Book Title: Indian Antiquary Vol 25
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 25
________________ JANUARY, 1896.] FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA ; No. 41. 21 ललिता विशाखा चंदरावळी, तने उत्तम नारी को 430 में जोयो तमारो वीलास, सेयो में कीधो अभ्यास; मळी लोक बोले मने उपहास; मारे मन सारी विश्वास. 420 रंगमा जाए शरवरी, तेने भक्त गयो वीसरी. बोलावीए पोसानो कही, तेने श्रीकम तजीए नही, जागी जोरे जादवपती, शांभळ शेवकनी वीनंती. ! खीचडी जमाडवा आष्या नाथ, माटे कीधा कबीरने जेम करुणा करी, समरे दरसन दी हरी; पंचहाथ. भक्त एक नामे दामोदरजी, तेनुं पय पीधु तमे हरजी, ई मध्यराते सरशी जाणी, झारी लई पाथु पाणीB विलोचननु महादुख हरयं. शेवक यईने पाणी भरयुः। 425 अभेदान काळीने दीधु, मीराबाई तणुं वीप पी); 1435 मने साची कीधो कोटीवार, हुंडी सकारी श्रीमोरार. शेना माटे नापीत पया, पवन करवाने प्रभुजी गया। तमो तेरीते मोसाळु करो, ठाली छाब सोनये भरो; हुं तमंने कदी नव संभारतो, लावतो घास महिषी भी नही आवो सुंदर शाम, तो मुज नागर शाये चारतो. काम. नव जाणतो धोळापर काळो, भाभीए मने कीधी वलण. गोवाळो. सहाशिये मने कीधी दास, देखाड्यो मने अखंड मागर शाये काम छे, समजी लेजो वातरे; रास: सुणी नरशइनी वीनती, उठी धाया पडकुंठनाथ. (To be continued.) FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. BY PANDIT S. M. NATESA SASTRI, B.A., M.F.L.S. No. 41. - Biters Bit (a Noodle Story). In Tanjore there lived a rogue of the first water, practising roguery as his profession, and living solely by it; so much so that he was known throughout the country as the Tanjore Rogue. No one dared to have anything to do with him, for people felt sure of falling into his clutches and becoming duped by him. After living for a long time in Tanjore as a trae devotee to this profession, the Tanjore Rogue fonnd it impossible to keep his life and soul together any longer there. Doors were shut against him, as soon as it was known that he was approaching a house. Men and women ran and hid themselves in unknown places, as soon as they perceived him at a very great distance. His name was in every one's month, and life any longer in Tanjore became an impossibility. So the roguo resolved to try his fortune in some other place, and, calling his wife, addressed her thus:-- “My dear, we have been living hitherto very happily here. Till now I have had a very successful profession, and found a way to earn thousands. I had an easy part to play. With very little labour I was always daping others. But now the days have changed. People have become more vise. Very few fools come my way now to be daped. My name is a byeword, and instead of finding a doubtful livelihood here I have resolved to go elsewhere, leaving you to live upon what little we have saved. I need not tell yon that I am so clever that I will carn thousands in no time, and soon return to your side." My dear hasband," replied she. "You have spoken like a true hero. I give you my full permission to go, for I am sure that you will succeed wherever you may go, though my confidence of your success in this city has been completely lost by our sad experience of the last few months." Thus saying, she ran off and soon returned with a big clay-ball and a handful of cooked rice: a proceeding which puzzled the rogue himself. She then rounded off the clay-ball and applied to its surface the cooked grains so nicely and so cleverly that the minutest eye could not distinguish the clay underneath. The rogue now saw what she meant. "Done like a rogue's wife!" said he. " Language fails me to express my praise, my dear." “Am I not your wife, my lord ?" said she smilingly. “Why should the rice at home be wasted. Why should you not, in starting out to earn a livelihood by your profession in a

Loading...

Page Navigation
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 366