Book Title: Bhagavana  Mahavira Hindi English Jain Shabdakosha
Author(s): Chandanamati Mata
Publisher: Digambar Jain Trilok Shodh Sansthan

View full book text
Previous | Next

Page 377
________________ परगण चर्या 328 भगवान महावीर हिन्दी-अंग्रेजी जैन शब्दकोश परगण चर्या -ParaguACarvi परद्रव्य -Parudrive. To gain other group of saints by a sant after Allen subslance-any substance olher then self leaving own group. आप दूध में अन्य मममा मचित एवं अचिन दध्य । भार दिरा अपम नप छोड़नर अन्य मघ ने मना । परद्रव्य ग्राहक जयपरगणानुपस्थापन -'angantinupasthiparn. Puretirinyr GirohikeNuse. A type of punishment, procedural expulsion of A type of standpoint relaled to the non existent a fauty saint without giving repentance nature of matters in wlew of Purretiershiew परिवार प्रायश्चिन, प्राचार्य द्वारा अपन रंग के किसी दोषी ऐसी नय जिसी अपेक्षा मरचय की अपेक्षा द्रव्य के माध को बिना प्रायश्चित 'देवं अन्य संघ के आचार्य के समीप स्तिस्य स्वभायी। भेजना । परद्रव्य रत - Prriedrevyakota. परघात नामकर्म प्रकृति - false belief of having posseseuon of all destroyHarnghita Numerkarma Prakuri able matters including own body Akeorine nature which causes formation af de- जगन में दर्शनमोहनीय कर्म के उदय से सम्पूर्ण पर पदार्थों. structive means like poision atc. in the body शरीर आदि को निज यानन्ग । पर जीत की परवान कहते हैं। जिस कर्म के उदय से साि . शरीर पर के धान करने के कारणभूत पहल निष्पत्र संत हैं. Defamation of others; standet. Cansuring others वह गरपान नामकर्म प्रकृति है। नीच गोर के आसय बद्र कारण, इसरों की मुराई करना । पर चतुष्टय - Para Camsraya. पर निमित्तक उत्पाद - ParaNmuttakalpride. A quartel of alien (other) substance, location, A kind of origination. time and mode called PoreChatushyayz. उत्पाद के दो मंदों में एक भद; पणत्यय उत्पाद 1 परद्रव्य. परक्षेत्र, परकाल एवं परभाव । पर निरपेक्ष - Para Niruppekse परजुगुप्सा कथा - Parajugupsd Kutha Independent or Indiferent nature. Contemptuous talk. दूसरे पदार्थ की अपेक्षा न रखने वाला स्वभाव । दूसरों के प्रति ग्लानि व अरुचि उत्पन्न करने वाली कथा । परपक्ष दुवक - Prerupaksa Disaka. परतंत्रता -Paratarutd. Blaming lae opponent and.. Dependency on others. विपरीत पक्ष की अवमानना करने वाला हेवपक्ष का साधक दुसरो के आधीन होना । और परपक्ष का दूषक होना चाहिए । परतंत्रवाद - Parntaritravida, परपरिवाद कथा -Paraparivāda Kathi, Doctrine of dependency on others. Condemnatory lalk. दूसरों पर निर्भर रहने का मिदात, आत्मा का दुख सुख भोगने " पिकथाओं में एक कथा दूसरे की निंदा आदि करना । में कल, स्वभाघ, नियनि आदि पर निर्भर रहना । पर पर्याय - Para Paryiya. परतत्त्व - Paruramm Different bady lams. What is other than itself क्षयोपशम के द्वारा व ३यों के द्वारा चित्र-विविध पर्याय 'परपर्यार' व में पित अन्य तस्य । कहलाती है जबकि केवतहान के द्वारा विष्मल अन्तर्युति या परत्वापरत्व -Paramparatva. अन्ततॆज निजपर्याय है। Relativity of time placed with different matter. परपाखण्ड कया - Parupakanda Kotha. मेटे-बड़े के व्यवहार को परवापरत्व कहते हैं। ये काल व्य Tale pertaining la hypocrisy. का उपकार पाना गया है। जैसे-25 वर्ष के मनुष्य को बड़ा एवं पाखण्ड में संबंधित कथा । उसकी अपेक्षा 20 वर्ष के मनभ्य को खेटा कहते है। परपीडा कथा -Parepird Kathi परदातृव्यपदेश - Paradarryapradesa. Talk, painful to othan. An Intraction of vow of hospitality to donate in wat aa diactly and deceitfully. अतिषिसंविभाग व्रत का एक अतिचार पत्र को स्वयं दान न पर प्रकाशक-Para Prakasaks. कर दूसरे को कहकर दिसवाना या दूसरे की वस्तु लाका देना । One anlightening athers. परदेशिकत्व -Paradiatikutva. पर को प्रकाशित करने वाला । पर प्रत्यय उत्पाद -Para Pratyaya Uipada. Competence lo inspire others for following the righi palh. See - Pore Nimittaka updia. दूसरे को मया मार्ग बताने की क्षमता । देखें - पर निमित्तक उत्पाद ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653