht puts all the three works against one and the same Krsna. Subject - A work on Prakrit grammar. The tittle of the work as written on the outside of the first leaf is prAkRtabhAva caMdrikA. Begins - alikulamaMDitagaMDaM pratyahavyahatimiramAtaDaM / siMdUrAruNajhuMDaM devaM vetaMDatuMDamavalaMbe // 1 // kalitakalamapustanyastahastAnamudrA dizatu likhanazuddhiM zAradA zAradA naH / prativadanasaroja yA kavInAM navInAM vitarati madhudhArAM mAdhurINAM dhurINAM // 2 // zrInRsiMhagurornatvA padapaGkajatallajaM / vizadArthA zizuhitAM kurve prAkRtacaMdrikAM // 3 // prakRtiH saMskRtaM tatrabhavatvAtprAkRtaM smRtaM / tadbhavaM tatsama dezItyevametatridhA mataM // 4 // Page #326 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars . 313 Ends - tadimA padacaMdrikAnujAtA praNutAM prAkRtacaMdrikAM vidagdhAH / parizi(zI?)lya cirAdapAstatApA kavigoSThISu vihAramAtanudhvaM // 30 // iti kRtiparitoSaprArthanAlaMpaTena prakaTitaparabhAgA zeSakRSNena seyaM / racayatu gurutoSaM zeSavaMzAvataMsaM gurumiha narasiMha prApitA tatpadAbje // 31 // Colophon - iti zrIkRSNapaMDitaviracitA prAkRtacaMdrikA samAptA // idaM pustakaM muMbaiyAkhyarAjadhAnyAM goDabolopAhvayagaNezaparazarAmeNa svahastena likhyate ... zakAbde 1807 .... Reference -- Important extracts from a Ms. of this work from Boondi are taken by Dr. Peterson in his third Report (p. 343). See No. 945 of the Catalogue of Sanskrit Mss. in the India Office Library by Prof. Eggeling. prAkRtacandrikA Prakrtacandrika 243 No. 272 1895-98 Size -- 101 in, by 5 in. Extent -- 23 leaves, 20 lines to a page, about 64 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing. The text is written in a bold hand together with a commentary written in a smaller hand and many marginal notes all by the same hand. The text and the commentary are not always kept apart. Fairly accu rate and complete. Age -Samvat 1776. Author -Sesa-Krsna. Apparently (cf. the introductory stanza of both) the same as Krsna Pandita, the author of Prakriyakaumudivyakhya No. 240 of 1895-98 [ =Serial No. 109 in the Des. Cat. in Vol. II, Pt. I]. Aufrecht makes Krsna or 40 [Des. Cat Vol. II, PbII) Page #327 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 314 Grammar Sesakrsna son of Nosimha or Narasimha, different from Krsna Pandita, son of Narasimha or Sesa Ntsimha and the author of Prakriyakaumudi and Prakrtacandrika. Subject - A grammar of the Prakrit language in verses. Begins - alikulamaMDitagaMDaM pratyUhanyUhatimiramArtaDam / siMdUrAruNazuMDAdaMDaM taM bakratuMDamavalaMbe // 1 // zrInRsiMhagurornatvA padapaMkajatallajam / bizadArthAM zizuhitAM kurve prAkRtacaMdrikAm // 3 // etc. Ends - tadimAM padacaMdrikAnujAtAM praguNAM prAkRtacaMdrikA vidagdhAH / parizIlya cirAdapAstatApAH kavigoSThISu vihAramAtanudhvam // 1 // iti kRtiparitoSaprArthanAlaMpaTena prakaTitaparabhAgA zeSakRSNena seyaM / racayatu gurutoSaM zeSavaMzAvataMsaM gurumiha narasiMhaM prApitA tat padAbje // 2 // ityAkhyAtaprakriyA // iti zrIprAkRtacaMdrikA saMpUrNA // Thus it would be seen that Padacandrika belongs to the same author and was written before Prakrtacandrika. prAkRtaprakAza Prakstaprakasa vRttisahita with Vitti 182 No. 273 1882-83 Size -- 10 in. by 44 in. Extent - 21 leaves, 11 lines to a page, 30 letters to a line. Description - Country paper much injured round the corners. Devanagari characters. Bold, clear and generally correct writing. Margins ruled, red chalk used to mark out the original sutras. Complete in 8 Paricchedas. Age -Not very old in appearance. Author - Text - Vararuci. Commentary - Bhamaha. Subject - Sutras on Prakrit grammar followed by a running com mentary. Page #328 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Begins - - gaNezAya namaH // lakSmInRsiMhaM praNipatya devaM mahAsaTaM vArurucaprakAzaH / vilikhyate maunikulAvataMsa zrIkRddAMzca gurUnpraNamya // 1 // 'vararuciracitaprAkRtalakSaNasUtrANi lakSyamArgeNa / budhvA cakAra vRttiM saMkSiptAM bhAmahaH spaSTAM // 2 // AderataH // adhikAroyam // yadita UrdhvamanukramiSyAmaH // Published Editions - H. Prakrta Grammars Ends - zeSaH saMskRtAt / uktAdanyaH zeSaH pratyayaba hulasamAsasaMjJApratyAddAraliMganakArAdayo bodhyA: // iha graMthagauravAnnoktaM // iti zrIbhAma ( 6 ) bhaTTakRtAyAM prAkRtavRttikAyAmaSTamaparicchedaH // zrI // vAripurivAstanyarAvalaharibhAi tasya AtmajAnaMdarAmeNa likhitaM // zrIrastu // Age 315 1 ) Ed. P. L. Vaidya, Oriental Book Agency, Poona 1931. 2 ) With Vrtti of Ramapanivada, ed. C. K. Raja and K. R. Sharma, Adyar Library, Madras 1946. 3 ) Ed. E. B. Cowell, Punthi Pustak, Calcutta 1962. 4 ) Ed. S. R. Banerjee, Sanskrit Pustaka Bhandar, Calcutta 1975. 1 - Seems to be of a recent date. prAkRtaprakAza manoramAsahita No. 274 Size - 10 in by 44 in. Extent - 9 leaves, 17 lines in a page, about 60 letters in a line. Description 1 - Country paper. Devanagari characters. Bold and legible writing. Fairly correct. Complete. - Prakrtaprakasa with Manorama 256 1884-86 Author - Vararuci, of Prakrtaprakasa; and Bhamaha, of Manorama. Subject Prakrtaprakasa (all consisting of Sutras) is the grammar of the Prakrit and Manorama, a commentary on the Consists of twelve Paricchedas. same. Page #329 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 316 Grammar Begins - jayati madamuditamadhukaramadhurarutAkalanakUNitApAMgaH / karavihitagaNDakaNDUvinodasukhito gaNAdhipati vararuciracitaprAkRtalakSaNasUtrANi lakSyamArgeNa / buddhA cakAra vRttiM saMkSiptAM bhAmahaH spaSTAM // 2 // AderataH / adhikAroyam / Ends - zeSaM mahArASTrIvat / iti vararucikRtAyAM manoramAyAM vRttau(?) saurasenIlakSaNaM dvAdazaH paricchedaH smaaptH|| Reference - There is a nice edition of both the grammar and the commentary, with notes and a translation by E. B. Cowell. (Hertford, Stephen Austin 1854. 2nd issue, London, Tribner and Co., 1868). Ed. Pandit Udaiya Ram Shastree Dabral. Benares, Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1920. prAkRtaprakAza Prakstaprakasa manoramAsahita with Manorama 512 No. 275 1886-92 Size - 101 in. by41 in. Extent - 31 leaves, 9 lines in a page, about 38 letters in a line. Description - Country paper. Devanagari characters. Bold and legible writing. Fairly correct. Complete. See No.256 of 1884-86 [ = Serial No. 274 above]. (prAkRta-)manoramA . (prAkRtaprakAza) (Prakrta-)Manorama (Prakrtaprakasa) 92 1881-82 No.276 Size -- 104 in. by 44 in. Page #330 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 317 Extent -16 leaves, 15 lines to a page, 40 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters, clear, but not very careful, though fairly correct writing. Square blanks in the centre. Some of the pages spoilt by ink. Complete in 10 Paricchedas. Age - Not very old in appearance. Author - Vararuci. Subject - Aphorisms of Prakrit grammar, followed by a running commentary. Begins - namaH zrIvighnacchide // jayati madamuditamadhukaramadhurarutAkalanakUNitApAMgaH // karavihitagaMDakaMDUvinodasukhito gaNAdhipatiH // 1 // AdirataH // adhikAroyaM // yadita uurdhvmnukrmissyaamH|| Ends - vizuddhaM prAkRtaM vidurityukteH // iti zrIvararuciviracitAyAM manoramAvRttau bhASAvibhAgo dazamaparicchedaH // cha / iti saMpUrNA bhavati / prAkRtaprakAza Prakstaprakasa (manoramAvRttisahita) (with Manorama-vrtti) 124 No. 277 A1882-83 Size - 11 in. by 51 in. Extent - 19 leaves, 14 lines to a page, 30 letters to a line. Description - Country, tough paper. Devanagari characters, bold and often inaccurate writing. Red chalk used. Complete. Age - Not very old in appearance. Author-Vararuci. Subject - Aphorisms of Prakrit grammar followed by a running commentary. Page #331 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 318 Begins zrIgaNezAya namaH // Ends - - Age prAkRtaprakAzaTIkA ( manoramA ) Grammar jayati muditamadhukaramadhura ... naNitAprasaMga: ( ? ) // karavihitagaMDakaMDU vinodasukhito gaNAdhipatiH // 1 // AderataH // adhikAroyaM yadita UrdhvamanukramiSyAmaH // - zeSaM mahArASTrI ca // mahArASTrodbhavAM bhASAM vizuddhaM prAkRtaM vidurityukteH // iti zrIvararuciviracitAyAM manoramAvRttau bhASAvibhAgo dazamaH paricchedaH // zrIzubhaM bhavatu // No. 278 Size - 44 in by 7 in. Extent - 35 leaves, 15 lines to a page, 16 letters to a line. Description - Country paper. Slightly worm-eaten in places. Sarada characters, clear, legible and fairly accurate writing. Complete. The work is placed along with two others. All the 3 written in the same style and procured from Kasmira. The works are - Number No. 293 of 1875-76 No. 295 of 1875-76 No. 269 of 1875-76 Prakrtaprakasatika (Manorama ) Begins on fol. 1a - fol. 35b fol. 36b - 293 1875-76 Ends on fol. 35a fol. 36b - fol. 39b - extent fol. 35 fol. 1 fol. 3 Total No. of leaves 39 Rather old in appearance. For all other particulars see No. 294 of 1875-76 [ = Serial No. 279 below ]. Page #332 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 519 prAkRtaprakAzaTIkA Prakrtaprakasatika (manoramA) (Manorama) 294 No. 279 1875-76 Size, Description and other particulars same as No. 309 of 1875-76 (described in Vol. II, Part I, pp. 213-214). Extent - 41 leaves, 15 lines to a page, 12 letters to a line. Author - Vararuci and Bhamaha. Begins - zrIpuruSottamAya nmH|| zrIgaNezAya namaH // zrIgaNAdhipataye nmH|| OM svasti // zrIgaNezAya namaH // zrIlakSmyai nmH|| medhAyai namaH ||dhraay namaH // tuSTathai nmH|| puSTayai nmH|| prabhAyai nmH|| mataye namaH // aSTavidhAyai sarasvatyai nmH|| jayati madhumuditamadhukaramadhurarutAkarNanakUNitApAGgaH // karavihitagaNDakaNDUvinodasukhito gnnaadhiptiH|| vararuciracitaprAkRtalakSaNasUtrANi lakSyamArgeNa // buddhA cakAra vRttiM saGkSisAM bhAmahaH spaSTAm // OM bhAderataH // adhikAroyam etc. Ends - AzcaryasyAJcari# // STIvat // iti bhAmaha " paricchedaH // 12 // zubhamastu zubhaM bhavatu // Colophon - iti manoramAyAM vRttau .. .. paricchedaH // or iti bhAmahaviracitAyAM prAkRtaprakAzavRttau (prathamaH) pricchedH|| prAkRtaprabodha No. 280 Prakstaprabodha 300 A. 1882-83 Size-101 in. by41 in. Extent -11 leaves, 25 lines to a page, 88 letters to a line, Page #333 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 320 Grammar Description - Country paper, Devanagarl characters with partial pRSThamAtrAs. Very small, but clear, legible and fairly accurate writing. Margins carefully ruled in red, red chalk used; square spaces left blank in the centre. Complete. Age-Samvat 1675. Author - Naracandrasuri, pupil of Maladbari. Subject -A com. on the 8th Adhyaya of Hemacandra's Sabdanu sasana. Begins - namaH sarasvatyai // OM namaH zrIgaNezAya // praNamya paramaM jyotiryotitAzeSavAGmayam / siddhahemASTamAdhyAyarUpasiddhirvidhIyate // 1 // iha ca yathA saMskRtalakSaNe dhAtupratyayAdisiddhAyAM prakRtau prakRtau pazcAdvibhaktyAdividhistathA prAkRtalakSaNepi prAyaH prAkRtalakSaNasiddhAM prakRtimAdhAya tadanaMtaraM vibhaktyAdiprakriyA karttavyA // nAnyathA / rUpasiddhikramabhaMga prasaMgAt / / atha prA0 // etc. Ends - iti zrImaladhAriziSyazrInaracaMdrasUriviracite prAkRtaprabodhe caturthaH pAdaH samAptaH / / zubhaM bhavatu // kalyANaM ca // lekhakavAcakayoH zubhaM kalyANa bhUyAt // shrii|| nAnAvidhairvidhuritAM vibudhaiH svabuddhyA tAM rUpasiddhimavalokya "..." ziSyaiH / abhyarthito muniranujjhitasaMpradAya mArabhya menamakaronnaracaMdranAmA // 1 // evaM graMthAgraM 1500 ||ch / / saMvat 1675 varSe vaizASavadi 13 zukra zrIvaTapamahAnagare likhApitaM / / zrIH // zrIsakalasaMghAya // zrIsarvajJAya namaH / / Then follows one more line giving particulars about the scribe, which being painted over by yellow pigment, is quite illegible. Reference - The work is also called Prakstadipika. See the next number. See Jinaratnakosa, Vol. I, p. 278. Page #334 -------------------------------------------------------------------------- ________________ prAkRtaprabodha ( prAkRtadIpikA) No. 281 Size - 10 in. by 4g in. Extent - 37 leaves, 20 lines to a page, 55 letters to a line. Description H. Prakrta Grammars Age - Samvat 1673. 321 Country paper. Devanagari characters with occasional; legible and generally correct writing. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Red chalk used. Complete. abhyarthito muniranujjhitasaMpradAyamAraMbhametamakaronnara caMdranAmA // 1 // Prakrtaprabodha (Prakrtadipika) prAkRtarahasya (SaDbhASAvArttika) No. 282 8 1877-78 Author - Naracandra. Subject -- Com. on the 8th chapter of Hemacandra's Sabdanusasana. Begins - -Same as above. Ends -- - iti zrImaladhAriziSyapaMDitanaracaMdra viracitAyAM prAkRtadIpikAyAM caturthaH pAdaH saMpUrNaH // nAnAvidhAM vichuritAM vibudhaiH svabuddhyA tAM rUpasiddhimakhilAmavalokya ziSyaiH / saMvat 1673 varSe prathamAzvinamAsi dvitIyapakSe saptamyAM mahopAdhyAyazrIzrIvimalaharSagaNiziSyeNa vijayaharSagaNinAlekhi svapaThanArthaM sAbalInagare zrIzaMkhezvarapArzvanAthaprasAdAt vidvadbhirvAcyamAnA ciraM naMdatAt // zubhaM bhavatu // zrImajjinacaMdrazAsana bhaktAnAM // kalyANamastu // zrIH // Prakrtarahasya (Sadbhasavarttika ) 295 1875-76 Size, Description and other particulars same as No. 293 of 1875-76 [ = Serial No. 278 above ]. 41 [Des. Cat, Vol. II, Pt. II ] Page #335 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 322 Extent - 1 leaf, 15 lines to a page, 16 letters to a line. Begins prAkRtA jJAyate bhUtabhASA sA ca dvidhA yathA // zuddhA caiva hi saGkIrNA kiJcidbhedasamanvitA // 1 // supAM tijAM etc. For all other particulars see No. 296 of 1875-76 [ = Serial No. 283 below ]. - prAkRtarahasya (SaDbhASAvArttika) No. 283 Grammar Begins Size, Description and other particulars same as No. 309 of 1875-76 ( described in Vol. II, Pt. I, pp. 213-214 ). Extent - 2 leaves, 15 lines to a page, 12 letters to a line. Ends - Prakrtarahasya ( Sadbhasavarttika ) Subject - This is an anonymous, short metrical work treating of the characteristics of the various forms of Prakrit. This version of the text is more imperfect than that given in No. 295 of 1875-76 [ = Serial No. 282 above ]. prAkRtalakSaNa No. 284 Size - 296 1875-76 prAkRtAjjJAyate bhUta .... **** *** *** *** || ....NA kiJcidbhedasamanvitA // 1 // supAM tijAM samAsAnAM taddhitAnAM tathaiva ca samAvezastu karttavyaH prAkRte yadvadeva hi / / 2 / TaThanyazyAnasantyatra GajanA na pRthakvacit // na zaSau na dvivacanaM caturthI dRzyate kvacit // iti prAkRtarahasyam // samAptaM cedaM SaDbhASAvArttikamiti zubhamastu // Prakrtalaksana 257 1884-86 10 in. by 42 in. Extent - 20 leaves, 7 lines in a page, about 32 letters in a line. Page #336 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 323 Description -Country paper. Devanagari characters of an old type, bold and legible writing. Fairly correct. Complete. Age-Seems to be a new copy. Author -Canda. Subject - A short grammar of Prakrit. Consists of 4 sections, named, vibhaktividhAna (foll. 1-7), svaravidhAna (foll. 7-13), vyaMjanavidhAna (foll. 13-20), and bhASAMtarvidhAna (!) (fol. 20). The sutras belong to Canda whereas the short gloss on them to another person. Cf. the colophon on p. 265 of Dr. Peterson's Report for 1884-86. Begins - zrIsarvajJAya namaH // praNamya zirasA vIraM svalpairvyApibhirakSaraiH / lakSaNaM prAkRtaM vakSye kiMcivRddhamatAdahaM // 1 // kvacillopaH kvacitsaMdhiH kvacidvarNaviparyayaH / bhAgamoMtAdimadhyeSu lakSyaH syAtsaH subhASitAt // 2 // siddhaM prAkRtaM bredhaa| Ends - saMskRtaM prAkRtaM caivApabhraMzotha pishaackii| mAgadhI sUrasenI ca SaTbhASAzca prakIrtitA // 1 // Colophon - iti zrIcaNDakRtaprAkRtalakSaNe bhASAMtarvidhAnaM turyaH samAptAH / Reference -See p. 265 of Dr. Peterson's Third Report for another Ms. of the same. The work is printed in the Bibliotheca Indica. Also Dr. Bhandarkar's list of Sanskrit Mss. in the Private Libraries of the Bombay Presidency, Pt. I. p. 58, prAkRtalakSaNa Prakstalaksana 60 No. 285 1873-74 Size - 10 in. by 4t in. Extent - 6 leaves, 14 lines in a page, about 30 letters in a line. Description - Thin country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Bold and legible writing. Fairly correct, seems to to be complete. The scribe's name is Ratnakara. Page #337 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 324 Grammar Author - Candra. Subject - A short treatise on the Prakrit grammar, consists of three padas, vibhaktividhAna, svaravidhAna and vyaMjanavidhAna. Begins - praNamya zirasA vIraM svlpaiaapibhirkssraiH|| lakSaNaM prAkRtaM vakSye kiMcidvRddhamatAdahaM // 1 // kacillopaH kvacitsaMdhiH kvacidvarNaviparyayaH / AgamoMtAdimadhyeSu lakSyasyAsatsubhASitAt // 2 // Ends - iti caMdrakRte prAkRtalakSaNe vyaMjanavidhAna tRtIyaM samApta / prAkRtalakSaNa Prakstalaksana 1224 1891-95 . No. 286 Size -84 in. by4 in. Extent - 30 leaves, 5 lines to a page, 29 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, bold and legible writing, fairly accurate. The sutras written in red ink and the commentary in black. Complete. Age - Quite a new copy. Ends - Fol. 29ab reads a colophon : iti zrIcaMDakRtaprAkRtaprakAze vyaMjanavidhAnaMtanIyaM smaapt| ............ Finally, (fol. 30a:) saMskRtaM prAkRtaM caivApabhraMzo'tha pishaacikii| mAgadhI zUrasenI ca SaTbhASAzca prakIrtitAH // iti zrIkRtaprAkRtalakSaNe bhASAMtaravidhAna trurya samAptaM // 4 // zrIbhaga. For all other particulars see 257 of 1884-86 [= Serial No. 284 above]. Page #338 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 325 1225 prAkRtalakSaNa Prakstalaksana No. 287 1891-95 Size - 104 in. by 47 in. Extent - 15 leaves, 7 lines to a page, 28 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters. Bold legible and correct writing. The Sutras written in red. Margins also ruled in red. The work is full of numerous marginal and interlinear notes. Complete. Age - Not very old. Ends -- fa quegranaghot Hitafaari at THE 8 11 For all other particulars see 257 of 1884-86 ( = Serial No. 284 above ]. prAkRtalakSaNa Prakstalaksana 1391 No. 288 1887-91 Size - 10 in. by 41 in. Extent - 3 leaves, 16 lines to a page, 60 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters, careless and indifferent hand, often incorrect. Use of red chalk to mark the sutras, on which the text is apparently a commentary. Incomplete. The Ms. ends with the 3rd of the 4 sections usually contained in this work, but no more of it seems to have ever been written by the scribe as the age and the name of the scribe appears towards the end. Age -- Samvat 1648. Ends - ASACHU agafarar pareii &86 andet enregie a fea #para. 4. TATEA farfar of For all other particulars see 257 of 1884-86 [ =Serial No. 284 above ] Page #339 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 326 prAkRtalakSaNa No. 289 Size 10 in. by 4 in. Extent Age Ends - Is old in appearance. Description Country paper. Devanagari characters, clear and legible writing, fairly accurate. Margins ruled in red, numerous marginal notes by the same hand. Wants the first leaf, otherwise complete, containing all the four sections. (2-8) 7 leaves, 13 lines to a page, about 36 letters to a line. Grammar -- prAkRtalakSaNa No. 290 Prakrtalaksana 1392 1887-91 saMskRtaM prAkRtaM caivApabhraMzotha pizAcikI / mAgadhI sUrasenI ca SaT bhASAzca prakIrtitAH // iti caMDakRtaprAkRtalakSaNe bhASAMtaravidhAnaM caturthaM samAptam / zrI ( : ) syAt lekhakapAThakayoH // zrIrbhUyAt / likhitaM karmacaMdreNa // For all other particulars see 257 of 1884-87 [=Serial No. 284 above ]. - Size 10 in. by 4 in. Description Extent 10 leaves, 11 lines to a page, about 36 letters to a line. Country paper. Devanagari characters, bold and legible handwriting. There are many marginal notes written apparently by the same hand; sometimes translations of parts of the text written between the lines: e. g. prathamazabdasya catvAri rUpANi has over it prathama zabdakA dhyAra rUpa hai| Thus the Ms. seems to be a student's copy for his own use. Fairly correct and complete. Age Samvat 1918. Prakrtalaksana 225 1892-95 Page #340 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Pr@kpta Grammars 327 Author -Canda. Subject - A manual giving rules for the formation of Prakrit from classical Sanskrit in three sections, viz. vibhaktividhAna, svaravidhAna, vyaMjanavidhAna. The last, fourth, which is a very short one, treats of the differences between Prakrit and other languages like arire derived from Sanskrit. Begles - OM namaH siddhebhyaH / praNamya zirasA bIraM svlpairvyaapibhirkssraiH| lakSaNaM prAkRtaM vakSye kiMcid vRddhamatAdaham // etc. Ends - zrutaM sudaM suaM ityAdi / saMskRtaM 1 prAkRtaM 2 caivA'pabhraMzo 3 atha pizAcikI 4 mAgadhI 5 sUrasenI ca 6 SaT bhASAH prakIrtitAH // iti zrIcaMtakRtaprAkRtalakSaNe bhASAMtaravidhAnaM surya samAptam / prAkRtasaMskAra Prakrtasamskara No. 291 183 1882-83 Size -- 84 in. by 34 in. Extent - 13 leaves, 10 lines to a page, 35 letters to a line. Description - Country paper, old looking and much injured all round. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Bold but illegible, though generally correct writing. Incomplete. Age -Old in appearance. Author - Anonymous. Subject - Elementary information useful for beginners to Prakrit. Begins - OM namo gaNezAya / / sarasvatIM namaskRtya zizUnAM pratipattaye // prAkatoktasya saMskAraM vakSye jJAnasya kAraNaM // 1 // pravattau ca nivattau ca kArakANAM yiishvrH|| sAdhAraNaM samapreSu sa kartA nAma kArakaM // 2 // Page #341 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 328 Ends - kujikonAnA nivaragattuvarAkaSajAnutra yajJa - here abruptly ends the Ms. Reference This is the only Ms. recorded by Aufrecht. bhASAnuzAsana No. 292 Size - 14 in by 54 in. Extent - Grammar -6 leaves, 12 lines to a page, 50 letters to a line. Age - New copy. Author - Sumati ( ? ) Subject Bhasanusasana 319 (a)_ 1875-76 Description Country paper. Devanagari charactets of the Kashmirian type, bold, careful and generally correct writing. Complete. The work occupies the first 6 leaves and the first line of the 7th of No. 319 of 1875-76. The rest of the Ms. contains the qff for which see No. 296 in Vol. II, Part I. p. 231. It comes from Kashmira. -- A short metrical treatise on the peculiarities of the Prakrit dialects, followed by a running gloss on the same. Begins OM namo gurave // mukhato likhitollAsAH zaktimataH SaNmukhasya SaDbhASAH / prakaTita vibudhapramadAH prathayaMtu jJAnamadhunA vaH // 1 // mukhebhyo mukhAcca likhitaH prakaTitaH ullAsaH prasaraH / zaktirAyudhaM kavitvahetuH pratibhAvizeSazca etc. adhigatabhASASaTko vizeSavallakSyalakSaNakSuNNaH / sukavichaMdo vindaniravadyaM jIyate kena // 2 // Fol. 4b : vyavaharati yayA lokaH kAzmIrAdyeSu sarvalokeSu / sA bhavati dezabhASA naMtA SaSThI tadAnaMtyAt // in the course of explaining this verse the author remarks: tathAca loSTadevena sarvajJamitra cAritre kAzmIravarNanebhANi || bhavaroddhumapabhraMzadizaM saMskRtya dUrayA / Adya sopAnatA divyavANyA yabhASayAhRtA // iti Page #342 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 329 Ends -- ziSyAnuddizyaivaM cakAra bhASAnuzAsanaM sumatiH / zreyaskaraH kavivRSAM manISiNAM toSapoSAya // iti bhASAnuzAsanaM samAptam // zabdAnuzAsanalaghuvRtti Sabdanusasanalaghuvitti adhyAya 8 Chapter VIII 1407 No. 293 1887-91 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - (45-16 - ) 29 leaves, 15 lines of text to a page, about 50 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with gehias, clear and legible writing generally correct. Margins ruled in black and red. Square blanks in the centre, with red tilakas in the first two. Foll. 6 and 18 torn at the left-hand lower corner, many other leaves slightly worm-eaten. Numerous marginal notes in a minute hand all round the text. Use of red chalk. Foll. 16, 19-33 missing. The edges slightly worn off so as to destroy parts of the notes. Incomplete, Adhyaya VIII only, the first pada ending on fol. 11 a, the second on fol. 18b, (with one leaf wanting). The third is altogether wanting except the first few lines. Age - The Ms. appears considerably old. Author - Hemacandra. Subject - Prakrit grammar. Begins --- 3 1 879 a 11 9797 a at a Ta an 42 [Dee. Cat. Vol. II, Pt. II } paarafaif sieraarcretari genta: disch etc. Page #343 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 330 Grammar Ends - At the end of the first Pada (fol. 11a) we find the prazasti : yaddomaMDalakuMDalIkRtadhanudaMDA na siddhAdhipa krItaM vairikulAttvayA kila dalatkuMdAghadAtaM yshH| bhrAMtvA trINi jagaMti khedavivazaM tanmAlavInAM vyadhAda ApAMDostanamaMDale ca dhavale gaMDasthale ca sthitiM // 1 // kalikAlasarvajJAya prabhuzrIhemasUraye nmH|| At the end of the 2nd Pada we meet with : dviSatphurakSodavinodahetorbhavAdavAmasya bhavadbhajasya / ayaM vizeSo bhuvanaikavIra paraM nayatkAmamapAkaroSati (?) kalikAlasarvajJAya prabhuzrIhemasUraye namostu // The fourth Pada ends (fol. 45b) :siddhagrahaNaM maMgalArtha // tato dyAyuSmacchrotRkatA abhyudayazceti // ityAcAryazrIhemacaMdraviracitAyAM0 (i.e. siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsanalaghuvRttau) aSTamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH smaaptH|| AzIdvizAMpati(?)ramudracatuHsamudra mudrAMkitaH kSitibharakSamabAhudaNDaH / zrImUlarAja iti durdharavairikuMbhi kaMThIravaH zuci calukyakulAvataMsaH // 1 // tasyAnvaye samajani prabalapratApa tigmadyutiM (tiH) kSitipatirjayasiMhadevaH / yena svavaMzasavitaryaparaM sudhAMzo zrIsiddharAja iti nAma nijaM vyalekhi // 2 // samyagniSevya caturazcaturopyupAyAn jitvopabhujya ca bhuvaM cturndhimaatraaN| vidyAcatuSTayavinItamatiryatAtmA . ____ kASTAmavApa puruSArthacatuSTaye yaH // 3 // tenAtivistRtadurAgamaviprakIrNa __ shbdaanushaasnsmuuhkdrthiten| abhyarthito nirupamaM vidhivayadhatta zabdAnuzAsanamidaM su(? mu )nihemcNdr(:)||4|| Reference - India Office Catalogue, No. 811. Also see Ms. No. 11 of 1877-78 [=Serial No. 127 above]. Page #344 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 331 zabdAnuzAsanavRtti Sabdanusasanavstti abhyAva 8 chapter VIII 284 No. 294 1873-74 Size - 101 in. by 47 in. Extent - 65 leaves, 13 lines to a page, 50 letters to a line. Description-Country paper. Devanagari characters, bold, legible and fairly correct handwriting. Margins ruled in black, square blanks in the centre. Red chalk used. The side margins of the first few leaves are full of numerous anonymous marginal notes written in a very small hand. Foll. 63 wanting. Some of the leaves towards the end slightly damaged in the margins. Otherwise complete, containing the commentary on the 8th Adhyaya only. : The Ms. comes from Bikaner. Age - Old in appearance. Author - Hemacandra. Subject -- The author's commentary on his own Sabdanusasana sutras, Adhyaya VIII, dealing with the peculiarities of prAkRta. The Vrtti is called prakAzikA in the Ms.; it is nothing but the continuation of the IT noticed before. In connection with this chapter there do not seem to have come down to us two vRttis a larger (vRhat ) and a smaller (laghu), as is the case of the preceding seven Adhyayas. Begins - baha // atha prAkRtaM // athazabda [A]naMtaryArtho'dhikArArthazca / prakRtiH saMskRtaM / tatra bhavaM tata AgataM vA prAkRtaM / saMskRtAnaMtaraM prAkRtasyAnuzAsanaM siddhasAdhyamAnabhedasaMskRtayonereva tasya lakSaNaM na dezasyeti jJApanArtha / saMskRtasamaM tu saMskRtalakSaNenaiva gatArtham / / Ends - siddhagrahaNaM maMgalArtha / tato hyAyuSmacchrotRkatA abhyudayazceti // ityAcAryazrI. hemacaMdraviracitAyAM siddhahemacaMdrAbhidhAnasvopajJazabdAnuzAsanavRttI aSTamasyAdhyAyasya caturthaH pAdaH smaaptH|| aSTamodhyAyaH smaaptH|| samAptA ceyaM siddhahemacaMdrazabdAnuzAsanavRtti(:) prakAzikAnAmiti samAptamiti // bhAsIdvizAMpati0 // 1 // tasyAnvaye0 // 2 // samyagnisenya0 // 3 // tenAti: ... vistRt0||4|| Page #345 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 332 Reference These four verses are added by a later hand. The verses occurring at the end of the several as of the 8th Adhyaya of the Sabdanusasanabrhadvrtti are: yaddomaMDala kuMDalIkRtadhanudaMDena siddhAdhipa krItaM vairikulAnvayAtkila dalatkuMdAvadAtaM yazaH / bhrAtvA zrINi jagati khedavivazaM tammAlavInAM vyadhAdApAMDau stanamaMDale ca dhavale gaMDasthale ca sthitam // dviSatpurakSodavinoduhetorbhavA (ve ? ) davAmasya bhavadbhujasya / ayaM vizeSo bhuvanaikavIra paraM na yatkAmamapAkaroti // Urdhva svarganiketanAdapi tale pAtAlamUlAdapi tvatkIrttirbhramati kSitIzvaramaNe pAre payodherapi / tenAsyAH pramadAsvabhAvasula bhairuccAvacaizcApalaiste vAcaM yamavRttayopi munayo maunavrataM tyAjitAH // - Grammar 'AsIdvizAMpatiramudracatuHsamudra etc. and the following 3 verses given in No. 1407 of 1887-91 [ = Serial No. 293 above ]. zabdAnuzAsanavRtti adhyAya 8 No. 295 Adhyaya VIII with the author's own Laghuvrtti (called Prakasika) is edited and translated into German with brief notes by R. Pischel, Halle, 1877-1880. It is also published by Motichand Ladhaji, Poona 1928. Sabdanusasanavrtti chapter VIII Size * 102 in. by 44 in. Extent - - 51 leaves, 15 lines to a page, 48 letters to a line. Description - 287 1880-81 Country paper, Devanagari characters with pRSThamAtrA, bold and legible writing, fairly accurate. Margins ruled in black and red, square blanks in the centre with red tilakas in the centre and the side margins. Red chalk Page #346 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 333 H. Prakria Grammars used, occasionally marginal notes. Chapter VIII complete except for the last leaf containing part of the concluding : TRIFECT. Age -- Much old in appearance. Ends -- The Ms. ends with felagtatafuega: 1 - of the 2nd verse. zabdAnuzAsanavRtti Sabdanusasanavrtti adhyAya 8 chapter VIII 12 No. 296 1877-78 Size - 94 in. by 34 in. Extent - 90 leaves, 11 lines to a page, 42 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with EHITIS, bold, legible and correct writing. Margins ruled in black, square blanks in the centre. A few verses in the middle slightly worm-eaten in the upper margin, red chalk used. Foll, 71, 72, and the last leaf missing. Otherwise chapter VIII complete. Age - Considerably old in appearance. Ends - THIET ti ferataifas Igualtat fetar athafa hafa far ili bhAsIdvizAMpatiramu Haimapraksadhundhika 276 No. 297 1873-74 1873-74 Size - 10 in. by 44 in. Extent - (113+1 - ) 114 leaves, 17 lines to a page, 54 letters to a line. Page #347 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 334 Grammar Description --Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrI, clear and legible writing. Corrections made and omissions supplied in the margins. Margins carefully ruled in red. Red and yellow powders frequently used. Square blanks in the centre with red tilakas. Fol. 25 numbered twice. Complete (Pada i ends on fol. 31a, ii on fol. 58b, ifi. on fol. 81a). The Ms. comes from Bikaner. Age-Samvat 1640. Author - Udayasaubhagyagani. Ends - iti vRddhatapAgache zrIzrIzrIsaubhAgyasAgarasUriziSyeNa harSakulapaMDitavacamAta. prayogarahasyena udayasaubhAgyagaNinA likhitAyAM etc. after the prazasti ending with jayatAcciraM ||1||-shrgunnrsshaarmitvrsse sodhi // saMvat 1640 varSe kAtI su 9 dine zrI kujavAre zrI kiharoranagare liSitva pratiriyaM bhaktisiMhena // zrIzubhaM bhavatu // zrIkalyANamastu // shrii|| hemaprAkRtaduNDikA (vyutpattidIpikA) Haimaprakstadhundhika (called Vyutpattidipika) 89 No. 298 1869-70 Size -91 in. by 41 in. Extent - (83 to 164 = ) 82 leaves, 15 lines to a page, 42 letters to a line. line Description - Country paper. Devanagari characters, clear and legible writing, correct in the main. Margins ruled, red chalk sparingly used, partial square blanks in the centre. The work wants the first 82 leaves giving the first 2 ' Padas. It commences on fol. 83, and ends on fot. 164, the 3rd Pada ending on fol. 115b. Age - Old in appearance. Author -Udayasaubhagyagani.. Begins - (leaf 83) ahaM / vIpsA 51 bhyAdi 61 vIpsA 61 svare vA / 71...... Page #348 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars Ends - zeSa saMskRtavat / siddhaM ... ... ... caturthapAde sarvasUtrasaMkhyA // 45 // duharAyA saMkhyA // 165 mitA // apabhraMza bhASAyAmidaM / iti zrIvUDatapAgacche zrIzrIzrIsaubhAgyasAgarasUriziSyeNa paM. zrIharSakulagaNivacaHprAptaprayogarahasyena / udayasaubhAgyagaNi[ nA] likhitAyAM / haimpraakRtvRttidunnddhikaayaaN| vyutpattidIpikAbhidhAnAyAM / sarvaprayogavizeSavyutpattiprakAzikAyAM / caturthaH pAdaH samardhitaH // 4 // iti zrImattapAgacche praajysaamraajykaarkaaH| abhuvan bhuvanAkhyAtAH lssdhi(?)saagrsuuryH||1|| tatpadRpraguTAMbhoje bheje ye raajhNstaaN| vijayaMtedhunA te'mI dhanaratnagurUttamAH // 2 // zrIlabdhi( ? )sAgarAcAryaparicaryAnubhAvataH / prAptodayA zrIsaubhAgyasAgarAH saMti suuryH||3|| zrIhemavimalasUrINAM ziSyAH jJazreNimaMDanAH / zrIharSakulanAmAnaH paMDitA guNamaNDitAH // 4 // tatpArzve'dhyaiSTa sakalaM haimaprAkRtalakSaNaM / sarvaprayoge vyutpattirahasyaM labdhavAMzca yaH // 5 // sohaM saubhaagypaathodhisuguruuttmsevyaa| sudhI udayasaubhAgyaH pracakra DhuMDhikAmimAm // 6 // vishvjaatripuvaatdhvaaNtnaasnbhaaskre| pAvINaMdu(?) lasatkIrtidhavalIkRtabhUtale // 7 // praNamatprauDhapradhvIzakoTIradyotitakrame / bahAdurasuratrANe rAjyaM pAlayati kSati // 8 // yugmaM / / zrIstaMbhatIrthanagare bhUmyakanidhisaMmite (1591) varSe harSeNa vihito graMthoyaM jayatAJciraM // 9 // graMtho'yaM naMdatAt tAvat smgrdhrnniitle| sUryacaMdramasau yAvayokanme(?)rumahIdhare // 10 // ajJAnAdatha vA kiNcidnaabhogtyaathvaa(?)| yatkicillikhitaM zAstre pUrNa tatsodhyatAM budhA // 11 // zivamastu sarvajagataH parahitaniratA bhavantu bhUtagaNAH / doSAH prayAMti nAzaM sarvatra sukhI bhavatulokaH // 12 // ......... nRbharSirasabhyUmyake varSe prAkRta DhuMDhikA / zubhodAya saubhAgyasobhenAlekhi citkRte // 1 // iti prshstiH| Page #349 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 336 Grammar haimaprAkRtaduNDhikA Haimaprakrtadhundhika (vyutpattidIpikA) called Vyutpattidipika 1403 - No. 299 1884-87 Size -- 104 in. by 44 in. Extent - (135-1 = ) 134 leaves; 15 lines to a page, about 48 letters to a line. Description - Country paper. Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs. Bold and legible writing, much use of red chalk. Margins ruled in bold red lines. Square blanks in the centre. The first and the last 4 leaves rather damaged at the edges and corners. 'L. 58 rather inksoiled. Leaves 63 and 64 numbered on the same leaf. Accurate and complete. Age -Samvat 1656. Author-Udayasaubhagya. Subject -A commentary on the 8th Adhyayas of Hemacandra's zabdAnuzAsana dealing with prAkRta grammar. Begins - yasya kramanamaskAraH saarsaukhyvidhaaykH| sa zrIvizvavibhurjIyAttamAMsi nitamA mama // 1 // siddhahaimASTamAdhyAye prA(pro)ktaM prAkRtalakSaNaM / kriyate DhuMDhikA tasya nAmnA vyutpattidIpikA // 2 // iha ca yathA saMskRtalakSaNe dhAtupratyayAdisiddhAyAM prakRtau pazcAdvibhaktyAdi vidhiH tathA prAkRtalakSaNepi prAyaH / Ends - iti bRhattapAgache hemaprAkRtavRttiDhuMDhikA yA vyutpattidIpikAbhidhAnAya (yAzU) caturthaH pAdaH smrthitH|| zrImadgurutapAgachaprAjyasAmrAjyakArakAH / abhUvanbhuvanAkhyAto(tA) lakSmIsAgarasUrayaH // 1 // tatpaTTagaTAMbhAje bhajate rAjahematAM / vijayaMtedhunA temI dhanaratnagurUttamAH // 2 // Page #350 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars 339 zrIlakSmIsAgarAcAryaH parivAryAnubhAvataH / prAptodayAH zrIsaubhAgyasAgarAH saMti sUrayaH // 3 // zrImallaghutapAgachotapazvi( svi)nmaulimaMDanaM / zrIharSakuzalanAmAna() paMDitA gunnmNdditaa(:)||4|| tatpAzvadheSTa(?) sakalaM hemaM prAkRtalakSaNaM / sarvaprayogavya(vyutpattirahasyaM labdhavAMzca yaH // 5 // sohaM saubhaagypaarthothstuguruukrmaasevyaa(?)| sudhI hRdayasaubhAgyapravakai DhuMDhikAmimAm // 6 // vishvjaatiripumaavaatdhvNsnbhaaskre| pAvarNa dulasatkIrtidhavalIkRtabhUtali // 7 // praNamya prauDhapRthvIzakoTIradhotitakrami / bahAdarasuratrANi rAjyaM pAlayatI kSatau // 8 // zrIstaMbhavatIrthe naravare vrssehpaiviheto| bhUmyakati thiyasaMte graMthAyaM jAyAtAn ciraMte // 9 // graMthAyanadatAttAvat samanadharaNItale / sUryAcaMdramasau yAvat yAvanme sa mahIdhara // 10 // ajJAnAdathavA kiMcidanAbhogatayAthavA / yatkicillikhitaM zAstre tINetacchodhyatAM budho|| saMvat 1656 .. meghasAraMgapuranagareThe state at the end is obviously in a very corrupt condition. For fairly correct readings, see the next one (No.300 below). haimaprAkRtaduNDhikA Haimaprakstadhundika vyutpattidIpikA called Vyutpattidipika 788 No. 300 1875-76 Size -101 in. by41 in. Extent - (158 + 1 =) 159 leaves, 16 lines to a page, 42 letters to a line. Description - Country paper, Devanagari characters with partial pRSThamAtrAs, legible and correct writing. Red and yellow 43 [Des. Cab. Vol. II, Ph. II] Page #351 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 338 . Grammar powders copiously used. Margins ruled in red, only a few leaves left blank in the centre. Fol. 14 numbered twice, fol. 11 rather torn. Complete. Age - Samvat 1645. Author - Udayasaubhagya. Begins - Same as No. 299 above. Ends - caturthapAdesarvasUtrasaMkhyA 445 // dUhakAnAM saMkhyA 165 mitaa| apabhraMza bhASAyAmeva // cha // iti vRddhatapAgache (on fol. 80a, it is bRhattapA) zrIzrIzrIsaubhAgyasAgarasUriziSyeNa harSakulapaMDita (fol. 80a ziSyabhujiSya harSa0)vacaHprAptaprayogarahasyena udayasaubhAgyagaNinA likhitAyAM haimaprAkRtavRttiDhuMDhikAyAM vyutpattidIpikAbhidhAnAyAM sarvaprayogavizeSavyutpattiprakAsAyAM caturthaH pAdaH samardhitaH // iti // zrImadgurutapAgache prAjyasAmrAjyakArakAH / abhUvanbhuvanAkhyAtA labdhi(?) sAgarasUrayaH // 1 // tatpadRprakaTAMbhoje bhajaMte rAjahaMsatAM / vijayaMtedhunA temI dhanaratnagurUttamAH // 2 // zrIlabdhisAgarAcAryaparicaryAnubhAvataH / prAptodayA: zrIsaubhAgyasAgarAH saMti sUrayaH // 3 // zrImallaghutapAgachedhi(? vi)pazcinmaulimaMDanaM / zrIharSakulanAmAnaH paMDitA guNamaMDitAH // 4 // tatpArzve'dhyaiSTa sakalaM haimaM praakRtlkssnnN|| sarvaprayogavyutpattirahasyaM labdhavAMzca yaH // 5 // sohaM saubhaagypaathodhisugurukrmsevyaa| sudhIrudayasaubhAgyaH pracakre DhuMDhikAmimAM // 6 // vizvajAtaripuvAtadhvAMtadhvaMsanabhAskare / pArvaNeMdulasatkIrtidhavalIkRtabhUtale // 7 // praNamatprauDhapRthvIzakoTIradyotitakrame / bahAdurasuratrANe rAjyaM pAlayati kSitau // 8 // yugmaM // zrIstaMbhatIrthanagare bhUmyakatithi( 1591)saMmite / varSe harSeNa vihito graMthoyaM jayatAJciram // 9 // graMthoyaM naMdatAttAvat samanadharaNItale / sUryAcaMdamasau yAvadyAvanmerumahIdharaH // 10 // Page #352 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H. Prakrta Grammars ajJAnAdatha vA kiMcidanAbhaugatayAtha vA / yatkiMcillikhitaM zAstrottIrNe ( ? 'rNaista ) tatsodhyaM ( ? 'tzodhya ) tAM budhaiH // 11 // zivamastu sarvajagataH pari (ra) hitaniratA bhavaMti bhUtagaNAH / doSAH prayAMtu nAzaM sarvatra sukhI bhavatu lokaH // 12 // saMvat 1645 varSe maMDAhaDAgache jAvAlapure vaNArIsa zrIzrIzrIpadmasuMdaraguNarAjasAraMgazrIsumudradAMmAlikhitaM // dvitIya bhAdrapadasudi 4 dine budhavAre // cha // Reference -- Dr. Bhandarkar's report for 1883-84, p. 5. Description haimaprAkRtavRttigatadohakAH sArthAH No. 301 Size - 10 in. by 44 in. Extent - 16 leaves, ( 5 + 8 = ) 13 lines to a page, 46-54 letters to a line. -- 339 Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Bold, careful and generally correct writing. Margins ruled in black, square blanks in the centre. The Prakrit Dohakas are written in the middle and their Sanskrit explanations on both sides of it as usual. Complete. The Dohakas from the Haimaprakrtavrtti with explanation 120 1869-70 Begins - Text - OM // Age - Old in appearance. Author - Anonymous. Subject -The Dohakas or Prakrit stanzas quoted in Hemacandra's Vrtti on Sabdanusasana, Chapter VIII, together with their chaya or explanations in Sanskrit. The total no. of stanzas and half stanzas is 247. DhollA sAmalA dhaNacaMpAvaNI jAha suvaNare kasava diNI | gAthAdhaM // 1 // Page #353 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 340 Grammar DhollA maI tuhU vaaribhaa| mA kuru dIhA mANu nidae gamihI rattaDI / . daDavaDa hoi vihANu // 2 // Com. - OM namohebhyaH // ddhollaa0|| DhollA nAyakaH sAmalA zyAmalaH dhaNa priyA caMpAvaNI caMpakavarNA gAi ivArthe suvarNareha suvarNarekhA kasavaha kaSapaTTake diNA dattAsti // 1 // etc. Ends - Text - hichiasUranivAraNAya chattaM aho iva vahaM ni(vi)jayai sasesA varAha sAsadurukhuyA puhavI // 247 // iti haimavyAkarNaprAkRtavRttigatadohakAH samAptaH // Com. - hichi0 // adhosthitasUryAtapanivAraNAya sazeSAvAhAra(1)zvAsadvArA ___ khAtA pRthvI adhaH iva vahaMti evaM vidhA jayai jayati // 246 (1) // iti zrIhamavyAkarNaprAkRtavRttau dohakArthaH smAptaH // haimazabdAnuzAsana (prAkRtAdhyAya) No. 302 Haimasabdanusasana Chapter VIII 458 1882-83 Size - 101 in, by 41 in. Extent-6 leaves, 15 lines to a page,56 letters to a line. Description -Country paper. Devanagari characters with pRSThamAtrAs. Bold, legible and correct writing. Margins ruled in bold red lines, red chalk used and punctuation strokes given in red ink. Square blanks with a circular red tilaka in the centre. Contains chapter VIII only. Complete. Age -- Old in appearance. Begins - ahaM / atha prAkRtaM / bahulam / ArSa / dIrghahasvo mithovRttau / padayoH saMdhirvA / Ends - zeSa saMskRtavat / siddhaM / ba / ityAcAryazrIhemacaMdrAnusmRte siddhahemanAni zabdAnuzAsane aSTamasyAdhyAyasya cturthpaadH| samAsaH / bAe bhAsIdizA patiramudravanuH samudra etc. Page #354 -------------------------------------------------------------------------- ________________ #7. Praksta Grammars 341 96 haimazabdAnuzAsane Commentary on Chapter VIII prAkRtAdhyAyavRttiH of Sabdanusasana of Hemacandra No. 303 A1883-84 Size -- 114 in. by 5t in. Extent -- 38 leaves, 12 lines to a page, 44 letters to a line. Description Country paper. Devanagari characters. Bold and legible writing, generally correct. Margins ruled, red chalk frequently used. Complete. Age - New copy (Samvat 1940 ). Author - In the introductory verses and in the various colophons the work is attributed to Samantabhadra; but the Sutras as well as the wording of the commentary is the same as No. 294 above. Consequently, either the statement of the present Ms. is incorrect, or we must suppose that it is Samantabhadra and not Hemacandra who wrote the commentary on Chapter VIII of the Haimasabdanusasana. The ascription of a prAkRtavyAkaraNa to Samantabhadra in Dr. Aufrecht's Catalogus Catalogorum is based on the Devanagari list appended to Dr. Peterson's report for 1883-84, but the same list as given in English says that 'samaMtabhadra in list No. I is a mistake' (p. 20, foot-note). Begins - OM namaH siddhebhyaH / praNamyAdijina viSNu saMsArArNavatArakam / vakSye samaMtabhadrohaM prAkRtaM zabdazAsanam // 1 // ayazabda AnaMtaryArthodhikArArthazca etc. Ends - tato ghAyuSmacchrotRkatAbhyudayazceti // ityAcAryazrIsamaMtabhadraviracitAyA prAkRtavyAkarNe praNamazosanavRttau(?) caturthapAdaH samAptoyaM graMthaH // (Elsewhere it is iti"viracite prAkRtavyAkaraNe ravopajJazAsanavRttau etc. // ) saMvat 1940 varSe mitimAdhavadi 5 vasaMta // li. kRtaM lekhaka gaNezabrAhmaNagurjara gauDaH // graMthAgraMtha saMvat 1220 zloka 3220 // zubhaM bhavatu // The figures however look suspicious, and it is not clear if the present is a copy of a Ms. of Samvat 1220. Page #355 -------------------------------------------------------------------------- ________________ works 83 APPENDIX - 1 INDEX OF AUTHORS N. B. - The figures denote the new serial No. of the works described and not the pages. Anubhutisvarupacarya : Sarasvata( tika) 183-187 Sarasvataprakriya 193-197 Sarasvatavyakarana 212 Sarasvatasutrapatha 214-216 Abhayapandin : Jainendravyakaranamahavstti 56-57 Amaracandra : Syadisabdasamuccaya 130-133 Amsta Bharati : Subodhika - Sarasvata prakriyatika 242 Ugrabhuti : see Bhatta Uo Udayadharma : Vakyaprakasa 91-97 Udayasaubhagya (gaoi): Haimaprakstadhundhika (Vyutpattidipika) 297-300 Kalyanasarasvati : Laghusarasvata 169 Kalyanodadhisuri : Linganirnaya Kasinatha : Sarasvatabhasya (Sarasvataprakriyatika) .. 203 Krsna Pandita (or Sesakrsna ): Prakrtacandrika 271-272 Ksemendrasuri : Sarasvatatippanaka 179-182 Gopala : see Bhatta Go Govardhanabhatta : Katantrakaumudi 2-3 Canda (or Candra): Prakstalaksana 284-290 Candrakirti( suri): Sarasvatadipika 189 Sarasvataprakriyatika Subodhika or Dipika ... 198, 210-212 Sarasvatasya tika (Subodhika ) ... 220 Candrasekhara : (Teacher of the author of the ) Uktisangraha 245 Candrasuri : Paribhasavsttipanjika 39 Caritrasimba Sadhu : Katantravibhramsutraavacurni (avacuri) 13-14 Chucchukabhatta : Katantralaghuvetti Jagaddhara : see Bhatta Jo Jagannatha (bhatta): Sarapradipika 175-178 Page #356 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix 1 343 160 37 97 260 Jinacandra (or Jinendra or Jinendu): Siddhanta ratna 229-232 Jinadeva : Kriyakalapa (Kriyasamuccaya) Jinaprabodhasuri : Panjikadurgaprabodha Jinavijaya : Vakyaprakasa with Avacuri Jivagosvamin : Harinamamsta 269-270 Joga( Yoga )raja : Padaprakaranasangati 40 Jnapatilaka : Siddhantacandrika (Vyutpattileba ) 226 Tarkatilaka Bhattacarya : Sarasvatasutravstti 217-218 Trilocanadasa : Katantravsttivivaranapanjika 18 Dasabala : Dasabalakarika 243-244 Danavijaya : Sabdabhusana Durgacarya (or Durgasimha): Katantra-Du( Dau)rgasimhi Vrtti ... 4, 19, 26-28, or Katantravyakaranavstti 32-35 Paribhasavstti (?) ... 38 Devanandin alias Pujyapada : Jainendravyakaranapancavastu ... 54-55 Jainendravyakaranam satippanam Jainendravyakaranasutrani Pancavastu Devendrasuri : Haimalaghunyasa 137-139 Dhanacandra : Laghuvettyavacurika 82 Dhanesvara : see Bhatta Dho Dhanaprabhasuri : Catuskavyavahara 31. Nandasundara : Sabdanusasana Akhyatavacuri 121, 123 Naracandra (suri): Prakstaprabodha 280-281 Narahari : Balabodha (vyakarana ) 253-254 Nllakaotha Sukla : Sabdasobha ... 263-264 Pandita Mahadeva : Sabdasiddhi 50 , Padmasundara : Sundaraprakasa 268 Punjaraja : Sarasvatatika (Punjaraji ) ... 183-187, 219 Punyasundaragani : Haimadhatupatha Pujyapada : See Devanandin B( V opadeva : Kavikalpadruma 150-154 Kavyakamadhenu Bhatta Ugrabhuti : Sisyahita, Sisyalokanabhidhanyasa 51 Bhatta Gopala : Sarasvatadipika 188 61 136 155 Page #357 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 344 Grammar ... 41-42 ... 200 ... 273-274.279 ... 5 6,8 204-205 117 221 ...222, 233-239 209 ... 71 ... 64 ... 265 ... 124 ... 168, 206, 207 Bhatta Jagaddhara : Balabodhini Bhatta Dhanesvara : Sarasvatapradipa Bhamaba : Manorama vrtti on Prakstaprakasa Bhavamisra (sarman): Katantra-(?) paribhasavstti Bhavasena Trividya : Kataptrarupamala Mandana : Sarasvatamandana Malayagiri : Sabdanusasanavrtti Mahadeva : see Pandita Mo Madhava : Sarasvatasya tika Madhavivstti Siddhantaratnavali va Sarasvatiyasabdanispadanam Megharatna : Sarasvatavyakarahadhundhika Meghavijaya : Vyakaranaprakriya-Candraprabha Merutungasuri: Akhyatavstti Yatisa : Sabdasara Yasassagara : Samasasobha Raghunatha : Laghubhasyam Sarasvatasya Rama (Ramacandrasrama): Laghusiddhanta candrika or Siddhantacandrika Ramabhasta : Vidvatprabodhini (Ramabhatti) Sarasvataprakriyatika Lokesakara : Tattvadipika (Siddhantacandrikatika ) Vararuci : Sabdalaksanavyakaranam Prakta prakasa Vardhamana : Katantravistara Vasudevabhatta : Sarasvataprasada (Sarasvataprakriyatika) Vijayananda (Vidyananda ): Kriyakalapa Vinayavijayagani : Haimalaghuprakriya - Do - vitti Vinayasagara : Bhojavyakarana Visvesvarambdha (?): Sudipika (Sarasvataprakriyatika ) Vaijala( bhupati): Prabodhacandrika ...170, 223-224, 228 ... 171 161, 228 261-262 273-279 16 201-202 157-159 140-143 144-145 255 240 249-292 Page #358 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix 1 345 213 47 44 67-70 147 247-248 52 54 240-241 46*** 156 173 : Vyasa Sadanandaji : Sarasvata(?) Sadyobodhiniprakriya Sasideva (?): Vyakhyanaprakriya Sitikanthasvamin : Balabodhininyasa Sesaksssa : See Kyspa Pandita above Srigunaratoasuri : Kriyaratnasamuccaya Sri Jinasagarasuri : Haimavyakaranadhundhika (dipika) Srinivasadasa : Prakriyabhusana Sri Vallabha (styled Vacanacarya): Durgaprabodha (Linganusasanavrtti) ... Sriviraprabhu : Jainendravyakarana Srutakirti : Jainendravyakarana-pancavastu Satyaprabodha Bhattaraka (?): Sudipika-Subodhika... Sarvadhara ('ropadhyaya): Vanmayapradipapamni Durgasimhavrttitika ... Sahajakirti : Avyayavptti Sabdarnavavstti (Manorama ) Sarasvataprakriyavarttika Sumati (?): Bhasanusasana Somadevayati : Jainendravyakaranavrtti Sabdarnavacandrika Hamsavijayagani : Sabdarthacandrika Harsakirtisuri : Sarasvata ) Dhatupatha with com. Dhatutarangini Harsakula Pandita : Vakyaprakasa-tika (Tabba ) Hemacandra : Unadisatrani (?) Unadiganasutravivaranam Unadivstti Dhatupatha - Do - with Tippanika - Do - with Avacuri Dhatuparayana Linganusasana - Do - with Tika - Do - with Avacuri (Haima) vyakaranadhundhika Sabdamaharnavanyasa 44 (Des. Cat, Vol. II, PL. LI ] 199, 208 292 58 174 167, 191 95 66 73-74 75 76 77-78 84-87 88 89-90 98-99 100 Page #359 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 34.6 Grammar 101-109 Sabdanusasanabshadvstti -Do - dhundhika Sabdanusasanarahasya( laghu )vytti Sabdanusasanalaghuvstti 108 109 110-116 293-296 119 120 126 127-129 Sabdanusasanavstti Sabdanusasanasya Sutrapi Siddha-Hemacandra-Sabdanusasana bphadvetti Siddha-Hemacandra-Sabdanusasana sutrani Hemacandravyakarana byhadvsttiohundhika Haimavjbhrama( Unadi)sutra savacuri Haimavyakaranadhundhika Hemahamsagani : Nyayarthamanjusa (Siddhahemacandravyakaraha-) nyayasangraha 134 146 148 79-81 ... 125 Page #360 -------------------------------------------------------------------------- ________________ APPENDIX - II INDEX OF WORKS N. B. The figures refer to the new Serial No. of the works described and not to pages. Avyayavrtti Akhyatavrtti Uktiyuktinirupana: See Sisubodha Uktisamgraha Unadiganasutravivarana Upadivrtti Unadisutrani Kavikalpadruma Katantrakaumudi Katantra-Durgasimhi Vrtti (with commentary) Katantra (?) paribhasavrtti Katantrarupamala Katantralaghuvrtti Katantravibhramasutra Katantravistara Katantravrtti Katantravrttivivaranapanjika Katantravyakarana (with Vrtti) Katantrasiksasamdoha Katantrasutrapatha - Do and Linganusasana Katantrasutravrtti Daurgasimhi Katantrasutrani Katantrottaram Siddhanandaparanamakam Kavyakamadhenu Kriyakalapa("samuccaya) Kriyaratnasamuccaya Catuskavyavahara ... ... . ... ... 156 64 245 65 66 1 150-154 2-3 4 5 6-8 9-11 12-15 16 17 18 19 20 21-24 25 26-28 29 30 155 157-160 67-70 31 Page #361 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 348 Grammar 52-53 54 55-57 58 59 60-61 161-164, 228 243-244 72 32 33-35 246 165 166 . 36, 73-74 75 167 uta Candraprabhakhyavyakaranaprakriya Jainendravyakarana - Do - Pancavastu - Do - Mahavstti - Do - vrtti called Sabdarnavacandrika Jainendravyakaraham satippanam Jaipendravyakaranasutrani Tattvadipika (Siddhantacandrikavyakhya). Dasabalakarika Dipika : See. Sarasvatavyakarana-. Durgaprabodha (Linganusasanavstti) Durgasimhavstti (with Dhundhaka ) Daurgasimhi Vetti Dhatugana or Dhatupaddhati Dhatutarangini Dhatutilaka sa vacuri Dhatupatha - Do - tippanikasahita -Do - with Dhatutarangini - Do - savacuri Dbatuparayana Nyayarthamanjusa Pancavastu Panjikadurgaprabodha Paribhasavstti Paribhasavsttipanjika Padaprakaranasamgati Prakriyabhusana Prabodhacandrika -Do - with com. Subodhini Prakstacandrika Prakrtapradipika : See Prakstaprabodha Prakitaprakasatika (Maporama ) Prakitaprakasa Manoramavsttisahita Prakstaprakasa vsttisahita Prakstaprabodha Prakltaprabodha (Prakstapradipika) Prakstarahasya (Salbbasavarttika) 76 77-78 79-81 55,62 37 38 40 247-248 249, 251-252 250 271-272 278-279 274-277 273 280 281 282-283 Page #362 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix ti 284-290 291 39 253-254 41-43 44 292 Prakstalaksana Prakstasamskara Balabalasutravstti Balabodha( "vyakarana ) Balabodhini Balabodhininyasa Bhasanusasana Bhojavyakarana Manorama : See Prakstaprakasatika 1. See SabdargavavTtti Rambhatti : See Vidvatprabodhini Rupavali: See Siddhantacandrika Laghubhasya on Sarasvata Laghuvstti Laghuvsttyavacurika Laghusarasvata Laghusiddhantacandrika Linganirqaya Linganusasana Linganusasanatika Linganusasana savacuri Vakyaprakasa (- with Tabba, Avacuri) Vakyavistara Vanmayapradipanamni Durgasimhavsttitika Vidagdhabodha Vidvatprabodhini (Ramabhatti) Vyakaranagrantha Vyakhyanaprakriya Vyutpattidipika : See Haimaprakstadhundika Vyutpattilesa : See Siddhantacandrika Sabdabhusana Sabdamaharnavanyasa Sabdalaksanavyakarana Sabdasobha Sabdasadhana (See No. 222 : Sarasvatiyasabda nispadana) Sabdasara (with com. Vyutpatticintamani) Sabdasiddhi 169 170 83 84-87 88 89-90 91-97 256 46 257 171 258-259 47-49 260 100 261-262 263-264 172 265 Page #363 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 350 Grammar 266 101-107 108 109 110-116 117-119 293-296 120 121-123 63 173 174 267 51 Sabdabrdaya Sabdamusasanabshadvstti - Do - Dhundbika Sabdanusasanarahasya( laghu )vstti Sabdanusasanalaghuvetti Sabdanusasanavstti - Do - (Adhyaya 8) Sabdanusasanasya sutrani Sabdanusasane Akhyatavacuri( curpi) Sabdarnavacandrika- Jaindravyakaranavstti Sabdarnavavrtti (Manorama) Sabdarthacandrika Sisubodha (Uktiyuktinirupana ) Sisyahita Sadbhasavarttika: See Prakstarahasya Samasasobha Sarapradipika (Sarasvataprakriyatika) Sarasvatatippana( ka ) Sarasvatatika - Do - (Punjaraji ) Sarasvatadipika Sarasvata-Dhatupatha - Do - - Do - with Dhatutarangini Sarasvata prakriya Sarasyata prakriyatika Subodhika or Dipika (See also Nos. 220, 241-242) Sarasvataprakriyavarttika Sarasvatapradipa Sarasvataprasada Sarasvatabhasya Sarasvatamasdana Sarasvatalaghubhasya Sarasvatavstti (Sarasvataprakriyavarttika) Sarasyatavyakaranadhundhika - Do - Dipika -Do - with Subodhika Sarasvata (?) Sadyobodhin prakriya Sarasyatasutrapatha 124 175-178 179-182 183 184-187 188-189 190 191-192 193-197 198 199 200 201-202 203 204-205 206-207 208 209 210-211 212 213 214-216 Page #364 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Sarasvatasutravrtti Sarasvatasya tika - Do - Do (Madhavi-vrtti or Siddhanta-Ratnavali) (Subodhika) Sarasvatiyasabdanispadana Appendix II (See Sabdasadhana, No. 172) (Siddhahemacandravyakarana-)nyayasamgraha Siddhahemacandrasabdanusasana-brhadvrtti Siddha-Hemacandra-Sabdanusasanasutrani Siddhantacandrika - Do - Rupavali - Do - (Vyutpattilesa) Siddhantacandrikavyakhya: See Tattvadipika Siddhantaratna Siddhantaratnavall (Sarasvataprakriyatika) Sudipika Sundaraprakasa Subodhika (See Nos. 198, 212, 220) Syadisabdasamuccaya - Do - Do - Harinamamrta karika savacurni Hemacandravyakarana-brhadvrttidhundhika Hemavibhramasutra savacurni Haimadhatupatha Haimaprakrtadhundhika - Do (Vyutpattidipika) Haimaprakrtavrttigatadohakah sarthah Haimalaghunyasa Haimalaghuprakriya - Do vitti Haimavibhrama- (unadi)sutra savacuri (Haima )Vyakaranadhundhika Haimavyakaranadhundhika (dipika) Haimasabdanusasane taddhitaprakaranam Haimasabdanusasane Prakrtadhyayah - Do - Prakrtadhyayavrttih ... ... i i : IM *** ... ... ... ... ... ... ... ... *** 12 ... ... ... !!! ... 217-218 219 221 220 222 125 126 127-129 223-225 227 226 351 229-232 233-239 240 268 241-242 130-131 132 133 269-270 134 135 136 297 298-300 301 137-139 140-143 144-145 146 98-99 147-148 149 302 303 Page #365 -------------------------------------------------------------------------- Page #366 -------------------------------------------------------------------------- _