Book Title: Agam 39 Chhed 06 Mahanishith Sutra
Author(s): Punyavijay, Rupendrakumar Pagariya, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Granth Parishad

View full book text
Previous | Next

Page 34
________________ MAHĀNISĪHA STUDIES AND EDITION IN GERMANY 27 told that an Arhat should not tolerate the touch of a woman, he overcomes his fear that he might be given another nickname (mudd'ańka), and the temptation either to pass over or to explain in a different way the verse. Hence he becomes an object of reproach. Inspite of arduous thinking, disturbed by crude urging of the listeners, he is unable to find a suitable argument (parihāraga) which would save him. At the end he knows nothing more than to declare that the Canon knows both rules and exceptions and that its teachings are without exclusiveness. Because of this declaration, which was to the taste of the monks, he will have to atone for it during a long wandering in the samsāra. 36-39. Some of his after-births are dealt with. The daughter of a purohita, in the service of a trader in spices, has the dohada to eat meat and saktu, which she acquires by selling away precious items belonging to her master. For this offence, she is, as the custom demands, kept in custody in her house during the time of her pregnancy. When she has delivered a son, the soul of Kuvalayappaha reincarnate, she runs away. At the orders of the king the child is reared well and later on appointed as the superintendant of the slaughter-house (sūņâhivai). This job leads him to the worst of hells. As the son of a brahmin woman, widowed in young age, he is born with severe diseases and lives a life of seven hundred years in which he experiences only atrocious treatment and hardships. As a bullock working in an oil-press he suffers for 19 long years from worms which clung in its wounded shoulders. In the time of Pārsva, he reaches emancipation. At the end of the chapter it is explained how the answer of Kuvalayappaha was sinful. Chap.VI: Giyattha-vihāra (Hamm,pp.9-13; Cf. MNSt.Ajpp.21-26) The term giyattha has been explained in the commentary on the Gacchâcāra, vs.41 (gitam sūtram, arthas tasya vyākhyānam, tad-dvayena yukto gitârthah) and in the ARK.III.902a (gito vijñāta-krtyâkrtya-lakşaņo 'nho yena sa g.), both of these denoting "a learned, an experienced monk". Sec.1, vss.1*-47*. Legend of Nandis eņ a. The monk Nandisena wants to commit suicide but is prevented therefrom twice by a cāraṇa-muni who appears before him in the sky. He gives away his paraphernalia of a monk to his teacher and proceeds to a foreign place. Here, while entering the house of a harlot, he bids the usual greeting dharma-lābha, responded by the lady with arthaläbha. Hence he produces much money which he presents her. Having taken the vow not to partake of any food or drink each day before he has converted ten persons to Jainism, he starts living with the harlot. After a while he gets fed up with his way of life and returns to his teacher Dummuha, who blames him for having sold the teachings for the sake of food etc. Nandiseņa is convinced of his fault, repents (vss.34-5) and begins a hard penance, at the end of which he is to attain moksa. Finally (vss.41ff.), the rule is again emphasised that a monk should give back all his paraphernalia to the teacher if he wants to leave the area of Guru's Rule. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284