Book Title: Sambodhi 1982 Vol 11
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 38
________________ ON THE VARIANT READINGS IN AVS 3.12 AS NOTED IN SĀYANA-BHĀSYA Neelima Mone Indian tradition holds that the Atharvaveda (AV) is ninefold. : navadha atharvano vedah ninefold is the atharvana veda' (Pät M.bhā. I 9.22); upto this day two of these recensions have become available to us. (i) Av Saunaka ( AVS )and ii) AV Paippalāda (AVP). Unfortunataly both these recensions are available only with many corruptions. The editors like S. P. Pandit, Whitney, Vishvabandhu record many such corruptions in their editions. These corruptions many times affect the corret and / or meanigful understanding of the text and interpretation. Yet, these editors give bi se readings without any comment. Again, Sāyana, the only orthodox commentator of this Veda has many times shown differences of readings with those in all the editions. His commentary cites, as words from such a text under his comment, that differs with the available texts of the AVÓ, AVP, Pp etc. His explanation of accents also many times supposes an accent different from that of the text. Moreover, many times Sāyaṇa's text and explanation agrees with some other Samhitās. There variations are coted down by the editors of the text, but they have offered no comments. Therefore, I intend to discuss here a few variant readings in Sāyana's commentary, with a view to ascertaining their correctness. It is true that Sāyana's commentary is very much beneficial to the student of this Veda, yet it is necessary to study the variant readings critically and to see if they violate the meaning of the verses and disturb the tenor of the hymns-thus proving unsuitable or otherwise. Before coming to Sāyaṇa's reading, it is necessary to say about the extent to which ancillary Vedic literature would help, in a situation where there arises a doubt about the correctness of a reading of the text. The Kausika Sūtra ( Kau Sū) (with Därila's Bhāşya-this available on part of Kau. Su and Keśava's paddhati ) and the Vailāna. Sūtra ( Vai Sū) are the age-old authorities of the Atharvanikas which dicuss the employment of the hymns of the AV; but they can help us only to a certain extent as regards the prob'em of the variations in the text. They cannot become the final authorities, because they do not reproduce the text, they quote it by 'Pratika.' Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 ... 502