Book Title: Bhagavana  Mahavira Hindi English Jain Shabdakosha
Author(s): Chandanamati Mata
Publisher: Digambar Jain Trilok Shodh Sansthan

View full book text
Previous | Next

Page 432
________________ ¦ : I Land Mahavir Hindi Eery in Jain Dictionary बाह्य उपधि Balam pandhar Alien-belonging (malerial articles). या परियह, आत्मा में एक को प्राप्त हुए एसे क्षेत्र वस्तु, धन धान्य आदि है. बाह्य कक्ष - Bahwr Kakser. Exterior colis आन बरामदा आदि । बाह्य करण - Bahya Karana Extermal cause causing certainly for the comple tion of any work कार्य सिद्धि में साधकतम बाह्य निर्मित्त जिसके होने पर कार्य की सिद्धि निश्चित होती है । बाह्य कारण - Bōhya Karana. External cause. कार्य सिद्धि में निमित्तभूत बाहरी कारण जिसके होने पर कार्य की सिद्धि अवश्यंभावी नहीं है । बाह्य चिह्न - Bahya Cruhat. External symbolic significances (reg laugh, love peace etc.). वस्तु | की पहचान कराने वाले बाहरी चिन्ह बैसे बना धर्म से प्रेम करना शुभ उरखना आदि के बा चिद्र कहलाते हैं। बाह्य तपः कर्म - Bahya Tarah Karina. A type of penance or austerity (external). तप कर्म का एक उपभेद । - बाह्य तप Balya Tapu. Austerity related to external things or activities. तप का एक भेद अनशन अगमौदर्य वृत्तिनरियन रसपरि त्याग विधित्तय्यामन और कायक्लेश छह अकार का है। बाह्य स्थाग - Baliye Tvagu. To renounce all attachments (external mater समस्त बाह्य परिग्रह न धान्यादि) का त्याग करना । बाह्य द्रव्यमल - Rahya Dravyamala. Excreting materials of the body. स्वेद, मल, रेणु, कर्दम इयादि बाह्य द्रव्यमल कहलाते हैं। वाह्य धर्मध्यान - Bahya Dharmadhyana. Religious observances. घर्मध्यान का एक सक्षण आत्मा को शील, व्रत, उपवास आदि बाह्य क्रियाओं से युक्त करना । बाह्य नास्तिक्य - Baivya Nasrikon Those who believe in the philosophy of atheism. नास्तिक्य का एक भेदः ष्ट ट आदि ही सत् हैं इनसे अतिरिक्त जीब अजीवादि तत्त्व कुछ नहीं हैं ऐसी एकान्ता मान्यता मानने वाले बाह्य परिग्रह - Bahya Parigraha External material क्षेत्र, वास्तु, मन, धान्य आदि समस्त बाह्य परियह हैं । २९ बाह्योपधि व्युत्सर्ग बाह्य पारिषद Balves Parivrte A type of deities in the council of देवों का एक प्रकार अत्यंत स्थूल, निपुर कांग और शस्त्रां म रामित रहते हैं। इन्द्रकी में योग्य लोगों को 'दूर हद्रा इस तरह चालकरगिल निभाते हैं। बाह्य प्रत्यय - Ritu Please External causes for passions धादि ए भाव काय की उत्पति के कारण भून जो जीव और अजीव रूप बाह्य दाय वर बाह्यप्रत्यय हैं बाह्य प्रमेय Harrow Prameyar - - External malenals (nonspirtual) पदार्थ जां प्रमाण से जानें जये । बाह्य प्राण - Halva Prius All valuable articles to be very dear to a person लोक में स्वर्ण, धन आदि जितने भी पदार्थ हैं ये सब प्राणियो को अस्थत प्रिय होने के कारण बाह्य माण कहलाते हैं। बाह्य लिंग Rahva Limmga. - Extemal emblem or marks. बाहरी चिन्ह, दिगम्बर 'बाह्य वर्गणा Bryer Verganed. A type of aggregates of Kic molecules. तेईस वर्गणाओं में से शरीर पृथ्या है इसलिए इन्हें बाह्य वर्गणा जलते हैं। बाह्य शास्त्र F Bälyn SeEstru All the external branches of knowledge like economics, astrology etc. non-spintual branches.. ज्योतिर्ज्ञान दास अर्थशास्त्र, देशक शास्त्र, लौकिक शास मन्त्रवाद आदि शास्त्रों को कहते हैं। चाहा शुक्लध्यान - Balya Sukladkiyan Meditational activity of controlling movements of body organS. आत्मा की वीतरागी अवस्था की बाहरी पहचान शरीर और नेश को स्पन्द रहित रखना, ऊँचाई उद्गार आदि नहीं होन प्राणापान का प्रचार व्यक्त होना आदि बाह्य मुलध्यान हैं। बाह्य संरचना - Balya Sarrant Exterior structure of body निर्वृतिः पुद्गलों की इन्द्रियों के आकारकप रचना ना वाह्य सहलेखना Barleyer Sulekhaval Auspicious destruction of the body. शरीर को कुमरा करना । Baliya Hetu. बाह्य हेतु External causes. बाहरी या कारण। जैसे अन्य द्रव्यों के (बातुरूप) संयोग से आस्था का रागादिरूप परिणमन होना । बाह्योपधि व्युत्सर्ग- Balyopadhi Vyasarga. Renouncement of extemal means, attachme etc. बाह्य परिग्रह क्षेत्र, वान्तु आदि का स्याग करना ह

Loading...

Page Navigation
1 ... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653