Book Title: Agam 39 Chhed 06 Mahanishith Sutra
Author(s): Punyavijay, Rupendrakumar Pagariya, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Granth Parishad

View full book text
Previous | Next

Page 65
________________ 58 MAHĀNISIHA STUDIES AND EDITION IN GERMANY 18.2 Schubring, MNSt.B,pp.171-174. 8.2.1 ... Regarding the Mss. used by us, my colleagues have given all details; on my part I would like to join then in heartily thanking Muni Shri Punyavijaya, whose willingness to help us by getting tre film of or Ms. (Pu) prepared and sending it to Hamburg and lending us also the original of anot'ır Ms. (K) has been of immense value for our understanding of the textual transmission. The Ms. K belongs to the collection of Pravarttaka Shri Muni Kāntivijaya and could be lent with the friendly consent of the local authorities, to them also we tender our sincere thanks. As we have been informed, Muni Punyavijaya is himself preparing an edition of the complete Mahānisiha. Though we could not wait for his edition to be published, we await it with high expectations. It will be then easy and confortable to study the Mahānisiha in one book, while it has to be studied at present in not less than three volumes, wherein three scholars have, for example, prepared five glossaries according to their individual preferences. The reader may excuse us for this uncomfortable situation. The editors can, however, claim to have critically worked upon the text. 8.2.2 Already in 1918, 1 attentively studied the then available Mss. which allowed me only a general survey; on the basis of better material and better understanding I would now not keep unchanged many of the views expressec therein. However, the following, along with some more, remarks retain their validity, if, at the end of my studies, I may characterize the curious work again. 8.2.3 The Mahānisiha does not fit into the framework of the Canon, although some stylistic devices have been employed to create such an impression. There are exegetical quotations in āryās. Besides āgama and siddhanta (!). younger literary genres are mentioned in the text. More than one vijjā = vidyā "charm" appear in magical script, where even Apabhramsa is not missing. The question of the residence (where should the monks stay: in sacred buildings or in private houses) is discussed with vehemence. The compiler is a zealot advocate of staunch discipline of monks. His attitude is due to the conditions of his time, which he observed. His is a period of decadence, caused by the notorious Kalkin (= Mihirakula). The prophecy in VII.44 (MNSt.C.p.88) refers to a date "a little more than 1250 years" after Mahavira's nirvāņa, traditionally dated 527 BC. (addha-terasanham vāsa-sayānam säiregāņam samaikkantānam parao: C,p.88.7), i.e. to a date little later than 623 AD; this date lies nearly one hundred years after the victory over Kalkin in 527 AD. In this wording we detect a hint for the date of the MNA. 8.2.4 The compiler deals zealously with the personal and social behaviour of the monks and nuns, individually and collectively, and towards the gaccha (a new term instead of the older gana), and as a leader of the gaccha. Of the monks he damands an absolute honesty in admitting their offences and in faithfully executing the penance and atonement. The results of bad behaviour are indeed dreadful in this world and also in the worlds hereafter. We get astronomical figures which denote the duration of Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284