Book Title: Agam 39 Chhed 06 Mahanishith Sutra
Author(s): Punyavijay, Rupendrakumar Pagariya, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Granth Parishad

View full book text
Previous | Next

Page 40
________________ MAHĀNISIHA STUDIES AND EDITION IN GERMANY 33 VII.89,11f.), but not for ovautta (III.89.17), nirovaddava, and samovalabhittäņam (MNSt.C.p.112: VII.841,p.87.30), which may be explained by analogy 3. -iya has become -i in eg'indi (ekendriya II.7*), ji'indi (jitendriya 1.87*) and viyal'indi (vikalendriya II.3", 5*, 131*). -ita has become -i in găratthi (see II.180*, 183* (and VI.107*, 124*?). 4. There are a few instances of the interchange ut- / ava-. For vyutsr;anti, vyutsrsta, vyutsarjana we have vosiranti (II.184*), vosaffha (I.81.9), vosirana (III.84.11). For usual viussagga, i.e. viosagga (Leumann, Aupapātikasūtra, Glossary'), we once find usagga (III.844.19); cf. ussaggi in VI.40*. On the other hand ugghasana (III.843.3) is avagharşana and uttārittu (1.165*) probably is avatärya (see below par.20Ed: under Absolutive). 5. v has entered for secondary y < d in uvara (II.$15.10) < udara and in ūņôvariyā (III.844.18) < ūnôdaritü. 6. khavaliya (I.$1.11 & 146') < kaśmalita is to be explained by Pischel,8312, 212 & 251: kaśmalita > *kamhaliya > *khamaliya > *khavaliya > khavaliya. 7. aliha (1.166*) < alika, with the change h < *kh < k, is to be added to Pischel, $206. 8. h seems to go back to kh <kkh < kşn in tiha (I.193*). 9. The ANAPTYXIS in khudulaga (1.28') < kşudraka has already been mentioned in MNSt.A,p.87 (where further examples have been recorded: nhāņu-maddaņa, teņu maha”, Manuga (= Manaka), manu-pajjavi (= mana-), māņu-samjuya, mānusa (= münasa), vāņura, vimanu-dummaņa, samaņu-dhamma (= śramana.), sāņu-jāi.) 10a. The text offers a few instances of ANALOGICAL DOUBLING of a single initial consonant in the second member of a compound (Pischel,8196). They have been listed in the Glossary under akkahaniyaya (akkhandiya, ajjhosiya, aniggihiya, addamsana, uvassame, dussayahā, dhāuvvāya, nikkhila, viggovaņayā, sakka, saccitta"). This doubling is often a question of metrics, cf. e.g. pphalam in III.114", 10b. sukkara (1.162* ff.) < sukara is influenced by dukkara (duşkara); cf. dhāuvvāya (III.$3.10.19 dhātuvāda (influenced by dhanuro?)]. 11. á has become i by ASSIMILATION (Pischel, $177) in ihijje (III.82 3) = ahije (III.826.1) < adliyeta. Cf. also ihijjā (sic! III.826.1 in (Mss.) Pu.K)". a has become u after a labial (Pischel,$104) in kuhuga (III. $3.10.14) < kuhaka and nimugga sammugga (III.839.12) < nimagna, samntagna. "Ernst Lcumann, Das Aupapătika Sūtra, erstes Upanga der Jaina: scc 11.20.2.-CBT) 32 (Their occurrences are: 1.69, 111.20*(akkh.); 11.105* (ajjh.); 1.195*(an.); 1.33* (add.); 11.37*(uv.); III.13°C.(duss.); 111.$3.10 (dha.); 1.201*(nikk.); 1.19*(vigg.); 1.165*(sakka = svaka); 11.823.3 (saccitta). -CBT) 33 (On this point scc the revicw by L. Rocher (JAOS.88,3.1968), which is reprinted in 910.-CBT] Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284